ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันจันทร์ที่ 8 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

คำแปล คำอ่านเพลง Like I'm Gonna Lose You – Meghan Trainor (ความหมาย แกรมมาร์ และเรียนภาษาอังกฤษกับ 10 วลีต้องรู้!)


สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้มานั่งอมยิ้มแกมซึ้งไปกับเพลงรักความหมายดีๆ ที่ช่วยเตือนสติเราได้ยอดเยี่ยมมากๆ เพลงหนึ่งเลยค่ะ เคยเป็นไหมคะ... เวลาที่เราอยู่กับคนรักนานๆ เรามักจะเผลอมองข้าม ไม่ใส่ใจ หรือคิดว่ายังไงเขาก็ไม่มีวันทิ้งเราไปไหนหรอก จนกลายเป็นความละเลยโดยที่เราไม่รู้ตัว

เพลง "Like I'm Gonna Lose You" ของ Meghan Trainor และ John Legend ละมุนและสะกิดใจเราตั้งแต่ท่อนแรกเลย เรื่องราวเริ่มจากการฝันร้ายว่าคนรักหายไปวับไปต่อหน้าต่อตา แต่พอสะดุ้งตื่นมาลืมตาเห็นเขายังนอนอยู่ข้างๆ มันทำให้เราคิดได้ทันทีว่า ชีวิตมนุษย์เรามันสั้นและไม่มีอะไรแน่นอนเลยจริงๆ แทนที่จะปล่อยให้เวลาผ่านไปเฉยๆ สู้เรามารักและดูแลกันในทุกๆ วันให้เต็มที่ เหมือนว่านี่คือวันสุดท้ายที่จะได้อยู่ด้วยกันดีกว่า

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง Like I'm Gonna Lose You – Meghan Trainor



 

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ :  Like I'm Gonna Lose You + คำแปล คำอ่านไทย
ศิลปิน : Meghan Trainor ft. John Legend
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

[Meghan Trainor:]
I found myself dreaming
อาย ฟาวนฺดฺ มายเซลฟฺ ดรีมมิง
ฉันรู้ตัวว่าตัวเองนั้นฝันไป
In silver and gold
อิน ซิลเวอ แรนดฺ โกลฺดฺ
มันช่างสมบูรณ์แบบ
Like a scene from a movie
ไลคฺ กะ ซีน ฟรอม อะ มูฟวี
ราวกับฉากหนังเรื่องหนึ่ง
That every broken heart knows
แด็ท เอฟวรี โบรเคิ่น ฮารฺท โนซฺ
ที่คนอกหักรู้จักดี
We were walking on moonlight
วี เวอรฺ วอคกิง ออน มูนไลทฺ
เรากำลังเดินด้วยกันใต้แสงจันทร์
And you pulled me close
แอนดฺ ยู พูลดฺ มี โคลส
และคุณก็ดึงฉันเข้าไปใกล้
Split second and you disappeared
สปลิท เซเกิ่นดฺ แอนดฺ ยู ดิสเสอะเพียรฺดฺ
และในเสี้ยววินาทีเดียวคุณก็หายไป
And then I was all alone
แอนดฺ เดน อาย วอส โซ อะโลน
และแล้วก็เหลือฉันเพียงคึนเดียว

I woke up in tears
อาย โวค กัพ อิน เทียรฺซฺ
ฉันตื่นมาพร้อมกับน้ำตา
With you by my side
วิธ(th) ยู บาย มาย ไซดฺ
ซึ่งยังมีคุณนอนอยู่ข้างๆ
A breath of relief
อะ เบรธ(th) ออฟ รีลีฟ
ฉันโล่งใจ
And I realized
แอน ดาย รีอัลไลซฺดฺ
และก็คิดได้ว่า
No, we're not promised tomorrow
โน, วี(เออร์) น็อท พรอมิสทฺ ทึมอโร
ไม่มีอะไรที่แน่นอน

So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna hold you
อายมฺ กอนนา โฮลฺดฺ ยู
ฉันจะโอบกอดคุณไว้
Like I'm saying goodbye
ไลคฺ กายมฺ เซอิง กืดบาย
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะบอกลา
Wherever we're standing
แวเรเฝอรฺ วี(เออร์) สแตนดิง
ไม่ว่าเรากำลังยืนอยู่ที่ใด
I won't take you for granted
อาย โวนทฺ เทค ยู ฟอรฺ แกรนถิด
ฉันจะไม่มีวันทิ้งคุณเป็นของตาย
'cause we'll never know when
คอส วีล เนเฝอรฺ โน เวน
เพราะเราไม่มีทางรู้เลยว่า
When we'll run out of time
เวน วีล รัน เอาทฺ ออฟ ไทมฺ
เวลาของเราจะหมดลงวันใด
So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna love you
อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
ฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป

[John Legend:]
In the blink of an eye
อิน เดอะ บลิงคฺ ออฟ แอน อาย
แค่ชั่วพริบตาเดียว
Just a whisper of smoke
จัสทฺ ดะ วิสเปอรฺ ออฟ สโมค
แค่หมอกควันจางๆ
You could lose everything
ยู คูด ลูซ เอฟวรี(th)ติง
คุณอาจเสียทุกอย่างไป
The truth is you never know
เดอะ ทรูธ(th) อิซ ยู เนเฝอรฺ โน
ความจริงคือเราไม่มีทางรู้เลย

So I'll kiss you longer, baby
โซ อายล์ คิส ยู ลองเกอรฺ, เบบี
ดังนั้นฉันจะจูบคุณให้นานกว่าเดิม นะที่รัก
Any chance that I get
เอนี แชนสฺ แด็ท อาย เก็ท
ทุกโอกาสที่ฉันมี
I'll make the most of the minutes
อายล์ เม็ค เดอะ โมสทฺ ออฟ เดอะ มินิทสฺ
ฉันจะทำให้ดีที่สุดในทุกนาทีที่มี
And love with no regrets
แอนดฺ ลัฝ วิธ(th) โน รีเกรท
และรักโดยไม่เสียดาย

Let's take our time
เล็ทสฺ เท็ค อาวรฺ ไทมฺ
มาใช้เวลาที่เรามี
To say what we want
ทู เซ ว็อท วี วอนทฺ
พูดในสิ่งที่เราต้องการ
Use what we got
ยูส ว็อท วี ก็อท
ใช้ในสิ่งที่เรามี
Before it's all gone
บีฟอรฺ อิทสฺ ซอ กอน
ก่อนที่ทุกอย่างจะหายไป
'Cause no, we're not promised tomorrow
คอส โน, วี(เออรฺ) น็อท พรอมิสทฺ ทึมอโร
เพราะทุกอย่างไม่มีอะไรที่แน่นอน

[Both:]
So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna hold you
อายมฺ กอนนา โฮลฺดฺ ยู
ฉันจะโอบกอดคุณไว้
Like I'm saying goodbye
ไลคฺ กายมฺ เซอิง กืดบาย
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะบอกลา
Wherever we're standing
แวเรเฝอรฺ วี(เออร์) สแตนดิง
ไม่ว่าเรากำลังยืนอยู่ที่ใด
I won't take you for granted
อาย โวนทฺ เทค ยู ฟอรฺ แกรนถิด
ฉันจะไม่มีวันทิ้งคุณเป็นของตาย
'cause we'll never know when
คอส วีล เนเฝอรฺ โน เวน
เพราะเราไม่มีทางรู้เลยว่า
When we'll run out of time
เวน วีล รัน เอาทฺ ออฟ ไทมฺ
เวลาของเราจะหมดลงวันใด
So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna love you
อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
ฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป

Hey
Whoa

So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna hold you
อายมฺ กอนนา โฮลฺดฺ ยู
ฉันจะโอบกอดคุณไว้
Like I'm saying goodbye
ไลคฺ กายมฺ เซอิง กืดบาย
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะบอกลา
Wherever we're standing
แวเรเฝอรฺ วี(เออร์) สแตนดิง
ไม่ว่าเรากำลังยืนอยู่ที่ใด
I won't take you for granted
อาย โวนทฺ เทค ยู ฟอรฺ แกรนถิด
ฉันจะไม่มีวันทิ้งคุณเป็นของตาย
'cause we'll never know when
คอส วีล เนเฝอรฺ โน เวน
เพราะเราไม่มีทางรู้เลยว่า
When we'll run out of time
เวน วีล รัน เอาทฺ ออฟ ไทมฺ
เวลาของเราจะหมดลงวันใด
So I'm gonna love you
โซ อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
เพราะงั้นฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป
I'm gonna love you
อายมฺ กอนนา ลัฝ ยู
ฉันจะรักคุณ
Like I'm gonna lose you
ไลคฺ กายมฺ กอนนา ลูซ ยู
ให้เหมือนกับว่าฉันกำลังจะเสียคุณไป

🎓 10 วลีภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "Like I'm Gonna Lose You"

1. Split second
คำอ่าน: (สปลิท เซเกิ่นดฺ)
ความหมาย: เสี้ยววินาที / ระยะเวลาที่สั้นมากๆ
ตัวอย่าง: In a split second, the cat jumped out of the window.
คำอ่านประโยค: อิน อะ สปลิท เซเกิ่นดฺ, เดอะ แคท จัมพดฺ เอาท์ ออฟ เดอะ วิน-โดว์
(ในเสี้ยววินาทีเดียวนั้น น้องแมวก็กระโดดแวบออกไปนอกหน้าต่างเลย)

2. Breath of relief
คำอ่าน: (เบรธ ออฟ รีลีฟ)
ความหมาย: การถอนหายใจด้วยความโล่งอก โล่งใจ
ตัวอย่าง: I let out a breath of relief when I passed the final exam.
คำอ่านประโยค: อาย เล็ท เอาท์ อะ เบรธ ออฟ รีลีฟ เวน อาย แพลสท์ เดอะ ไฟ-นัล อิก-แซม
(ฉันถอนหายใจออกมาด้วยความโล่งอกเลยล่ะตอนที่รู้ว่าตัวเองสอบผ่านวิชาสุดท้ายแล้ว)

3. Take (someone/something) for granted
คำอ่าน: (เทก ... ฟอร์ แกรนถิด)
ความหมาย: มองข้ามคุณค่า / เห็นเป็นของตาย / ละเลยไม่ใส่ใจเพราะคิดว่าสิ่งนั้นจะอยู่กับเราตลอดไป
ตัวอย่าง: Don't take your partner for granted; show them your love every day.
คำอ่านประโยค: โดนท์ เทก ยัวร์ พาร์ท-เนอร์ ฟอร์ แกรนถิด; โช เฑ็ม ยัวร์ ลัฝ เอฝ-วรี เดย์
(อย่ามองข้ามเห็นคนรักเป็นของตายนะค๊า จงแสดงความรักให้เขาเห็นในทุกๆ วันด้วย)

4. Run out of time
คำอ่าน: (รัน เอาท์ ออฟ ไทม์)
ความหมาย: หมดเวลา / เวลาหมดลงแล้ว
ตัวอย่าง: We need to hurry because we are running out of time.
คำอ่านประโยค: วี นีด ทู เฮอ-รี บี-คอส วี อาร์ รัน-นิง เอาท์ ออฟ ไทม์
(พวกเราจำเป็นต้องรีบกันหน่อยแล้วล่ะเพราะตอนนี้เวลาของเรากำลังจะหมดลงแล้ว)

5. In the blink of an eye
คำอ่าน: (อิน เดอะ บลิงค์ ออฟ แอน อาย)
ความหมาย: ชั่วพริบตาเดียว / รวดเร็วมากเหมือนกระพริบตา
ตัวอย่าง: The whole situation changed in the blink of an eye.
คำอ่านประโยค: เดอะ โฮล ซิ-ทู-เอ-ชัน เชนจ์ดฺ อิน เดอะ บลิงค์ ออฟ แอน อาย
(สถานการณ์ทุกอย่างมันพลิกผันเปลี่ยนไปหมดภายในชั่วพริบตาเดียวเอง)

6. Whisper of smoke
คำอ่าน: (วิสเปอร์ด ออฟ สโมค)
ความหมาย: ควันจางๆ / สิ่งที่เลือนหายไปได้อย่างรวดเร็วและไม่มีรูปร่างแน่นอน
ตัวอย่าง: Promises can disappear like a whisper of smoke.
คำอ่านประโยค: พรอม-มิส-เซส แคน ดิส-สะ-เพียร์ ไลค์ อะ วิสเปอร์ด ออฟ สโมค
(คำสัญญาของคนเราน่ะสามารถเลือนหายวับไปได้ง่ายๆ เหมือนควันจางๆ นั่นแหละ)

7. Make the most of
คำอ่าน: (เมค เดอะ โมสท์ ออฟ)
ความหมาย: ใช้ประโยชน์จากสิ่งที่มีอยู่ให้คุ้มค่าที่สุด / ทำช่วงเวลานั้นให้ดีที่สุด
ตัวอย่าง: We should make the most of our free weekend.
คำอ่านประโยค: วี ชู้ด เมค เดอะ โมสท์ ออฟ อาวร์ ฟรี วีคเกนด์
(พวกเราควรจะใช้เวลาในวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ว่างนี้ให้คุ้มค่าที่สุดนะ)

8. With no regrets
คำอ่าน: (วิธ โน รีเกรทส์)
ความหมาย: โดยไม่รู้สึกเสียดายหรือเสียใจภายหลัง
ตัวอย่าง: Live your life with no regrets and always do your best.
คำอ่านประโยค: ลิฝ ยัวร์ ไลฟ์ วิธ โน รีเกรทส์ แอนด์ ออล-เวส์ ดู ยัวร์ เบสต์
(จงใช้ชีวิตโดยไม่ให้ต้องมานั่งเสียใจภายหลัง และทำทุกอย่างให้เต็มที่เสมอ)

9. Take our time (Take one's time)
คำอ่าน: (เทก อาวร์ ไทม์)
ความหมาย: ไม่ต้องรีบร้อน / ค่อยๆ ใช้เวลาทำอย่างละเอียดรอบคอบ
ตัวอย่าง: You can take your time to design this visual poster.
คำอ่านประโยค: ยู แคน เทก ยัวร์ ไทม์ ทู ดี-ไซน์ ดิส วิ-ชวล โพส-เตอร์
(เธอค่อยๆ ใช้เวลาออกแบบโปสเตอร์ภาพชิ้นนี้ได้เลยนะ ไม่ต้องรีบร้อน)

10. Walking on moonlight
คำอ่าน: (วอคกิง ออน มูนไลท์)
ความหมาย: เดินเล่นใต้แสงจันทร์ / (เป็นสำนวนสื่อถึงช่วงเวลาที่โรแมนติก มีความสุข และสมบูรณ์แบบราวกับความฝัน)
ตัวอย่าง: Spending time with you feels like walking on moonlight.
คำอ่านประโยค: สเพน-ดิง ไทม์ วิธ ยู ฟีลส์ ไลค์ วอค-คิง ออน มูนไลท์
(การได้ใช้เวลาร่วมกับเธอมันรู้สึกมีความสุขและโรแมนติกเหมือนได้ไปเดินเล่นใต้แสงจันทร์เลย)

📚 แกรมม่าร์เด่นในเพลง: 

----"Be Going To" โครงสร้างบอกความตั้งใจและสิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในอนาคต----

ในท่อนฮุคที่เป็นหัวใจสำคัญของเพลง มีการใช้โครงสร้างอนาคตที่เจ้าของภาษาใช้บ่อยมากในชีวิตประจำวันคือประโยค "So I'm gonna love you like I'm gonna lose you"

โครงสร้าง: Subject + am/is/are + going to + Verb ช่อง 1

โดยในภาษาพูด going to มักถูกลดรูปเป็น gonna
I am going to → I'm gonna
She is going to → She's gonna
They are going to → They're gonna

วิธีใช้:
โครงสร้าง be going to ใช้เมื่อผู้พูดมีความตั้งใจที่จะทำบางสิ่งอยู่แล้ว หรือคาดว่าสิ่งนั้นกำลังจะเกิดขึ้นจากสถานการณ์ที่เห็นในปัจจุบัน

ตัวอย่างเช่น
I'm going to study tonight.
It's going to rain.
We're going to travel next month.
ซึ่งให้ความรู้สึกว่าเป็นสิ่งที่ผู้พูดวางแผนไว้ หรือมีแนวโน้มจะเกิดขึ้นค่อนข้างแน่นอน

วิเคราะห์จากเพลง:
ในประโยค "I'm gonna love you like I'm gonna lose you"
ผู้ร้องใช้โครงสร้าง I'm gonna love you เพื่อแสดงความตั้งใจอย่างแน่วแน่ว่า "ฉันจะรักเธออย่างเต็มที่"
จากนั้นจึงตามด้วย  like I'm gonna lose you  หรือ "ราวกับว่าฉันกำลังจะสูญเสียเธอไป"
แม้จะไม่ได้หมายความว่าอีกฝ่ายกำลังจะจากไปจริง ๆ แต่เป็นการสื่ออารมณ์ว่า เราไม่ควรละเลยคนสำคัญ เพราะไม่มีใครรู้ว่าเราจะมีเวลาอยู่ด้วยกันอีกนานแค่ไหน จึงเป็นประโยคที่สะท้อนแนวคิดของการรักและเห็นคุณค่าของคนตรงหน้าในทุกช่วงเวลาได้อย่างลึกซึ้ง

💡 ทริคเอาไปใช้จริง:
ใช้ be going to เมื่อต้องการพูดถึงแผน ความตั้งใจ หรือสิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในอนาคต

I'm going to practice English every day.
(ฉันตั้งใจจะฝึกภาษาอังกฤษทุกวัน)

We're going to start a new project next week.
(พวกเรากำลังจะเริ่มโปรเจกต์ใหม่ในสัปดาห์หน้า)

It's going to be a great year.
(ปีนี้น่าจะเป็นปีที่ยอดเยี่ยม)

✨ ในชีวิตจริง เจ้าของภาษามักพูด gonna มากกว่า going to ในบทสนทนาทั่วไป ดังนั้นถ้าได้ยินประโยคอย่าง I'm gonna call you later หรือ She's gonna be fine ก็ให้เข้าใจได้เลยว่ามาจากโครงสร้าง be going to นั่นเองค่ะ

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "Like I'm Gonna Lose You"

เพลงนี้ชวนให้เราฉุกคิดและหันกลับมาดูแลคนข้างๆ ผ่าน 3 แง่มุมความจริงของชีวิต

ความไม่แน่นอนคือเรื่องจริงที่ต้องเจอ: เนื้อเพลงบอกเราตรงๆ เลยว่า "ไม่มีใครรับประกันวันพรุ่งนี้ให้เราได้หรอก" (we're not promised tomorrow) ชีวิตมนุษย์มันเปราะบางมาก ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถอันตรธานหายวับไปได้ในชั่วพริบตาเดียวเหมือนควันไฟ การตระหนักถึงความตายหรือการจากลาไม่ใช่เรื่องน่ากลัว แต่เป็นตัวช่วยเตือนสติให้เราหยุดผลัดวันประกันพรุ่งในเรื่องของความรู้สึก

รักให้เต็มที่โดยไม่มีคำว่าเสียดายทีหลัง: ในเมื่อเราไม่รู้ว่าเวลาของเราจะหมดลงวันไหน (we'll never know when we'll run out of time) สิ่งที่ดีที่สุดที่เราทำได้ในปัจจุบันคือการมอบความรัก กอดกันให้แน่นขึ้น จูบกันให้นานกว่าเดิมในทุกๆ โอกาสที่มี เพื่อที่ว่าหากวันหนึ่งต้องจากกันไปจริงๆ เราจะได้ไม่ต้องมานั่งนึกเสียดายใจพังทีหลังว่า "รู้อย่างนี้วันนั้นน่าจะทำดีกับเขาให้มากกว่านี้"

เลิกนิสัยเห็นเขาเป็นของตาย: บ่อยครั้งที่คนเรามักจะไปทำดีและพูดคำหวานๆ ใส่กันในวันที่จะต้องบอกลาซะเป็นส่วนใหญ่ เพลงนี้เลยสะกิดเตือนใจเราว่า ไม่ว่าตอนนี้เราสองคนจะยืนอยู่จุดไหนของชีวิต (Wherever we're standing) จงแสดงความรักใส่กันตั้งแต่วันนี้ อย่ารอจนสายเกินไป และห้ามละเลยคนข้างกายเด็ดขาด

✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧

เพลง "Like I'm Gonna Lose You" คือเครื่องเตือนใจชั้นยอดที่บอกให้เราเห็นคุณค่าของเวลาและคนรักในปัจจุบันกาล ชีวิตมันสั้นเกินกว่าจะมานั่งโกรธเคือง ทะเลาะเบาะแว้ง หรือปล่อยปละละเลยกัน การใส่ใจดูแลกันในทุกๆ วันราวกับเป็นวันสุดท้าย คือเคล็ดลับที่จะช่วยสร้างความทรงจำที่สวยงามและทำให้ความสัมพันธ์มั่นคงยาวนาน

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: