คำแปล + คำอ่านเพลง That Girl – Olly Murs
คำแปลเพลงภาษาอังกฤษพร้อมคำอ่านไทย
เนื้อเพลง : That Girl + คำแปล คำอ่านไทย
ศิลปิน : Olly Murs
#ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง
There's a girl but I let her get away
แดร์ ซะ เกิร์ล บัท อาย เล็ท เฮอร์ เก็ท อะเว
มีผู้หญิงคนหนึ่งแต่ผมกลับปล่อยเขาเดินจากไป
แดร์ ซะ เกิร์ล บัท อาย เล็ท เฮอร์ เก็ท อะเว
มีผู้หญิงคนหนึ่งแต่ผมกลับปล่อยเขาเดินจากไป
It's all my fault cause pride got in the way
อิท ซอล มาย ฟอล์ท คอส ไพรด์ ก็อท อิน เดอะ เวย์
คือความผิดของผม ก็เพราะความหยิ่งทะนงตัว
อิท ซอล มาย ฟอล์ท คอส ไพรด์ ก็อท อิน เดอะ เวย์
คือความผิดของผม ก็เพราะความหยิ่งทะนงตัว
And I'd be lying if I said I was OK
แอน ดายด์ บี ลายอิง อิฟ ฟาย เซด อาย วอส โซเค
และผมคงโกหกอยู่ถ้าหากจะบอกว่าผมโอเค
แอน ดายด์ บี ลายอิง อิฟ ฟาย เซด อาย วอส โซเค
และผมคงโกหกอยู่ถ้าหากจะบอกว่าผมโอเค
About that girl the one I let get away
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเวย์
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเวย์
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
I keep saying no
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
This can't be the way it was supposed to be
(th)ติส แค็นท์ บี เดอะ เวย์ อิ วอส ซัพโพสท์ ทู บี
มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย
(th)ติส แค็นท์ บี เดอะ เวย์ อิ วอส ซัพโพสท์ ทู บี
มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย
I keep saying no
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
There's gotta be a way to get you close to me
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว ทู เก็ท ยู โคลส ทู มี
มันต้องมีสักทางสิที่จะดึงคุณเข้ามาใกล้ๆผม
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว ทู เก็ท ยู โคลส ทู มี
มันต้องมีสักทางสิที่จะดึงคุณเข้ามาใกล้ๆผม
(Now I know you gotta)
นาว อาย โน ยู ก็อททา
ตอนนี้ผมรู้แล้วว่า คุณ
speak up if you want somebody
สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
พูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
นาว อาย โน ยู ก็อททา
ตอนนี้ผมรู้แล้วว่า คุณ
speak up if you want somebody
สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
พูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
Can't let them get away, oh no
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
You don't wanna end up sorry
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
The way that I'm feeling everyday
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken heart
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
There's a girl but I let her get away
แดร์ ซะ เกิร์ล บัท อาย เล็ท เฮอร์ เก็ท อะเว
มีผู้หญิงคนหนึ่งแต่ผมกลับปล่อยเขาเดินจากไป
แดร์ ซะ เกิร์ล บัท อาย เล็ท เฮอร์ เก็ท อะเว
มีผู้หญิงคนหนึ่งแต่ผมกลับปล่อยเขาเดินจากไป
It's my fault cause I said I needed space
อิทส์ มาย ฟอล์ท คอส ซาย เซด อาย นีดดิด สเปซ
ความผิดผมเอง เพราะผมพูดไปว่าอยากอยู่คนเดียว
อิทส์ มาย ฟอล์ท คอส ซาย เซด อาย นีดดิด สเปซ
ความผิดผมเอง เพราะผมพูดไปว่าอยากอยู่คนเดียว
And I've been torturing myself night and day
แอนด์ อายฟ์ บีน ทอร์เชอริง มายเซล์ฟ ไนท์ แอนด์ เดย์
ผมจึงทรมานตัวเองเรื่อยมาทุกคืนวัน
แอนด์ อายฟ์ บีน ทอร์เชอริง มายเซล์ฟ ไนท์ แอนด์ เดย์
ผมจึงทรมานตัวเองเรื่อยมาทุกคืนวัน
About that girl, the one I let get away
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล, เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเว
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล, เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเว
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
I keep saying no
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
This can't be the way it was supposed to be
(th)ติส แค็นท์ บี เดอะ เวย์ อิ วอส ซัพโพสท์ ทู บี
มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย
(th)ติส แค็นท์ บี เดอะ เวย์ อิ วอส ซัพโพสท์ ทู บี
มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย
I keep saying no
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
อาย คีพ เซอิง โน
ผมได้แต่พูดว่า ไม่นะ
There's gotta be a way
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว
มันต้องมีสักทางสิ
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว
มันต้องมีสักทางสิ
There's gotta be a way
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว
มันต้องมีสักทางสิ
แดร์ซ ก็อททา บี อะ เว
มันต้องมีสักทางสิ
To get you close to me
ทู เก็ท ยู โคลส ทู มี
ที่จะดึงคุณเข้ามาใกล้ๆผม
ทู เก็ท ยู โคลส ทู มี
ที่จะดึงคุณเข้ามาใกล้ๆผม
(You gotta) speak up if you want somebody
(ยู ก็อททา) สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
ต้องพูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
(ยู ก็อททา) สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
ต้องพูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
Can't let them get away, oh no
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
You don't wanna end up sorry
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
The way that I'm feeling everyday
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken heart
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
No home for me
โน โฮม ฟอร์ มี
ไม่มีที่ยืน
โน โฮม ฟอร์ มี
ไม่มีที่ยืน
No home cause I'm broken
โน โฮม คอส ซายม์ โบรกเคิ่น
ไม่มีที่ยืนเพราะผมเจ็บช้ำ
โน โฮม คอส ซายม์ โบรกเคิ่น
ไม่มีที่ยืนเพราะผมเจ็บช้ำ
No room to breathe
โน รูม ทู บรีธ(th)
ไม่มีที่หายใจ
โน รูม ทู บรีธ(th)
ไม่มีที่หายใจ
And I got no one to blame
แอน ดาย ก็อท โน วัน ทู เบลม
โทษใครไม่ได้เลย
แอน ดาย ก็อท โน วัน ทู เบลม
โทษใครไม่ได้เลย
No home for me
โน โฮม ฟอร์ มี
ไม่มีที่ไป
โน โฮม ฟอร์ มี
ไม่มีที่ไป
No home cause I'm broken
โน โฮม คอส ซายม์ โบรกเคิ่น
ไม่มีที่ไป เพราะหัวใจสลาย
โน โฮม คอส ซายม์ โบรกเคิ่น
ไม่มีที่ไป เพราะหัวใจสลาย
About that girl the one I let get away
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเวย์
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเวย์
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
speak up if you want somebody
สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
ต้องพูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
สปีค กัพ อิฟ ยู วอนท์ ซัมบอดี
ต้องพูดมันออกไป ถ้าหากคุณต้องการใครสักคน
Can't let them get away, oh no
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
แค็นท์ เล็ท เดม เก็ท อะเว, โอ โน
อย่าปล่อยให้เขาเดินจากไป ไม่เลย
You don't wanna end up sorry
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
ยู โดนท์ วอนนา เอน ดัพ ซอรี
คุณคงไม่อยากเสียใจทีหลัง
The way that I'm feeling everyday
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
เดอะ เว แด็ท อายม์ ฟีลลิง เอฟวรีเดย์
อย่างที่ผมรู้สึกในทุกวันนี้หรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken heart
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ยืนให้คนหัวใจสลายอย่างผมหรอก
(Don't you know)
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
โดนท์ ยู โน
คุณไม่รู้หรอ
No no no no
โน โน โน โน
ไม่มี
โน โน โน โน
ไม่มี
There's no home for the broken
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
แด(th)ร์ซ โน โฮม ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น
ไม่มีที่ให้คนช้ำอย่างผม
Oh
You don't wanna lose that love
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
It's only gonna hurt too much
อิท โซนลี กอนนา เฮิร์ท ทู มัช
มันจะแสนเจ็บปวด
อิท โซนลี กอนนา เฮิร์ท ทู มัช
มันจะแสนเจ็บปวด
(I'm telling you)
อายม์ เทลลิง ยู
ผมจะบอกคุณว่า
อายม์ เทลลิง ยู
ผมจะบอกคุณว่า
You don't wanna lose that love
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
It's only gonna hurt too much
อิท โซนลี กอนนา เฮิร์ท ทู มัช
มันจะแสนเจ็บปวด
อิท โซนลี กอนนา เฮิร์ท ทู มัช
มันจะแสนเจ็บปวด
(I'm telling you)
อายม์ เทลลิง ยู
ผมจะบอกคุณว่า
อายม์ เทลลิง ยู
ผมจะบอกคุณว่า
You don't wanna lose that love
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
ยู โดนท์ วอนนา ลูซ แด็ท ลัฟว์
คุณคงไม่อยากเสียรักนั้นไป
Cause there's no hope for the broken heart
คอส แดร์(th)ซ โน โฮพ ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น ฮาร์ท
เพราะไม่มีหวังสำหรับคนใจสลายอีกแล้ว
คอส แดร์(th)ซ โน โฮพ ฟอร์ เดอะ โบรเคิ่น ฮาร์ท
เพราะไม่มีหวังสำหรับคนใจสลายอีกแล้ว
About that girl, the one I let get away
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล, เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเว
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
อะเบาท์ แด็ท เกิร์ล, เดอะ วัน อาย เล็ท เก็ท อะเว
เกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น คนที่ผมปล่อยเขาเดินจากไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น