ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันเสาร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Pluto - พลอยชมพู | Jannine Weigel

11:49:00 0 Comments

แปลเพลง Pluto เป็นภาษาไทย
พลอยชมพู | Jannine Weigel “Pluto” Lyrics : Thai Translation




Song : Pluto
Artist : พลอยชมพู | Jannine Weigel

Can you please tell me why?
That it’s so unfair
To fall in love again
Only to fade away

เธอบอกฉันหน่อยได้ไหมว่าทำไม
นั่นมันไม่ยุติธรรมเลย
ที่จะตกหลุมรักอีกครัั้ง
เพียงเพื่อจะจางหายไป

It’s no fault of mine
Being out here
I’m not emotionless
But do you care anyway?

มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
ที่จะอยู่ตรงนี้
ฉันก็มีความรุ้สึกนะ
แต่เธอแคร์บ้างไหม

* It’s like I’m in empty space
Alone in love, so far away
So faraway , So far away

เหมือนว่าฉันยืนอยู่ ณ ดินแดนที่ว่างเปล่า
ตกหลุมรักเพียงลำพัง... ช่างห่างไกลออกไป
ไกลออกไป... ไกลเหลือเกิน

** Even if you still can’t see
Being out here I can’t breathe
Wish for warmth you won’t receive
Round and round and we go
Another year, I still hope


แม้ว่าเธอจะมองไม่เห็น
ณ ดินแดนอันห่างไกลนี้ ฉันไม่อาจจะหายใจ
รอความอบอุ่นที่เธอจะไม่ได้รับ
โคจรไปรอบๆ และ หมุนไป
ผ่านเดือนปี  ฉันยังคงหวัง

*** Another pass around the sun
Have I waited long enough?
When is it my turn to be loved?
Though I’m hanging on hope
I’m feeling so cold

ดาวดวงอื่นโคจรรอบดวงอาทิตย์
แล้วฉันรอนานพอหรือเปล่า?
เมื่อไหร่กันนะที่ฉันจะถูกรักเสียที?
แม้ฉันจะยังคงหวัง
แต่ฉันรู้สึกหนาวเหลือเกิน

I still can’t explain
My status always changed
I still feel the same
But you see me differently

ฉันยังไม่เข้าใจ
สถานะของฉันเปลี่ยนไป
ฉันยังรู้สึกเหมือนเดิม
แต่เธอมองฉันเปลี่ยนไป

I’m always last in line
Do you not feel my pain?
Keep pushing me away
I’ll go back to where I came

ฉันอยู่แถวสุดท้ายเสมอ
เธอรับรู้ถึงความเจ็บปวดของฉันมั้ย
ผลักไสฉันออกไป
ฉันจะกลับไปยังที่ที่ฉันจากมา

( * , ** , *** )

Feel so cold
Feel so cold
Feel so cold

รู้สึกหนาวเหลือเกิน
รู้สึกหนาวเหลือเกิน
รู้สึกหนาวเหลือเกิน

( ** , *** , ** , *** )


วันพุธที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Steal My Girl - One Direction

16:03:00 0 Comments

แปลเพลง Steal My Girl เป็นภาษาไทย
One Direction “Steal My Girl” Lyrics : Thai Translation


Song : Steal My Girl
Artist : One Direction



[Verse 1]
She’s been my queen since we were sixteen
We want the same things, we dream the same dreams, alright, alright
I got it all cause she is the one
Her mom calls me love, her dad calls me son, alright, alright
I know, I know, I know for sure

เธอเป็นราชินีของผมมาตั้งแต่เราอายุ 16 แล้ว
เราต้องการสิ่งเดียวกัน เราร่วมฝัน ใช่... ใช่แล้ว 
ผมมีทุกอย่าง เพราะเธอคือคนเดียวเท่านั้น 
แม่ของเธอเรียกผมว่าลูกรัก พ่อของเธอเรียกผมว่าลูกชาย ใช่ 
ผมรู้ ผมแน่ใจ 

[Chorus]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me [2X]

ทุกคนอยากขโมยผู้หญิงของผม
ทุกคนอยากเอาหัวใจของเธอไป 
มีคนอีกตั้งสองพันล้านคนบนโลกใบนี้ 
ไปหาคนอื่นนะเพราะเธอคนนี้เป็นของผม 

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
She belongs to me

เธอเป็นของผมนะ

[Verse 2]
Kisses like cream, her walk is so mean
And every jaw drops when she’s in those jeans, alright, alright
I don’t exist if I don’t have her
The sun doesn’t shine, the world doesn’t turn, alright, alright
But I know, I know, I know for sure

จูบที่นุ่มนวลเหมือนครีม เธอเดินอย่างสง่างาม
และทุกคนต้องอ้าปากค้าง เมื่อเห็นเธอสวมยีนส์คู่ใจตัวนั้น ใช่แล้ว 
ผมคงไม่มีชีวิตอยู่ถ้าไม่มีเธอ 
พระอาทิตย์คงไม่ส่องแสง โลกคงหยุดหมุน ใช่แล้ว 
แต่ผมรู้ ผมแน่ใจ 

[Chorus]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me [2X]

ทุกคนอยากขโมยผู้หญิงของผม
ทุกคนอยากเอาหัวใจของเธอไป 
มีคนอีกเป็นพันล้านคนบนโลกใบนี้ 
ไปหาคนอื่นนะเพราะเธอคนนี้เป็นของผม 

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)


[Bridge]
She knows, she knows
That I never let her down before
She knows she knows
That I'm never gonna let another take her love from me now 

เธอรู้..
ว่าผมไม่เคยทำให้เธอเสียใจเลย 
เธอรู้... 
ว่าผมจะไม่ยอมให้ใครเอารักของเธอไปจากผมแน่ 

[Chorus]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me [2x]

ทุกคนอยากขโมยผู้หญิงของผม
ทุกคนอยากเอาหัวใจของเธอไป 
มีคนอีกเป็นพันล้านคนบนโลกใบนี้ 
ไปหาคนอื่นนะเพราะเธอคนนี้เป็นของผม 

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
She belongs to me

เธอเป็นของผมคนเดียว

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
She belongs to me

เธอเป็นของผมคนเดียว

แปลเพลง Night Changes - One Direction

15:28:00 1 Comments

แปลเพลง Night Changes เป็นภาษาไทย
Song lyrics Night Changes : One Direction in Thai translation


Song : Night Changes
Artist : One Direction



Going out tonight, changes into something red
Her mother doesn’t like that kind of dress
Everything she never had
She’s showing off
Driving too fast, moon is breaking through her hair
She said it was something that she won’t forget
Having no regrets is all that she really wants

ออกไปข้างนอกยามค่ำคืน เปลี่ยนไปเป็นบางอย่างสีแดง
แม่ของเธอไม่ชอบเดรสแบบนั้น
ทุกอย่างที่เธอไม่เคยมี
เธอก็แสดงมันออกมา
ขับรถด้วยความเร็ว ดวงจันทร์ส่องแสงผ่านเส้นผมของเธอ
เธอบอกว่า มันเป็นสิ่งที่เธอจะไม่ลืมเลย
การไม่ต้องเสียใจคือทั้งหมดที่เธอต้องการ


We're only getting older baby
And I’ve been thinking about you lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you’ve ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there’s nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change me and you



เราแค่โตขึ้นน่าที่รัก
และช่วงนี้ฉันคิดเกี่ยวกับเธอมาตลอด
เธอรู้สึกเหมือนกันบ้างไหม
คืนนี้จะเปลี่ยนไปเร็วแค่ไหน
ทุกๆอย่างที่เธอเคยฝัน
จะหายไปเมื่อเธอตื่นขึ้นมา
แต่ไม่มีอะไรต้องกลัว
ถึงแม้ว่าคืนนี้จะเปลี่ยนไป
แต่มันก็เปลี่ยนเธอกับฉันไม่ได้หรอก

Chasing her tonight, doubts are running ‘round her head
He’s waiting, hides behind his cigarette
Heart is beating loud, she doesn’t want it to stop
Moving too fast, moon is lighting up her skin
She’s falling, doesn’t even know it yet
Having no regrets is all that she really wants

ไล่ตามเธอในคืนนี้ ความสงสัยวิ่งวนในหัวของเธอ
เขากำลังรออยู่ ซ่อนอยู่ข้างหลังแท่งบุหรี่ของเขา
หัวใจเต้นดัง เธอไม่อยากให้มันหยุด
ก้าวเดินไปอย่างรวดเร็ว แสงจันทร์กระทบผิวของเธอ
เธอกำลังตกหลุมรัก แต่เธอยังไม่รู้ตัว
การไม่ต้องเสียใจคือทั้งหมดที่เธอต้องการ