ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันจันทร์ที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

คำแปล คำอ่านเพลง I'll Show You – Justin Bieber (เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับความหมาย และ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ : กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

บางครั้งการอยู่ท่ามกลางสปอตไลต์ที่ทุกคนจับจ้อง ก็ทำให้เราหลงลืมไปว่าคนดังก็มีความรู้สึกเจ็บปวดเหมือนกัน มาร่วมเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลกันในมุมมองที่ต่างออกไป วันนี้เราจะพาไปแกะเนื้อเพลงและถอดความหมายของเพลงป็อปอิเล็กทรอนิกส์สุดหม่นอย่าง "I'll Show You" ของ Justin Bieber เพลงนี้ถ่ายทอดความกดดันจากการเป็นคนสาธารณะที่ต้องแบกรับความคาดหวังของคนทั้งโลก จนอยากจะตะโกนบอกทุกคนว่าเขาก็เป็นแค่คนธรรมดาคนหนึ่ง

เนื้อเพลงนี้เต็มไปด้วยความรู้สึกอัดอั้น ท่ามกลางสายตาของคนที่คอยจับผิด แต่ท้ายที่สุดมันคือความมุ่งมั่นที่จะเติบโตและพิสูจน์ตัวเองในแบบของตัวเอง เป็นเพลงที่นอกจากจะดนตรีตึ๊บ ๆ ชวนเหงาแล้ว ยังอัดแน่นไปด้วยคำศัพท์ที่สะท้อนชีวิตจริงและอารมณ์ความรู้สึกได้ดีมาก ๆ แนะนำให้ลองเปิดฟังไปพร้อม ๆ กันเพื่อซึมซับสำเนียงและอารมณ์เพลงอย่างเต็มที่ 💬

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง I'll Show You – Justin Bieber




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : I'll Show You + คำอ่านไทย
ศิลปิน : Justin Bieber
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

My life is a movie and everyone's watching
(มาย ไลฟ์ อิส อะ มูวี แอนด์ เอฝรีวันส์ วอทชิง)
ชีวิตฉันเหมือนหนังที่ใคร ๆ ก็จ้องมอง

So let's get to the good part and past all the nonsense
(โซ เล็ทส์ เก็ท ทู เธอะ กุด พาร์ท แอนด์ พาสท์ ออล เธอะ นอนเซนส์)
งั้นมาข้ามเรื่องไร้สาระไปช็อตเด็ดเลยเถอะ

Sometimes it's hard to do the right thing
(ซัมไทม์ส์ อิทส์ ฮาร์ด ทู ดู เธอะ ไรท์ ธิง)
บางทีมันก็ยากที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้อง

When the pressure's coming down like lightning
(เวน เธอะ เพรชเชอร์ส คัมมิง ดาวน์ ไลค์ ไลท์นิง)
ยามความกดดันสาดซัดลงมาเหมือนฟ้าผ่า

It's like they want me to be perfect
(อิทส์ ไลค์ เดย์ วอนท์ มี ทู บี เพอร์เฟกต์)
เหมือนทุกคนอยากให้ฉันไร้ที่ติเหลือเกิน

When they don't even know that I'm hurting
(เวน เดย์ โดนท์ อีเฝิน โน แธท ไอม์ เฮิร์ตทิง)
ทั้งที่พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันเจ็บปวด

'Cause life's not easy, I'm not made out of steel
(คอส ไลฟ์ส น็อท อีซี, ไอม์ น็อท เมด เอาท์ ออฟ สตีล)
เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันไม่ได้ทำจากเหล็กกล้า

Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real
(โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ ฮิวมัน, โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ เรียล)
อย่าลืมว่าฉันคือคน มีตัวตนและจิตใจ

Act like you know me, but you never will
(แอ็กต์ ไลค์ ยู โน มี, บัท ยู เนเฝอร์ วิล)
ทำเป็นเหมือนรู้จักดี แต่ไม่มีวันรู้หรอก

But there's one thing that I know for sure
(บัท แดร์ส์ วัน ธิง แธท ไอ โน ฟอร์ ชัวร์)
ทว่ามีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจที่สุด

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำมันให้เธอเห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I've got to learn things, learn them the hard way
(อายฝ ก็อท ทู เลิร์น ธิงส์, เลิร์น เธ็ม เธอะ ฮาร์ด เวย์)
ฉันต้องเรียนรู้เรื่องราว เจ็บและจำด้วยตัวเอง

Got to see what it feels like, no matter what they say
(ก็อท ทู ซี เว็ท อิท ฟีลส์ ไลค์, โน แม็ทเทอร์ เว็ท เดย์ เซย์)
ต้องลองสัมผัสมันดู ไม่ว่าใครจะว่ายังไงก็ตาม

Sometimes it's hard to do the right thing
(ซัมไทม์ส์ อิทส์ ฮาร์ด ทู ดู เธอะ ไรท์ ธิง)
บางทีมันก็ยากที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้อง

When the pressure's coming down like lightning
(เวน เธอะ เพรชเชอร์ส คัมมิง ดาวน์ ไลค์ ไลท์นิง)
ยามความกดดันสาดซัดลงมาเหมือนฟ้าผ่า

It's like they want me to be perfect
(อิทส์ ไลค์ เดย์ วอนท์ มี ทู บี เพอร์เฟกต์)
เหมือนทุกคนอยากให้ฉันไร้ที่ติเหลือเกิน

When they don't even know that I'm hurting
(เวน เดย์ โดนท์ อีเฝิน โน แธท ไอม์ เฮิร์ตทิง)
ทั้งที่พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันเจ็บปวด

'Cause life's not easy, I'm not made out of steel
(คอส ไลฟ์ส น็อท อีซี, ไอม์ น็อท เมด เอาท์ ออฟ สตีล)
เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันไม่ได้ทำจากเหล็กกล้า

Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real
(โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ ฮิวมัน, โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ เรียล)
อย่าลืมว่าฉันคือคน มีตัวตนและจิตใจ

Act like you know me, but you never will
(แอ็กต์ ไลค์ ยู โน มี, บัท ยู เนเฝอร์ วิล)
ทำเป็นเหมือนรู้จักดี แต่ไม่มีวันรู้หรอก

But there's one thing that I know for sure
(บัท แดร์ส์ วัน ธิง แธท ไอ โน ฟอร์ ชัวร์)
ทว่ามีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจที่สุด

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำมันให้เธอเห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

'Cause life's not easy, I'm not made out of steel
(คอส ไลฟ์ส น็อท อีซี, ไอม์ น็อท เมด เอาท์ ออฟ สตีล)
เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันไม่ได้ทำจากเหล็กกล้า

Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real
(โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ ฮิวมัน, โดนท์ ฟอร์เก็ท แธท ไอม์ เรียล)
อย่าลืมว่าฉันคือคน มีตัวตนและจิตใจ

Act like you know me, but you never will
(แอ็กต์ ไลค์ ยู โน มี, บัท ยู เนเฝอร์ วิล)
ทำเป็นเหมือนรู้จักดี แต่ไม่มีวันรู้หรอก

There's one thing that I know for sure
(แดร์ส์ วัน ธิง แธท ไอ โน ฟอร์ ชัวร์)
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจที่สุด

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง

I'll show you
(อายล์ โชว์ ยู)
ฉันจะทำให้เห็นเอง


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "I'll Show You – Justin Bieber"

1. Get to the good part
คำอ่าน: (เก็ท ทู เธอะ กุด พาร์ท)
ความหมาย: ข้ามไปยังส่วนสำคัญ / เข้าเรื่องน่าตื่นเต้นเลย
ตัวอย่าง: Let's skip the long introduction and get to the good part of the movie.
คำอ่านประโยค: เล็ทส์ สกิป เธอะ ลอง อินโทรดักชัน แอนด์ เก็ท ทู เธอะ กุด พาร์ท ออฟ เธอะ มูวี
แปลไทย: ข้ามบทนำยาวๆ นี้แล้วไปดูช็อตเด็ดของหนังกันเลยเถอะ

2. Nonsense
คำอ่าน: (นอนเซนส์)
ความหมาย: เรื่องไร้สาระ / เรื่องเหลวไหล
ตัวอย่าง: Stop worrying about the online comments, it's all just nonsense.
คำอ่านประโยค: สต็อป วอร์ริอิง อะเบาท์ เธอะ ออนไลน์ คอมเมนท์ส์, อิทส์ ออล จัสท์ นอนเซนส์
แปลไทย: เลิกกังวลเกี่ยวกับคอมเมนต์ในเน็ตได้แล้ว มันก็แค่น่ารำคาญและไร้สาระทั้งนั้นแหละ

3. Pressure
คำอ่าน: (เพรชเชอร์)
ความหมาย: ความกดดัน / แรงกดดัน
ตัวอย่าง: I always feel a lot of pressure before taking my final exams.
คำอ่านประโยค: ไอ ออลเวย์ส์ ฟีล อะ ล็อท ออฟ เพรชเชอร์ บีฟอร์ เทคคิง มาย ไฟนัล เอกแซมส์
แปลไทย: ฉันมักจะรู้สึกกดดันมากๆ ทุกครั้งก่อนที่จะเข้าสอบปลายภาค

4. Made out of steel
คำอ่าน: (เมด เอาท์ ออฟ สตีล)
ความหมาย: ทำมาจากเหล็กกล้า / แข็งแกร่งไม่มีความเจ็บปวด (มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)
ตัวอย่าง: No matter how strong she looks, nobody is made out of steel.
คำอ่านประโยค: โน แม็ทเทอร์ ฮาว สตรอง ชี ลุคส์, โนบอดี อิส เมด เอาท์ ออฟ สตีล
แปลไทย: ไม่ว่าเธอจะดูเข้มแข็งแค่ไหน แต่ก็ไม่มีใครหรอกที่จะไม่มีความรู้สึกเจ็บปวดเลย

5. Act like
คำอ่าน: (แอ็กต์ ไลค์)
ความหมาย: แกล้งทำเป็น / ทำตัวเหมือนกับว่า
ตัวอย่าง: Don't act like you don't care when I know you secretly do.
คำอ่านประโยค: โดนท์ แอ็กต์ ไลค์ ยู โน โดนท์ แคร์ เวน ไอ โน ยู ซีเคร็ทลี ดู
แปลไทย: อย่ามาทำเป็นไม่แคร์เลย ทั้งๆ ที่ฉันรู้ว่าในใจเธอน่ะแอบสนอยู่แท้ๆ

6. Know for sure
คำอยาก: (โน ฟอร์ ชัวร์)
ความหมาย: รู้แน่ชัด / มั่นใจร้อยเปอร์เซ็นต์
ตัวอย่าง: I don't know for sure if the shop is open on Mondays.
คำอ่านประโยค: ไอ โดนท์ โน ฟอร์ ชัวร์ อิฟ เธอะ ช็อป อิส โอเพิน ออน มันเดย์ส์
แปลไทย: ฉันไม่รู้ชัวร์ๆ นะว่าร้านนั้นจะเปิดวันจันทร์หรือเปล่า

7. Learn the hard way
คำอ่าน: (เลิร์น เธอะ ฮาร์ด เวย์)
ความหมาย: เรียนรู้จากความผิดพลาด / เจ็บแล้วจำ / เรียนรู้จากประสบการณ์จริงที่ยากลำบาก
ตัวอย่าง: He didn't save his money and had to learn the hard way when the emergency came.
คำอ่านประโยค: ฮี ดิเดนท์ เซฝ ฮิส มันนี แอนด์ แฮด ทู เลิร์น เธอะ ฮาร์ด เวย์ เวน ดิ อิเมอร์เจนซี เคม
แปลไทย: เขาไม่ยอมออมเงินเลย เลยต้องเรียนรู้ด้วยบทเรียนราคาแพงตอนที่มีเรื่องด่วนต้องใช้เงิน

8. No matter what
คำอ่าน: (โน แม็ทเทอร์ เว็ท)
ความหมาย: ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม / อย่างไรก็ดี
ตัวอย่าง: I will always support my best friend, no matter what.
คำอ่านประโยค: ไอ วิล ออลเวย์ส์ ซัปพอร์ต มาย เบสท์ เฟรนด์, โน แม็ทเทอร์ เว็ท
แปลไทย: ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างและสนับสนุนเพื่อนสนิทของฉันเสมอ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

