ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันจันทร์ที่ 13 ตุลาคม พ.ศ. 2568

คำแปล คำอ่านเพลง Golden – KPop Demon Hunters (ความหมาย และเรียนภาษาอังกฤษกับ 5 วลีต้องรู้!)

สวัสดีค่ะทุกคน ✨ วันนี้เรามาแกะศัพท์จากเพลงประกอบแอนิเมชันที่ฮอตที่สุดใน Netflix ปี 2025 อย่าง "KPop Demon Hunters" กันค่ะ! 🎬👹

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง Golden – KPop Demon Hunters




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : Golden + คำอ่านไทย
ศิลปิน : KPop Demon Hunters
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

I was a ghost, I was alone, hah
ไอ วอส อะ โกสต์ ไอ วอส อะโลน ฮา
ฉันเคยเป็นเพียงวิญญาณ ฉันเคยโดดเดี่ยว

어두워진 앞길속에 (Ah)
ออ-ดู-วอ-จิน อับ-กิล-โซ-เก (อา)
บนเส้นทางข้างหน้าที่มืดมิด

Given the throne, I didn't know how to believe
กิฟเวิน เดอะ โธรน ไอ ดิ๊น โน ฮาว ทู บีลีฟ
ได้รับมอบบัลลังก์ แต่ฉันกลับไม่รู้วิธีที่จะเชื่อมั่น

I was the queen that I'm meant to be
ไอ วอส เดอะ ควีน แด็ท อัม เมนท ทู บี
ว่าฉันคือราชินีอย่างที่ฉันถูกกำหนดมาให้เป็น

I lived two lives, tried to play both sides
ไอ ลิฟด์ ทู ไลฟ์ส ทรายด์ ทู เพลย์ โบธ ไซดส์
ฉันใช้ชีวิตสองด้าน พยายามเล่นบทบาททั้งสองฝั่ง

But I couldn't find my own place
บัท ไอ คูดดึน ไฟนด์ มาย โอน เพลส
แต่ฉันกลับหาที่ทางของตัวเองไม่เจอ

Called a problem child 'cause I got too wild
คอลด์ อะ พรอบเบลิม ไชลด์ คอส ไอ ก็อท ทู ไวลด์
ถูกเรียกว่าเด็กมีปัญหา เพราะฉันสุดโต่งเกินไป

But now that's how I'm getting paid, 끝없이 on stage
บัท นาว แด็ทส์ ฮาว อัม เก็ททิง เพด กึด-ออบ-ชี ออน สเทจ
แต่ตอนนี้สิ่งนั้นกลับทำเงินให้ฉัน ได้อยู่บนเวทีอย่างไม่มีที่สิ้นสุด

I'm done hiding, now I'm shining like I'm born to be
อัม ดัน ไฮดิง นาว อัม ชายน์นิง ไลค์ อัม บอร์น ทู บี
ฉันพอแล้วกับการหลบซ่อน ตอนนี้ฉันกำลังเฉิดฉายเหมือนที่ฉันเกิดมาเพื่อจะเป็น

We're dreaming hard, we came so far, now I believe
วีร์ ดรีมมิง ฮาร์ด วี เคม โซ ฟาร์ นาว ไอ บีลีฟ
เราฝันกันมาอย่างหนัก เรามาไกลเหลือเกิน ตอนนี้ฉันเชื่อแล้ว

We're goin' up, up, up, it's our moment
วีร์ โกอิน อัพ อัพ อัพ อิทส์ เอา โมเมนท์
เรากำลังทะยานขึ้นสูงไปเรื่อยๆ มันคือช่วงเวลาของเรา

You know together we're glowin'
ยู โน ทูเกธเธอะ วีร์ โกลวิน
คุณก็รู้ว่าเมื่ออยู่ด้วยกันเรานั้นเปล่งประกาย

Gonna be, gonna be golden
ก็อนนา บี ก็อนนา บี โกลเด็น
มันจะเป็น มันจะกลายเป็นสีทอง (ยุคทอง)

Oh, up, up, up with our voices
โอ อัพ อัพ อัพ วิธ เอา วอยเซส
โอ้ ดังขึ้น ดังขึ้น ดังขึ้น ด้วยเสียงของพวกเรา

영원히 깨질 수 없는
ยอง-วอน-ฮี แก-จิล ซู ออบ-นึน
ที่ไม่มีวันถูกทำลายได้ตลอดกาล

Gonna be, gonna be golden
ก็อนนา บี ก็อนนา บี โกลเด็น
มันจะเป็น มันจะเปล่งประกาย

Oh, I'm done hidin' now I'm shinin' like I'm born to be
โอ อัม ดัน ไฮดิง นาว อัม ชายน์นิง ไลค์ อัม บอร์น ทู บี
โอ้ ฉันพอแล้วกับการหลบซ่อน ตอนนี้ฉันกำลังเฉิดฉายเหมือนที่ฉันเกิดมาเพื่อจะเป็น

Oh, our time, no fears, no lies
โอ เอา ไทม์ โน เฟียร์ส โน ไลส์
โอ้ เวลาของพวกเรา ไม่มีความกลัว ไม่มีคำโกหก

That's who we're born to be
แด็ทส์ ฮู วีร์ บอร์น ทู บี
นั่นคือคนที่เราเกิดมาเพื่อจะเป็น

Waited so long to break these walls down
เวทิด โซ ลอง ทู เบรค ดีส วอลล์ส ดาวน์
รอคอยมาเนิ่นนานที่จะพังกำแพงเหล่านี้ลง

To wake up and feel like me
ทู เวค อัพ แอนด์ ฟีล ไลค์ มี
เพื่อตื่นขึ้นมาและรู้สึกเป็นตัวของตัวเอง

Put these patterns all in the past now
พุท ดีส แพทเทิร์นส ออล อิน เดอะ พาสท์ นาว
ทิ้งรูปแบบเดิมๆ พวกนี้ไว้ในอดีตเสียที

And finally live like the girl they all see
แอนด์ ไฟนัลลี ลิฟ ไลค์ เดอะ เกิล เดย์ ออล ซี
และในที่สุดก็ได้ใช้ชีวิตแบบเด็กสาวที่ใครๆ ก็มองเห็น

No more hiding, I'll be shining like I'm born to be
โน มอร์ ไฮดิง ไอล์ บี ชายน์นิง ไลค์ อัม บอร์น ทู บี
ไม่มีการหลบซ่อนอีกต่อไป ฉันจะเฉิดฉายเหมือนที่ฉันเกิดมาเพื่อเป็น

'Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe
คอส วี อา ฮันเทอร์ส วอยเซส สทรอง แอนด์ ไอ โน ไอ บีลีฟ
เพราะพวกเราคือนักล่า เสียงที่เข้มแข็ง และฉันรู้ว่าฉันเชื่อมั่น

We're goin' up, up, up, it's our moment
วีร์ โกอิน อัพ อัพ อัพ อิทส์ เอา โมเมนท์
เรากำลังทะยานขึ้นสูงไปเรื่อยๆ มันคือช่วงเวลาของเรา

You know together we're glowing
ยู โน ทูเกธเธอะ วีร์ โกลวิง
คุณก็รู้ว่าเมื่ออยู่ด้วยกันเรานั้นเปล่งประกาย

Gonna be, gonna be golden
ก็อนนา บี ก็อนนา บี โกลเด็น
มันจะเป็น มันจะออกมายอดเยี่ยม

Oh, up, up, up, with our voices
โอ อัพ อัพ อัพ วิธ เอา วอยเซส
โอ้ ดังขึ้น ดังขึ้น ดังขึ้น ด้วยเสียงของพวกเรา

영원히 깨질 수 없는
ยอง-วอน-ฮี แก-จิล ซู ออบ-นึน
ที่ไม่มีวันถูกทำลายได้ตลอดกาล

Gonna be, gonna be golden
ก็อนนา บี ก็อนนา บี โกลเด็น
มันจะเป็น มันจะออกมายอดเยี่ยม

Oh, I'm done hidin', now I'm shining like I'm born to be
โอ อัม ดัน ไฮดิง นาว อัม ชายน์นิง ไลค์ อัม บอร์น ทู บี
โอ้ ฉันพอแล้วกับการหลบซ่อน ตอนนี้ฉันกำลังเฉิดฉายเหมือนที่ฉันเกิดมาเพื่อจะเป็น

Oh, our time, no fears, no lies
โอ เอา ไทม์ โน เฟียร์ส โน ไลส์
โอ้ เวลาของพวกเรา ไม่มีความกลัว ไม่มีคำโกหก

That's who we're born to be
แด็ทส์ ฮู วีร์ บอร์น ทู บี
นั่นคือคนที่เราเกิดมาเพื่อจะเป็น

You know we're gonna be, gonna be golden
ยู โน วีร์ ก็อนนา บี ก็อนนา บี โกลเด็น
คุณรู้ใช่ไหมว่าเราจะเป็น เราจะเจิ่ดจรัส

We're gonna be, gonna be
วีร์ ก็อนนา บี ก็อนนา บี
เราจะเป็น เราจะเป็น

Born to be, born to be glowin'
บอร์น ทู บี บอร์น ทู บี โกลวิน
เกิดมาเพื่อจะเป็น เกิดมาเพื่อเปล่งประกาย

밝게 빛나는 우리
บัล-เก พิช-นา-นึน อู-รี
พวกเราที่ส่องแสงสว่างไสว

You know that it's our time, no fears, no lies
ยู โน แด็ท อิทส์ เอา ไทม์ โน เฟียร์ส โน ไลส์
คุณรู้ใช่ไหมว่ามันคือเวลาของเรา ไม่มีความกลัว ไม่มีคำโกหก

That's who we're born to be
แด็ทส์ ฮู วีร์ บอร์น ทู บี
นั่นคือคนที่เราเกิดมาเพื่อจะเป็น


🎓 5 วลีภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "Golden"

1. I was a ghost
คำอ่าน: (ไอ วอส อะ โกสต์)
ความหมาย: ฉันเคยเป็น (เหมือน) วิญญาณ (เปรียบเปรยว่าเคยไร้ตัวตน ไม่มีใครมองเห็น หรือรู้สึกโดดเดี่ยว)
ตัวอย่าง: At my old school, I was a ghost; nobody knew my name. 
(ที่โรงเรียนเก่า ฉันเหมือนไร้ตัวตน ไม่มีใครรู้จักชื่อฉันเลย)

2. Play both sides
คำอ่าน: (เพลย์ โบธ ไซดส์)
ความหมาย: เล่นบทบาททั้งสองฝั่ง (การพยายามเข้ากับทุกฝ่าย หรือใช้ชีวิตสองแบบที่ขัดแย้งกัน)
ตัวอย่าง: You can't play both sides forever; eventually, you have to choose. 
(คุณจะเหยียบเรือสองแคมไปตลอดไม่ได้ สุดท้ายคุณต้องเลือก)

3. Gonna be golden
คำอ่าน: (ก็อนนา บี โกลเด็น)
ความหมาย: มันจะกลายเป็นสีทอง / เข้าสู่ยุคทอง / ยอดเยี่ยม (Golden สื่อถึงความรุ่งโรจน์และความสำเร็จสูงสุด)
ตัวอย่าง: Don't worry, everything is gonna be golden.
 (ไม่ต้องห่วง ทุกอย่างจะออกมายอดเยี่ยม)

4. Born to be
คำอ่าน: (บอร์น ทู บี)
ความหมาย: เกิดมาเพื่อเป็น... (ชะตาลิขิต)
ตัวอย่าง: She sings like she was born to be a star. 
(เธอร้องเพลงเหมือนเกิดมาเพื่อเป็นดารา)

5. Done hiding
คำอ่าน: (ดัน ไฮดิง)
ความหมาย: พอแล้วกับการหลบซ่อน (เลิกกลัว เลิกปิดบังตัวตน)
ตัวอย่าง: I am done hiding; it's time to show the world who I am. 
(ฉันเลิกซ่อนตัวแล้ว ถึงเวลาให้โลกเห็นว่าฉันเป็นใคร)

💖 ความหมายของเพลง "Golden"

เพลงนี้เล่าถึง Identity ของสาวๆ ในวงค่ะ 🎤⚔️ เนื้อเพลงสะท้อนความยากลำบากในอดีตที่ต้องใช้ชีวิตหลบๆ ซ่อนๆ (Ghost / Alone) และความกดดันของการต้องใช้ชีวิตสองโลก คือกลางวันเป็นไอดอลซ้อมหนัก กลางคืนเป็นนักล่าปีศาจ

แต่ตอนนี้พวกเธอ "Done hiding" (เลิกซ่อน) แล้ว และเปลี่ยนสิ่งที่คนมองว่าเป็นความบ้าบิ่น (Wild / Problem child) ให้กลายเป็นพลังที่ทำให้พวกเธอแข็งแกร่งและเปล่งประกาย ท่อนที่ร้องว่า "We are hunters" คือจุดพีคที่บอกว่า พวกเธอภูมิใจในหน้าที่นี้ และมั่นใจว่าจะนำพาทั้งวงการเพลงและโลกใบนี้เข้าสู่ "ยุคทอง"ที่ไร้ความกลัว  ค่ะ

✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧
"Golden" คือเพลงปลุกใจที่สมบูรณ์แบบสำหรับแอนิเมชันเรื่องนี้ค่ะ! 🌟 มันผสมผสานความฝันของการเป็นไอดอลเข้ากับความกล้าหาญของฮีโร่ได้อย่างลงตัว สอนให้เรารู้ว่าไม่ว่าเราจะมี "ด้านมืด" หรือ "ความลับ" อะไร เราก็สามารถเปลี่ยนมันให้เป็นพลังสีทองที่เจิดจรัสได้

ใครดูเรื่องนี้ใน Netflix จบแล้ว อย่าลืมกลับมาฟังเพลงนี้เพื่อเติมไฟให้ตัวเองนะคะ! Let's go, Hunters! We're gonna be Golden! ✨

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: