I love it when you call me Señorita
(ไอ ลัฝ อิท เวน ยู คอล มี เซ-นยอ-รี-ตา)
ฉันชอบจังเวลาเธอเรียกฉันว่าเซญอริตา
I wish I could pretend I didn't need ya
(ไอ วิช ไอ คุด พรี-เทนด์ ไอ ดิด-เอนท์ นีด ยา)
ใจจริงก็อยากแกล้งทำเป็นไม่ต้องการเธอ
But every touch is ooh-la-la-la
(บัท เอฝ-รี ทัช อิซ อู-ลา-ลา-ลา)
แต่ทุกสัมผัสมันช่างเย้ายวนใจเหลือเกิน
It's true la-la-la
(อิทส์ ทรู ลา-ลา-ลา)
มันคือเรื่องจริงเลยละ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you keep me coming
(อู, ยู คีพ มี คัม-มิง)
แต่เธอเนรมิตให้ฉันกลับมาหา
For ya
(ฟอร์ ยา)
ยอมสยบให้เธอ
Land in Miami
(แลนด์ อิน ไม-แอม-มี)
ก้าวเหยียบลงสู่ไมอามี
The air was hot from summer rain
(ดิ แอร์ วอซ ฮอท ฟรอม ซัม-เมอร์ เรน)
ไออ้าวความร้อนจากสายฝนฤดูร้อน
Sweat dripping off me
(สเวท ดริป-ปิง ออฟ มี)
หยาดเหงื่อรินไหลท่วมกายฉัน
Before I even knew her name la-la-la
(บี-ฟอร์ ไอ อี-เฝิน นู เฮอร์ เนม ลา-ลา-ลา)
ตั้งแต่ก่อนที่ฉันจะรู้ชื่อเธอเสียอีก
It's felt like ooh-la-la-la
(อิท เฟลท์ ไลค์ อู-ลา-ลา-ลา)
ความรู้สึกมันช่างตื่นตาตื่นใจ
Yeah, no
(เย่, โน)
ใช่เลย ไม่นะ
Sapphire moonlight
(แซฟ-ไฟร์ มูน-ไลท์)
ประกายแสงจันทร์สีน้ำเงินคราม
We danced for hours in the sand
(วี แดนเซด ฟอร์ เอา-เออะซ อิน เดอะ แซนด์)
เราเริงระบำกันนับชั่วโมงบนผืนทราย
Tequila Sunrise
(เต-กี-ลา ซัน-ไรส์)
ดื่มด่ำค็อกเทลรสร้อนแรง
Her body fit right in my hands, la-la-la
(เฮอร์ บอ-ดี ฟิท ไรท์ อิน มาย แฮนด์ซ, ลา-ลา-ลา)
เรือนร่างของเธอช่างรับพอดีกับมือฉัน
It felt like ooh-la-la-la
(อิท เฟลท์ ไลค์ อู-ลา-ลา-ลา)
มันช่างรู้สึกซาบซ่านเหลือเกิน
Yeah
(เย่)
ใช่เลย
I love it when you call me Señorita
(ไอ ลัฝ อิท เวน ยู คอล มี เซ-นยอ-รี-ตา)
ฉันชอบจังเวลาเธอเรียกฉันว่าเซญอริตา
I wish I could pretend I didn't need ya
(ไอ วิช ไอ คุด พรี-เทนด์ ไอ ดิด-เอนท์ นีด ยา)
ใจจริงก็อยากแกล้งทำเป็นไม่ต้องการเธอ
But every touch is ooh-la-la-la
(บัท เอฝ-รี ทัช อิซ อู-ลา-ลา-ลา)
แต่ทุกสัมผัสมันช่างเย้ายวนใจเหลือเกิน
It's true la-la-la
(อิทส์ ทรู ลา-ลา-ลา)
มันคือเรื่องจริงเลยละ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you know I love it
(อู, ยู โนว์ ไอ ลัฝ อิท)
โอ้ เธอเองก็รู้ว่าฉันหลงใหลมัน
When you call me Señorita
(เวน ยู คอล มี เซ-นยอ-รี-ตา)
ยามที่เธอเอ่ยเรียกฉันว่าเซญอริตา
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
(ไอ วิช อิท วอซ-เอนท์ โซ แดม ฮาร์ด ทู ลีฝ ยา)
หวังเหลือเกินว่าการตัดใจจากเธอจะไม่ยากเย็นขนาดนี้
But every touch is ooh-la-la-la
(บัท เอฝ-รี ทัช อิซ อู-ลา-ลา-ลา)
แต่ทุกสัมผัสมันช่างเย้ายวนใจเหลือเกิน
It's true la-la-la
(อิทส์ ทรู ลา-ลา-ลา)
มันคือเรื่องจริงเลยละ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you keep me coming
(อู, ยู คีพ มี คัม-มิง)
แต่เธอเนรมิตให้ฉันกลับมาหา
For ya
(ฟอร์ ยา)
ยอมสยบให้เธอ
Locked in the hotel
(ล็อคต์ อิน เดอะ โฮ-เทล)
เก็บตัวอยู่ด้วยกันในห้องโรงแรม
There's just some things that never change
(แดร์ส์ จัสท์ ซัม ธิงส์ แธท เน-เฝอร์ เชนจ์)
มีบางเรื่องราวที่ไม่เคยเปลี่ยนแปรไป
You say, "We're just friends."
(ยู เซย์, วีร์ จัสท์ เฟรนด์ซ)
ปากเธอบอกว่า "เราเป็นแค่เพื่อนกัน"
But friends don't know the way you taste-la-la-la
(บัท เฟรนด์ซ โดนท์ โนว์ เดอะ เวย์ ยู เทสต์-ลา-ลา-ลา)
แต่เพื่อนกันเขาไม่รู้รสสัมผัสที่หวานล้ำแบบนี้หรอก
'Cause you know it's been a long time comin'
(คอส ยู โนว์ อิทส์ บีน อะ ลอง ไทม์ คัม-มิน)
เพราะเธอรู้ดีว่าเราโหยหาสิ่งนี้มาเนิ่นนาน
Don't you let me fall, oh
(โดนท์ ยู เล็ท มี ฟอล, โอ)
อย่าปล่อยให้ฉันถลำลึกอยู่ฝ่ายเดียวเลย
Ooh, when your lips undress me
(อู, เวน ยัวร์ ลิปส์ อัน-เดรส มี)
โอ้ ยามริมฝีปากเธอเปลื้องผ้าฉันออก
Hooked on your tongue
(ฮุคต์ ออน ยัวร์ ทัง)
หลงมัวเมาอยู่กับรสจุมพิตของเธอ
Ooh, love, your kiss is deadly
(อู, ลัฝ, ยัวร์ คิส อิซ เดด-ลี)
โอ้ที่รัก จูบของเธอมันช่างอันตรายถึงตาย
Don't stop
(โดนท์ สต็อป)
อย่าเพิ่งหยุดเลยนะ
I love it when you call me Señorita
(ไอ ลัฝ อิท เวน ยู คอล มี เซ-นยอ-รี-ตา)
ฉันชอบจังเวลาเธอเรียกฉันว่าเซญอริตา
I wish I could pretend I didn't need ya
(ไอ วิช ไอ คุด พรี-เทนด์ ไอ ดิด-เอนท์ นีด ยา)
ใจจริงก็อยากแกล้งทำเป็นไม่ต้องการเธอ
But every touch is ooh-la-la-la
(บัท เอฝ-รี ทัช อิซ อู-ลา-ลา-ลา)
แต่ทุกสัมผัสมันช่างเย้ายวนใจเหลือเกิน
It's true la-la-la
(อิทส์ ทรู ลา-ลา-ลา)
มันคือเรื่องจริงเลยละ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you know I love it
(อู, ยู โนว์ ไอ ลัฝ อิท)
โอ้ เธอเองก็รู้ว่าฉันหลงใหลมัน
When you call me Señorita
(เวน ยู คอล มี เซ-นยอ-รี-ตา)
ยามที่เธอเอ่ยเรียกฉันว่าเซญอริตา
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
(ไอ วิช อิท วอซ-เอนท์ โซ แดม ฮาร์ด ทู ลีฝ ยา)
หวังเหลือเกินว่าการตัดใจจากเธอจะไม่ยากเย็นขนาดนี้
But every touch is ooh-la-la-la
(บัท เอฝ-รี ทัช อิซ อู-ลา-ลา-ลา)
แต่ทุกสัมผัสมันช่างเย้ายวนใจเหลือเกิน
It's true la-la-la
(อิทส์ ทรู ลา-ลา-ลา)
มันคือเรื่องจริงเลยละ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you keep me coming
(อู, ยู คีพ มี คัม-มิง)
แต่เธอเนรมิตให้ฉันกลับมาหา
For ya
(ฟอร์ ยา)
ยอมสยบให้เธอ
All along I'll be coming for ya (for ya)
(ออล อะ-ลอง อายล์ บี คัม-มิง ฟอร์ ยา (ฟอร์ ยา))
ที่ผ่านมาฉันก็ดึงดันจะมาหาเธอตลอดนั่นแหละ
And I hope it meant something to ya
(แอนด์ ไอ โฮป อิท เมนท์ ซัม-ธิง ทู ยา)
และหวังว่ามันจะมีความหมายต่อเธอบ้างนะ
Call my name, I'll be comin' for ya (comin' for ya)
(คอล มาย เนม, อายล์ บี คัม-มิน ฟอร์ ยา (คัม-มิน ฟอร์ ยา))
แค่เอ่ยชื่อฉัน ฉันก็จะรีบแจ้นไปหาเธอทันที
Comin' for ya (comin' for ya)
(คัม-มิน ฟอร์ ยา (คัม-มิน ฟอร์ ยา))
รุดไปหาเธอคนเดียว
For ya, for ya (oh, she loves it when I call her), for ya
(ฟอร์ ยา, ฟอร์ ยา (โอ, ชี ลัฝส์ อิท เวน ไอ คอล เฮอร์), ฟอร์ ยา)
เพื่อเธอคนเดียว (โอ้ เธอชอบมากเวลาฉันเรียกเธอ) เพื่อเธอ
Ooh, I should be running
(อู, ไอ ชุด บี รัน-นิง)
โอ้ ฉันควรจะวิ่งหนีไปให้ไกล
Ooh, you keep me coming
(อู, ยู คีพ มี คัม-มิง)
แต่เธอเนรมิตให้ฉันกลับมาหา
For ya
(ฟอร์ ยา)
ยอมสยบให้เธอ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น