9. Show you
คำอ่าน: (โชว์ ยู)
ความหมาย: พิสูจน์ให้เห็น / ทำให้อีกฝ่ายเห็นจริง
ตัวอย่าง: Give me one chance and I will show you that I can pass this job interview.
คำอ่านประโยค: กิฝ มี วัน ชานส์ แอนด์ ไอ วิล โชว์ ยู แธท ไอ แคน พาส ดิส จ็อบ อินเทอร์ฝิว
แปลไทย: ขอโอกาสให้ฉันสักครั้ง แล้วฉันจะพิสูจน์ให้เธอเห็นเองว่าฉันสัมภาษณ์งานนี้ผ่านได้

10. Human
คำอ่าน: (ฮิวมัน)
ความหมาย: มนุษย์ / คนธรรมดาที่มีความรู้สึกผิดพลาดได้
ตัวอย่าง: It's okay to make mistakes sometimes, we are only human.
คำอ่านประโยค: อิทส์ โอเค ทู เมค มิสเทกส์ ซัมไทม์ส์, วี อาร์ โอนลี ฮิวมัน
แปลไทย: มันไม่เป็นไรหรอกที่จะทำอะไรผิดพลาดไปบ้าง พวกเราก็แค่คนธรรมดาคนหนึ่งนี่นา

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "I'll Show You – Justin Bieber"

เพลงนี้เหมือนเป็นไดอารี่ระบายความในใจของจัสตินที่พูดถึงการใช้ชีวิตท่ามกลางสายตาคนทั้งโลกที่คอยจ้องมองและคาดหวังให้เขาไร้ที่ติอยู่ตลอดเวลา

เขารู้สึกว่าชีวิตของเขาถูกปฏิบัติเหมือนเป็นภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง (My life is a movie) ที่ผู้คนมักเลือกมองแต่ฉากเด็ดๆ หรือดราม่าไร้สาระ โดยที่ไม่มีใครรู้หรือสนใจเลยว่าลึกๆ แล้วเขาต้องเจอกับความกดดันมากมายขนาดไหน และมันทำให้เขาเจ็บปวดมากเพียงใด (When they don't even know that I'm hurting) สิ่งที่จัสตินอยากจะสื่อสารออกไปตรงๆ ก็คือ เขาไม่ใช่หุ่นยนต์หรือเครื่องจักรที่ทำจากเหล็กกล้า (I'm not made out of steel) เขายังเป็นแค่คนธรรมดาที่มีเนื้อหนัง มีจิตใจ เจ็บได้ ร้องไห้เป็น และคนข้างนอกที่ตัดสินเขาจากข่าวนั้น จริงๆ แล้วไม่ได้รู้จักตัวตนที่แท้จริงของเขาเลยสักนิด

แต่ท้ายที่สุดแล้ว เพลงนี้ไม่ได้มีแค่ความตัดพ้อ เพราะท่อนที่ร้องซ้ำๆ ว่า "I'll Show You" มันคือการประกาศความมุ่งมั่นว่า ถึงแม้เขาจะต้องล้มลุกคลุกคลานและเรียนรู้ชีวิตผ่านบทเรียนราคาแพง (learn things the hard way) แต่เขาก็พร้อมที่จะเติบโตขึ้นและพิสูจน์ให้ทุกคนได้เห็นด้วยตาของตัวเองว่า เขาสามารถก้าวผ่านเรื่องราวแย่ๆ และใช้ชีวิตในแบบที่เขาเลือกเองได้สำเร็จ


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧

เพลง "I'll Show You" ของ Justin Bieber ทำให้เราได้เห็นมุมมองที่เปราะบางแต่แข็งแกร่งมากๆ ว่า “ไม่มีใครในโลกนี้ที่สมบูรณ์แบบร้อยเปอร์เซ็นต์ ทุกคนต่างเคยทำผิดพลาดและเรียนรู้เพื่อเติบโตขึ้นทั้งนั้น” การยอมรับว่าตัวเองเจ็บปวดและกล้าที่จะก้าวเดินต่อเพื่อพิสูจน์ตัวเอง ไม่เพียงแต่สร้างแรงบันดาลใจให้คนฟัง แต่ยังเตือนใจเราว่าอย่าด่วนตัดสินใครจากภายนอก หวังว่าทุกคนจะเข้าใจความรู้สึกของเพลงนี้มากขึ้น และได้คำศัพท์เด็ดๆ ไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันกันนะคะ 🌸

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: