ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันอังคารที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2560

คำแปล คำอ่านเพลง That’s What I Like - Bruno Mars (เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับความหมาย และ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ :
 กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

เตรียมตัวพบกับความฟินระดับพรีเมียมและมาเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลกันได้เลย! วันนี้เราจะพาเปลี่ยนบรรยากาศมาแกะศัพท์และฝึกภาษาจากเพลงฮิตจังหวะอาร์แอนด์บีสุดฮิตอย่าง "That’s What I Like" ของ Bruno Mars ศิลปินตัวพ่อที่มาพร้อมกับความคึกคักและสไตล์สุดหรู เพลงนี้จะพาคนฟังไปสัมผัสกับบรรยากาศของการเปย์คนรักแบบจัดเต็ม ทั้งทริปท่องเที่ยวสุดหรู ข้าวของราคาแพง และไลฟ์สไตล์แบบเซเลบริตี้

เนื้อหาของเพลงเต็มไปด้วยความขี้เล่น ความมั่นใจ และการใช้ชีวิตแบบสุดเหวี่ยง ซึ่งนอกจากจะช่วยให้เราได้โยกตามจังหวะสนุกๆ แล้ว ยังอัดแน่นไปด้วยคำศัพท์สแลง วลีติดปาก และการเปรียบเทียบที่น่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ชีวิตและการจีบสาวในแบบคูลๆ แนะนำให้เปิดเพลงนี้คลอไปด้วยระหว่างอ่านเพื่อจะได้ฝึกฟังสำเนียงและจับจังหวะการร้องไปพร้อมกัน 💬

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง That’s What I Like – Bruno Mars




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : That’s What I Like + คำอ่านไทย
ศิลปิน : Bruno Mars
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

Ayy, ayy, ayy
(เอ, เอ, เอ)
เอ้า, เอ้า, เอ้า

I got a condo in Manhattan
(ไอ ก็อท อะ คอนโด อิน แมนแฮตตัน)
ฉันมีคอนโดอยู่ที่แมนแฮตตันนะ

Baby girl, what's happenin'?
(เบบี เกิร์ล, ว็อทส์ แฮพเพินนิง?)
ว่าไงจ๊ะคนสวย เป็นยังไงบ้าง?

You and your ass invited
(ยู แอนด์ ยัวร์ แอส อินไวทิด)
เธอและหุ่นสุดแซ่บของเธอถูกเชิญแล้วล่ะ

So go on and get to clappin'
(โซ โก ออน แอนด์ เก็ท ทู แคลพพิน)
เพราะงั้นก็เริ่มขยับส่ายสะโพกได้เลย

So pop it for a player
(โซ พ็อพ อิท ฟอร์ อะ เพลเยอร์)
แดนซ์โชว์เสือผู้หญิงคนนี้หน่อยสิ

Pop, pop it for me
(พ็อพ, พ็อพ อิท ฟอร์ มี)
แดนซ์ โชว์ฉันหน่อยนะ

Turn around and drop it for a player
(เทิร์น อะราวด์ แอนด์ ดร็อป อิท ฟอร์ อะ เพลเยอร์)
หันหลังแล้วย่อตัวให้เสือผู้หญิงคนนี้ดูที

Drop, drop it for me
(ดร็อป, ดร็อป อิท ฟอร์ มี)
ย่อลง ย่อลงให้ฉันดูเลย

I'll rent a beach house in Miami (-ami)
(อายล์ เรนท์ อะ บีช เฮาส์ อิน ไมแอมิ)
ฉันจะเช่าบ้านพักริมหาดที่ไมอามี

Wake up with no jammies (Nope)
(เวค อัพ วิธ โน แจมมีส์)
ตื่นมาแบบไม่ต้องใส่ชุดนอนเลยล่ะ

Lobster tail for dinner
(ล็อบสเตอร์ เทล ฟอร์ ดินเนอร์)
กินหางล็อบสเตอร์เป็นมื้อเย็น

Julio, serve that scampi (Julio!)
(ฮูลิโอ, เซิร์ฟ แดท สแกมปี)
ฮูลิโอ้ ช่วยเสิร์ฟกุ้งสแกมปีกระเทียมทีดิ้

You got it if you want it
(ยู ก็อท อิท อิฟ ยู วอนท์ อิท)
เธอจะได้มันถ้าเธอต้องการ

Got, got it if you want it
(ก็อท, ก็อท อิท อิฟ ยู วอนท์ อิท)
ได้แน่นอนถ้าเธออยากได้

Said, you got it if you want it
(เซด, ยู ก็อท อิท อิฟ ยู วอนท์ อิท)
บอกเลยว่าได้แน่ถ้าอยากได้

Take my wallet if you want it now
(เทค มาย วอลลิท อิฟ ยู วอนท์ อิท นาว)
เอาเป๋าตังค์ฉันไปเลยถ้าเธอต้องการตอนนี้

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
(จัมพ์ อิน เธอะ แคดิลแลค, เกิร์ล, เล็ทส์ พุท ซัม ไมลส์ ออน อิท)
กระโดดขึ้นรถแคดิลแลคมาเลยสาวน้อย ออกไปขับรถเล่นกัน

Anything you want, just to put a smile on it
(เอนีธิง ยู วอนท์, จัสท์ ทู พุท อะ สไมล์ ออน อิท)
อะไรก็ได้ที่เธอต้องการ แค่ให้มีรอยยิ้มบนหน้าเธอ

You deserve it, baby, you deserve it all
(ยู ดิเซิร์ฟ อิท, เบบี, ยู ดิเซิร์ฟ อิท ออล)
เธอคู่ควรกับมัน ที่รัก เธอคู่ควรกับทุกสิ่ง

And I'm gonna give it to you
(แอนด์ ไอม์ กอนนา กิฝ อิท ทู ยู)
และฉันก็พร้อมจะประเคนมันให้เธอเอง

Gold jewelry shinin' so bright
(โกลด์ จูเอลรี ไชนิน โซ ไบรท์)
เครื่องประดับทองส่องประกายวิบวับ

Strawberry champagne on ice
(สตรอว์เบอร์รี แชมเพน ออน ไอซ์)
แชมเปญสตรอว์เบอร์รีแช่เย็นฉ่ำ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Sex by the fire at night
(เซ็กส์ บาย เธอะ ฟายเออร์ แอท ไนท์)
กอดฟัดกันข้างกองไฟในยามค่ำคืน

Silk sheets and diamonds all white
(ซิลค์ ชีทส์ แอนด์ ไดมอนด์ส์ ออล ไวท์)
ผ้าปูที่นอนผ้าไหมและเพชรสีขาวบริสุทธิ์

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

I'm talkin' trips to Puerto Rico (Bih)
(ไอม์ ทอคคิน ทริปส์ ทู เปอร์โต ริโก)
ฉันกำลังพูดถึงทริปไปเปอร์โตริโก้นะ

Say the word and we go (Say it)
(เซย์ เธอะ เวิร์ด แอนด์ วี โก)
แค่เอ่ยปากมาเราก็ไปกันเลย

You can be my freaka (Brrrt!)
(ยู แคน บี มาย ฟรีคกา)
เธอมาเป็นสาวสุดแซ่บหลุดโลกของฉันได้นะ

Girl, I'll be your fleeko, Mamacita
(เกิร์ล, อายล์ บี ยัวร์ ฟลีคโค, มามาซิต้า)
สาวน้อย ฉันจะเป็นหนุ่มสุดฮอตแต่งตัวเท่ของเธอเอง แม่ยาหยี

I'll never make a promise that I can't keep
(อายล์ เนเวอร์ เมค อะ พรอมิส แดท ไอ แคนท์ คีพ)
ฉันจะไม่ให้สัญญาในสิ่งที่ฉันทำไม่ได้หรอก

I promise that your smile ain't gon' ever leave
(ไอ พรอมิส แดท ยัวร์ สไมล์ เอนท์ กอน เอเวอร์ ลีฝ)
ฉันสัญญาว่ารอยยิ้มของเธอจะไม่หายไปไหนแน่นอน

Shoppin' sprees in Paris
(ช็อปปิน สปรีส์ อิน แพลริส)
ไปช็อปปิ้งกันให้กระหน่ำที่ปารีส

Everything 24 karats
(เอนีธิง ทเวนตีฟอร์ แครัทส์)
ทุก ๆ อย่างต้องเป็นทองแท้ 24 กะรัต

Take a look in that mirror
(เทค อะ ลุค อิน แดท มิเรอร์)
ลองส่องกระจกบานนั้นดูสิ

Now tell me, who's the fairest?
(นาว เทล มี, ฮูส์ เธอะ แฟเรสต์?)
คราวนี้บอกฉันหน่อย ใครสวยเลิศที่สุด?

Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
(อิซ อิท ยู? อิซ อิท มี?)
เธอใช่ไหม? หรือว่าเป็นฉันล่ะ?

Say it's us (Say it's us) and I'll agree, baby
(เซย์ อิทส์ อัส แอนด์ อายล์ อะกรี, เเบบี)
บอกว่าเป็นเราทั้งคู่สิ แล้วฉันจะเห็นด้วยเลยที่รัก

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
(จัมพ์ อิน เธอะ แคดิลแลค, เกิร์ล, เล็ทส์ พุท ซัม ไมลส์ ออน อิท)
กระโดดขึ้นรถแคดิลแลคมาเลยสาวน้อย ออกไปขับรถเล่นกัน

Anything you want, just to put a smile on it
(เอนีธิง ยู วอนท์, จัสท์ ทู พุท อะ สไมล์ ออน อิท)
อะไรก็ได้ที่เธอต้องการ แค่ให้มีรอยยิ้มบนหน้าเธอ

You deserve it, baby, you deserve it all
(ยู ดิเซิร์ฟ อิท, เบบี, ยู ดิเซิร์ฟ อิท ออล)
เธอคู่ควรกับมัน ที่รัก เธอคู่ควรกับทุกสิ่ง

And I'm gonna give it to you
(แอนด์ ไอม์ กอนนา กิฝ อิท ทู ยู)
และฉันก็พร้อมจะประเคนมันให้เธอเอง

Gold jewelry shinin' so bright
(โกลด์ จูเอลรี ไชนิน โซ ไบรท์)
เครื่องประดับทองส่องประกายวิบวับ

Strawberry champagne on ice
(สตรอว์เบอร์รี แชมเพน ออน ไอซ์)
แชมเปญสตรอว์เบอร์รีแช่เย็นฉ่ำ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Sex by the fire at night
(เซ็กส์ บาย เธอะ ฟายเออร์ แอท ไนท์)
กอดฟัดกันข้างกองไฟในยามค่ำคืน

Silk sheets and diamonds all white
(ซิลค์ ชีทส์ แอนด์ ไดมอนด์ส์ ออล ไวท์)
ผ้าปูที่นอนผ้าไหมและเพชรสีขาวบริสุทธิ์

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ

You say you want a good time
(ยู เซย์ ยู วอนท์ อะ กุด ไทม์)
เธอ บอกว่าอยากมีช่วงเวลาดี ๆ ใช่ไหม

Well, here I am, baby, here I am, baby
(เวล, เฮียร์ ไอ แอม, เบบี, เฮียร์ ไอ แอม, เบบี)
งั้นฉันก็อยู่ตรงนี้แล้วไงที่รัก ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว

Talk to me, talk to me, talk to me baby
(ทอค ทู มี, ทอค ทู มี, ทอค ทู มี เบบี)
คุยกับฉันสิ คุยกับฉันหน่อยนะที่รัก

Tell me, what's on your mind? (What's on your mind?)
(เทล มี, ว็อทส์ ออน ยัวร์ มายนด์?)
บอกฉันที คิดอะไรอยู่ในใจอยู่เหรอ?

If you want it, girl, come and get it
(อิฟ ยู วอนท์ อิท, เกิร์ล, คัม แอนด์ เก็ท อิท)
ถ้าเธอต้องการมัน สาวน้อย ก็เข้ามาเอาไปได้เลย

All this is here for you
(ออล ดิส อิซ เฮียร์ ฟอร์ ยู)
สิ่งของทั้งหมดนี้เตรียมไว้ให้เธอคนเดียว

Tell me, baby, tell me, tell me, baby
(เทล มี, เบบี, เทล มี, เทล มี, เบบี)
บอกฉันสิที่รัก บอกฉันหน่อยสิ

What you tryna do?
(ว็อท ยู ทรายนา ดู?)
เธอคิดจะทำอะไรต่อไปล่ะ?

Gold jewelry shinin' so bright
(โกลด์ จูเอลรี ไชนิน โซ ไบรท์)
เครื่องประดับทองส่องประกายวิบวับ

Strawberry champagne on ice
(สตรอว์เบอร์รี แชมเพน ออน ไอซ์)
แชมเปญสตรอว์เบอร์รีแช่เย็นฉ่ำ

Lucky for you, that's what I like, that's what I like (That's what I like, babe)
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ (นั่นแหละสิ่งที่ชอบเลยที่รัก)

Lucky for you, that's what I like, that's what I like (Oh, oh)
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ (โอ้ โอ้)

Sex by the fire at night
(เซ็กส์ บาย เธอะ ฟายเออร์ แอท ไนท์)
กอดฟัดกันข้างกองไฟในยามค่ำคืน

Silk sheets and diamonds all white (All white)
(ซิลค์ ชีทส์ แอนด์ ไดมอนด์ส์ ออล ไวท์)
ผ้าปูที่นอนผ้าไหมและเพชรสีขาวบริสุทธิ์ (ขาวบริสุทธิ์ทั้งหมด)

Lucky for you, that's what I like, that's what I like (That's what I like, babe)
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ (นั่นแหละสิ่งที่ชอบเลยที่รัก)

Lucky for you, that's what I like, that's what I like (Ooh, ooh, ooh)
(ลัคกี ฟอร์ ยู, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์, แดทส์ ว็อท ไอ ไลค์)
โชคดีของเธอนะ เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ (อู้ว อู้ว อู้ว)


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "That’s What I Like – Bruno Mars"

1. What's happenin'?
คำอ่าน: (ว็อทส์ แฮพเพินนิง)
ความหมาย: เป็นยังไงบ้าง / เกิดอะไรขึ้น (ใช้ทักทายแบบเป็นกันเอง)
ตัวอย่าง: Hey bro, what's happenin' with your new project?
คำอ่านประโยค: เฮย์ โบร, ว็อทส์ แฮพเพินนิง วิธ ยัวร์ นิว โปรเจกต์?
แปลไทย: ไงพวก เป็นยังไงบ้างกับโปรเจกต์ใหม่ของนาย?

2. Put some miles on
คำอ่าน: (พุท ซัม ไมลส์ ออน)
ความหมาย: ขับรถเที่ยว / เพิ่มระยะทางการวิ่งของรถยนต์
ตัวอย่าง: We bought a second-hand car and already put some miles on it this weekend.
คำอ่านประโยค: วี บอท อะ เซกเคินด์แฮนด์ คาร์ แอนด์ ออลเรดี พุท ซัม ไมลส์ ออน อิท ดิส วีคเอนด์
แปลไทย: พวกเราซื้อรถมือสองมาและขับเที่ยวไปหลายไมล์เลยในวันหยุดสุดสัปดาห์นี้

3. Deserve it all
คำอ่าน: (ดิเซิร์ฟ อิท ออล)
ความหมาย: คู่ควรกับทุกสิ่ง / สมควรได้รับสิ่งที่ดีที่สุดทั้งหมด
ตัวอย่าง: You worked so hard this year, you deserve it all.
คำอ่านประโยค: ยู เวิร์กด์ โซ ฮาร์ด ดิส เยียร์, ยู ดิเซิร์ฟ อิท ออล
แปลไทย: ปีนี้เธอทำงานหนักมากเลยนะ เธอคู่ควรกับสิ่งดี ๆ ทั้งหมดแล้วล่ะ

4. On ice
คำอ่าน: (ออน ไอซ์)
ความหมาย: แช่เย็น / แช่น้ำแข็งค้างไว้
ตัวอย่าง: Make sure you keep the drinks on ice before the party starts.
คำอ่านประโยค: เมค ชัวร์ ยู คีพ เธอะ ดริงก์ส์ ออน ไอซ์ บิฟอร์ เธอะ พาร์ที สตาร์ตส์
แปลไทย: ตรวจดูให้แน่ใจนะว่าเธอเอาเครื่องดื่มแช่เย็นไว้ก่อนที่งานปาร์ตี้จะเริ่ม

5. Say the word
คำอ่าน: (เซย์ เธอะ เวิร์ด)
ความหมาย: แค่บอกมา / เอ่ยปากสั่งมา (พร้อมทำตามทันที)
ตัวอย่าง: If you need any help moving your stuff, just say the word.
คำอ่านประโยค: อิฟ ยู นีด เอนี เฮลป์ มูฝวิ่ง ยัวร์ สตัฟฟ์, จัสท์ เซย์ เธอะ เวิร์ด
แปลไทย: ถ้าเธอต้องการความช่วยเหลือในการย้ายของ แค่บอกมาคำเดียวได้เลยนะ

6. Keep a promise
คำอยาก: (คีพ อะ พรอมิส)
ความหมาย: รักษาสัญญา / ทำตามคำสัญญาที่ให้ไว้
ตัวอย่าง: It is very important to always keep a promise to your friends.
คำอ่านประโยค: อิท อิซ เฝรี อิมพอร์แทนท์ ทู ออลเวส์ คีพ อะ พรอมิส ทู ยัวร์ เฟรนด์ส์
แปลไทย: มันเป็นสิ่งสำคัญมากที่จะต้องรักษาสัญญากับเพื่อน ๆ อยู่เสมอ

7. Shopping spree
คำอ่าน: (ช็อปปิง สปรี)
ความหมาย: การช็อปปิ้งอย่างบ้าคลั่ง / ซื้อของจำนวนมากในระยะเวลาสั้น ๆ
ตัวอย่าง: She went on a shopping spree after getting her monthly salary.
คำอ่านประโยค: ชี เวนท์ ออน อะ ช็อปปิง สปรี อาฟเตอร์ เก็ตทิง เฮอร์ มอนธ์ลี แซแลรี
แปลไทย: เธอออกไปช็อปปิ้งกระหน่ำเลยหลังจากที่ได้รับเงินเดือน

8. Take a look
คำอ่าน: (เทค อะ ลุค)
ความหมาย: ลองมองดู / ลองเช็กดู
ตัวอย่าง: Can you take a look at my laptop? It is acting weird today.
คำอ่านประโยค: แคน ยู เทค อะ ลุค แอท มาย แล็ปท็อป? อิท อิซ แอ็กทิง เวียร์ด ทูเดย์
แปลไทย: ช่วยดูโน้ตบุ๊กให้หน่อยได้ไหม? วันนี้มันทำงานแปลก ๆ น่ะ

9. On your mind
คำอ่าน: (ออน ยัวร์ มายนด์)
ความหมาย: อยู่ในใจ / คิดอะไรอยู่
ตัวอย่าง: You look a bit worried, what is on your mind?
คำอ่านประโยค: ยู ลุค อะ บิท วอร์รีด, ว็อท อิซ ออน ยัวร์ มายนด์?
แปลไทย: เธอทำหน้าดูเป็นกังวลนะ มีอะไรอยู่ในใจหรือเปล่า?

10. Tryna (Trying to)
คำอ่าน: (ทรายนา)
ความหมาย: พยายามที่จะ (คำสแลงย่อมาจาก trying to)
ตัวอย่าง: I am just tryna find a good place to eat near the office.
คำอ่านประโยค: ไอ แอม จัสท์ ทรายนา ไฟนด์ อะ กุด เพลส ทู อีท เนียร์ ดิ ออฟฟิศ
แปลไทย: ฉันแค่กำลังพยายามหาร้านอร่อย ๆ กินใกล้ ๆ ที่ทำงานน่ะ

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "That’s What I Like – Bruno Mars"

"That’s What I Like" สื่อถึงอารมณ์ของชายหนุ่มสายเปย์สุดมั่นใจที่กำลังจีบสาวด้วยการโชว์ไลฟ์สไตล์สุดหรูหรา ผ่านความพร้อมที่จะประเคนทุกอย่างที่ฝ่ายหญิงต้องการเพื่อสร้างความประทับใจและมอบความบันเทิงให้อย่างเต็มที่

เนื้อหาในเพลงไม่ได้เน้นความซึ้งกินใจแบบรักแท้ตราบนานเท่านาน แต่เป็นการแสดงความคลั่งรักผ่านความพร้อมที่จะเปย์และตามใจทุกสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นคอนโดหรูในนิวยอร์ก (condo in Manhattan) บ้านพักตากอากาศริมหาดไมอามี่ การกินอาหารราคาแพงอย่างหางล็อบสเตอร์ หรือทริปบินลัดฟ้าไปปารีสเพื่อช็อปปิ้งกระหน่ำ (Shoppin' sprees in Paris) ไปจนถึงข้าวของแบรนด์เนมและทองคำ 24 กะรัต แกนหลักของเพลงหมุนรอบการบอกว่าสิ่งของหรูหราเหล่านี้คือสิ่งที่ตัวเขาชื่นชอบอยู่แล้ว และถ้าเธอพร้อมจะก้าวเข้ามาใช้ชีวิตด้วยกัน เธอก็จะได้รับสิทธิ์ร่วมกินหรูอยู่สบายนี้ไปด้วยกันทันที

สำหรับเขาแล้ว สาวคนที่เขาหมายปองคู่ควรกับสิ่งที่ดีที่สุดและสมควรได้รับมันทั้งหมด (you deserve it all) และเขาก็มีความสุขอย่างมากที่จะได้เห็นรอยยิ้มของเธอผ่านการตามใจทุกอย่าง เป็นการหยอดคำหวานแบบคนรวยที่ทั้งขี้เล่น เซ็กซี่ มั่นใจ และน่ารักไปพร้อมกัน โดยมองว่าความรักและการดูแลคนรักด้วยความเพียบพร้อมแบบนี้คือสิ่งที่จะสร้างช่วงเวลาดี ๆ ร่วมกันได้อย่างดีเยี่ยม


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างทุกคน 🎧

เพลง "That’s What I Like" ของ Bruno Mars สะท้อนมุมมองความรักในแบบฉบับสายเปย์ที่ทั้งสนุกสนานและมีชีวิตชีวามาก ๆ การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงแนวนี้ช่วยให้เราได้สัมผัสภาษาพูดในชีวิตจริง ทั้งคำสแลง วลีติดปากสั้น ๆ และคำย่อที่เจ้าของภาษานิยมใช้กันบ่อย ๆ การฝึกร้องตามนอกจากจะช่วยเพิ่มคลังศัพท์คูล ๆ แล้ว ยังช่วยฝึกจังหวะการออกเสียงให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น หวังว่าทุกคนจะได้รับความรู้และความสนุกไปพร้อมกันนะ 🌸

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: