ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันเสาร์ที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2560

คำแปล คำอ่านเพลง I'm the One – DJ Khaled (ความหมาย เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ :
 กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

เตรียมโยกย้ายไปกับจังหวะสุดคึกคักและมาเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลกันเลย วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปเลเวลภาษาผ่านเพลงฮิตสายตื๊ดระเบิดพลังอย่าง "I'm the One" ของ DJ Khaled ที่แท็กทีมตัวท็อปอย่าง Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper และ Lil Wayne มาร่วมสาดความมันส์ เพลงนี้จะพาคุณไปสัมผัสความมั่นหน้าขั้นสุดของแก๊งหนุ่ม ๆ ที่มั่นใจว่าตัวเองนี่แหละคือที่หนึ่งยืนหนึ่งในใจเธอ 🤙🔥

เนื้อหาของเพลงเต็มไปด้วยบรรยากาศของการจีบสาวแบบสายเปย์และโชว์ความเหนือชั้น แต่อัดแน่นไปด้วยคำศัพท์สแลงฮิปฮอป สำนวนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน และทักษะการแร็ปรัว ๆ ที่น่าสนใจ แนะนำให้เปิดเพลงคลอไปด้วยเพื่อฝึกทักษะการฟังสำเนียงและจังหวะ พร้อมแล้วลุยไปด้วยกันเลย 💬

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลย 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง I'm the One – DJ Khaled




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : I'm the One + คำอ่านไทย
ศิลปิน : DJ Khaled ft. Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper & Lil Wayne
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

We The Best Music
(วี เดอะ เบสต์ มิวสิก)
พวกเราค่ายเพลงที่ดีที่สุด

Another one
(อะนัธเธอร์ วัน)
เอาไปอีกเพลงฮิต

DJ Khaled
(ดีเจ แขลด)
ดีเจ แขลด

Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
(เย่, ยู อาร์ ลุกคิง แอท เดอะ ทรูธ, เดอะ มันนี เนเวอร์ ไล, โน)
ใช่ เธอกำลังมองดูความจริง เงินไม่เคยโกหกหรอก

I'm the one, yeah, I'm the one
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้น

Early mornin' in the Dawn, know you wanna ride now (Let's ride)
(เอิร์ลี มอร์นิง อิน เดอะ ดอว์น, โน ยู วอนนา ไรด์ นาว)
เช้าตรู่บนรถโรลส์-รอยซ์ รู้ว่าเธออยากนั่งแล้ว

I'm the one, yeah, I'm the one, yeah (Let's ride)
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้นเลย

And you sick of all those other imitators
(แอนด์ ยู ซิก ออฟ ออล โดส อะนัธเธอร์ อิมิเทเตอรส์)
และเธอก็เบื่อพวกเลียนแบบคนอื่นเต็มที

Don't let the only real one intimidate ya
(โดนท์ เล็ท ดิ โอนลี เรียล วัน อินทิมิเดท ยา)
อย่าให้คนจริงคนเดียวคนนี้ทำให้เธอเกร็งสิ

See you watchin', don't run out of time now
(ซี ยู วอทชิง, โดนท์ รัน เอาท์ ออฟ ไทม์ นาว)
เห็นนะว่าแอบมอง อย่าปล่อยให้หมดเวลาล่ะ

I'm the one, yeah
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่เลย

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Yeah, yeah, Quavo
(เย่, เย่, เควโว)
ใช่ ๆ เควโวมาแล้ว

Woo, I'm the one that hit that same spot (Hit it, woo)
(วู, ไอม์ เดอะ วัน แดท ฮิต แดท เซม สป็อต)
วู ฉันคือคนเสกจุดเสียวตรงนั้นให้เธอเอง

She the one that bring them raindrops (Raindrops)
(ชี เดอะ วัน แดท บริง เด็ม เรนดร็อปส์)
เธอคือคนสายเปย์โปรยเงินเหมือนฝนตก

We go back, remember criss-cross and hopscotch? (Hopscotch)
(วี โก แบ็ก, รีเมมเบอร์ คริส-ครอส แอนด์ ฮ็อปสก็อตช์)
เรารู้จักกันมานาน จำตอนเล่นโดดหนังยางได้ไหม

You the one that hold me down when the block's hot (Hot)
(ยู เดอะ วัน แดท โฮลด์ มี ดาวน์ เวน เดอะ บล็อคส์ ฮ็อต)
เธอคือคนเดียวที่เคียงข้างยามฉันลำบาก

I make your dreams come true when you wake up (Dream)
(ไอ เมค ยัวร์ ดรีมส์ คัม ทรู เวน ยู เวก อัป)
ฉันทำฝันเธอให้จริงยามเธอตื่นนอน

And your look's just the same without no makeup (Bad)
(แอนด์ ยัวร์ ลุกส์ จัสท์ เดอะ เซม วิธเอาท์ โน เมคอัป)
และหน้าสดเธอก็สวยเป๊ะไม่ต่างกันเลย

Had to pull up on your mama, see what you made of (Mama)
(แฮด ทู พูล อัป ออน ยัวร์ มามา, ซี วอท ยู เมด ออฟ)
ต้องแวะไปหาแม่เธอ ดูว่าเธอได้ใครมา

Ain't gotta worry 'bout them commas 'cause my cake up (Cake)
(เอนท์ ก็อตตา เวิร์รี เบาท์ เด็ม คอมมาส์ คอส มาย เค้ก อัป)
ไม่ต้องสนตัวเลขในบัญชีเพราะเงินฉันล้นตัว

You can run inside my life from that fame bus (Skrrt)
(ยู แคน รัน อินไซด์ มาย ไลฟ์ ฟรอม แดท เฟม บัส)
เธอหนีความวุ่นวายดารามาซบในชีวิตฉันได้เลย

'Cause I promise, when we step out you'll be famous (Yeah)
(คอส ไอ พรอมิส, เวน วี สเต็ป เอาท์ ยูว์ล บี เฟมัส)
เพราะสัญญาเลย ถ้าเดินคู่กันเธอจะดังระเบิด

Modern-day Bonnie and Clyde what they named us (Why?)
(มอนเดิร์น-เดย์ บอนนี แอนด์ ไคลด์ วอท เด ไนม์ อัส)
คู่หูบอนนีแอนด์ไคลด์ยุคใหม่คือฉายาเรา

'Cause when we pull up (Brrt, brrt), all angles
(คอส เวน วี พูล อัป, ออล แองเกิลส์)
เพราะเวลาเราโผล่ไป ทุกกล้องต้องจับจ้อง

Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
(เย่, ยู อาร์ ลุกคิง แอท เดอะ ทรูธ, เดอะ มันนี เนเวอร์ ไล, โน)
ใช่ เธอกำลังมองดูความจริง เงินไม่เคยโกหกหรอก

I'm the one, yeah, I'm the one
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้น

Early mornin' in the Dawn, know you wanna ride now (Let's ride)
(เอิร์ลี มอร์นิง อิน เดอะ ดอว์น, โน ยู วอนนา ไรด์ นาว)
เช้าตรู่บนรถโรลส์-รอยซ์ รู้ว่าเธออยากนั่งแล้ว

I'm the one, yeah, I'm the one, yeah (Let's ride)
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้นเลย

I'm the one, yeah, I'm the one, yeah
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้นเลย

And you sick of all those other imitators
(แอนด์ ยู ซิก ออฟ ออล โดส อะนัธเธอร์ อิมิเทเตอรส์)
และเธอก็เบื่อพวกเลียนแบบคนอื่นเต็มที

Don't let the only real one intimidate ya
(โดนท์ เล็ท ดิ โอนลี เรียล วัน อินทิมิเดท ยา)
อย่าให้คนจริงคนเดียวคนนี้ทำให้เธอเกร็งสิ

See you watchin', don't run out of time now
(ซี ยู วอทชิง, โดนท์ รัน เอาท์ ออฟ ไทม์ นาว)
เห็นนะว่าแอบมอง อย่าปล่อยให้หมดเวลาล่ะ

I'm the one, yeah
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่เลย

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Okay though
(โอเค โธ)
แต่ก็โอเคนะ

Uh, she beat her face up with that new Chanel
(อุห์, ชี บีท เฮอร์ เฟส อัป วิธ แดท นิว ชาเนล)
เธอแต่งหน้าจัดเต็มด้วยชาเนลคอลเลกชันใหม่

She like the price, she see the ice, it make her coochie melt, uh
(ชี ไลค์ เดอะ ไพรส์, ชี ซี ดิ ไอซ์, อิท เมค เฮอร์ คูชี เมลท์)
เธอชอบราคา เห็นเพชรวิบวับแล้วใจละลายเลย

When I met her in the club, I asked her who she felt
(เวน ไอ เม็ท เฮอร์ อิน เดอะ คลับ, ไอ อาสก์ เฮอร์ ฮู ชี เฟลท์)
เจอเธอในคลับ เลยถามว่าเธอถูกใจใครไหม

Then she went and put that booty on that Gucci belt, aha
(เดน ชี เวนท์ แอนด์ พุท แดท บูที ออน แดท กูชชี เบลท์, อาฮะ)
แล้วเธอก็ขยับก้นงาม ๆ มาชนเข็มขัดกูชชี่ฉัน

We don't got no label
(วี โดนท์ ก็อต โน เลเบล)
พวกเราไม่มีสถานะผูกมัด

She say she want bottles, she ain't got no table
(ชี เซย์ ชี วอนท์ บอทเทิลส์, ชี เอนท์ ก็อต โน เทเบิล)
เธอบอกอยากเปิดขวดแต่ไม่มีโต๊ะนั่ง

She don't got no bed frame, she don't got no tables
(ชี โดนท์ ก็อต โน เบด เฟรม, ชี โดนท์ ก็อต โน เทเบิลส์)
เธอไม่มีเตียง ไม่มีแม้แต่โต๊ะเฟอร์นิเจอร์

We just watchin' Netflix, she ain't got no cable, okay though
(วี จัสท์ วอทชิง เน็ตฟลิกส์, ชี เอนท์ ก็อต โน เคเบิล, โอเค โธ)
เราแค่นั่งดูเน็ตฟลิกส์ เธอไม่มีสายเคเบิลหรอก แต่โอเคอยู่

Plug, plug, plug, I'm the plug for her (Ah)
(ปลั๊ก, ปลั๊ก, ปลั๊ก, ไอม์ เดอะ ปลั๊ก ฟอร์ เฮอร์)
สายส่ง สายเปย์ ฉันคือแหล่งซัพพอร์ตให้เธอเอง

She want a nigga that pull her hair and hold the door for her (Ah)
(ชี วอนท์ อะ นิกกา แดท พูล เฮอร์ แฮร์ แอนด์ โฮลด์ เดอะ ดอร์ ฟอร์ เฮอร์)
เธอชอบผู้ชายดิบ ๆ ที่ดึงผมและยังเปิดประตูให้เธอ

Mm, baby, that's only me, bitch, it okay with me
(อืม, เบบี, แดทส์ โอนลี มี, บิตช์, อิท โอเค วิธ มี)
อืม ที่รัก นั่นมันฉันชัด ๆ ยินดีจัดให้เลย

Baby, okay, okay though
(เบบี, โอเค, โอเค โธ)
ที่รัก โอเค แบบนั้นก็ดีนะ

Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
(เย่, ยู อาร์ ลุกคิง แอท เดอะ ทรูธ, เดอะ มันนี เนเวอร์ ไล, โน)
ใช่ เธอกำลังมองดูความจริง เงินไม่เคยโกหกหรอก

I'm the one, yeah, I'm the one
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้น

Early mornin' in the Dawn, know you wanna ride now (Let's ride)
(เอิร์ลี มอร์นิง อิน เดอะ ดอว์น, โน ยู วอนนา ไรด์ นาว)
เช้าตรู่บนรถโรลส์-รอยซ์ รู้ว่าเธออยากนั่งแล้ว

I'm the one, yeah, I'm the one, yeah (Let's ride)
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้นเลย

And you sick of all those other imitators
(แอนด์ ยู ซิก ออฟ ออล โดส อะนัธเธอร์ อิมิเทเตอรส์)
และเธอก็เบื่อพวกเลียนแบบคนอื่นเต็มที

Don't let the only real one intimidate ya
(โดนท์ เล็ท ดิ โอนลี เรียล วัน อินทิมิเดท ยา)
อย่าให้คนจริงคนเดียวคนนี้ทำให้เธอเกร็งสิ

See you watchin', don't run out of time now
(ซี ยู วอทชิง, โดนท์ รัน เอาท์ ออฟ ไทม์ นาว)
เห็นนะว่าแอบมอง อย่าปล่อยให้หมดเวลาล่ะ

I'm the one, yeah
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่เลย

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Lookin' for the one? Well, bitch, you're lookin' at the one
(ลุกคิง ฟอร์ เดอะ วัน? เวล, บิตช์, ยู อาร์ ลุกคิง แอท เดอะ วัน)
มองหาคนที่ใช่เหรอ ตัวแม่ เธอกำลังจ้องคนนั้นแหละ

I'm the best yet and yet my best is yet to come
(ไอม์ เดอะ เบสต์ เย็ท แอนด์ เย็ท มาย เบสต์ อีส เย็ท ทู คัม)
ตอนนี้ฉันดีที่สุดแล้ว และความเจ๋งกว่านี้กำลังจะตามมา

'Cause I been lookin' for somebody, not just any fuckin' body
(คอส ไอ บีน ลุกคิง ฟอร์ ซัมบอดี, น็อต จัสท์ เอนี ฟัคคิง บอดี)
เพราะฉันตามหาใครสักคน ไม่ใช่แค่ใครก็ได้มั่วซั่ว

Don't make me catch a body, that's for any and everybody
(โดนท์ เมค มี แคทช์ อะ บอดี, แดทส์ ฟอร์ เอนี แอนด์ เอวรีบอดี)
อย่าให้ฉันต้องไปฆ่าใครเลย เตือนไอ้พวกที่คิดจะแย่งด้วย

Oh my God
(โอ มาย ก็อด)
คุณพระช่วย

She hit me up all day, get no response
(ชี ฮิต มี อัป ออล เดย์, เก็ท โน รีสปอนส์)
เธอทักหาฉันทั้งวัน แต่ฉันไม่ตอบกลับหรอก

Bitch, you blow my high, that's like turnin' gold to bronze
(บิตช์, ยู โบลว์ มาย ไฮ, แดทส์ ไลค์ เทิร์นนิง โกลด์ ทู บรอนซ์)
ยัยนี่ทำฉันหมดสนุก เหมือนเปลี่ยนทองคำให้เป็นทองแดง

Roll my eyes
(โรล มาย อายส์)
มองบนแป๊บ

When she on the molly, she a zombie
(เวน ชี ออน เดอะ มอลลี, ชี อะ ซอมบี)
เวลาเธอเมายาอี สภาพเหมือนซอมบี้เลย

She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney and Bobby
(ชี ธิงก์ วี ไคลด์ แอนด์ บอนนี, บัท อิทส์ มอร์ ไลค์ วิทนีย์ แอนด์ บ็อบบี)
เธอนึกว่าเราเป็นคู่รักนักปล้น แต่เหมือนคู่รักสายปาร์ตี้หลุดโลกมากกว่า

God, forgive me
(ก็อด, ฟอร์กิฟ มี)
พระเจ้า ยกโทษให้ผมด้วย

Tunechi F. finessin', I'm a legend
(ทุนชี่ เอฟ ฟิเนสซิง, ไอม์ อะ เลเจนด์)
ลิน เวย์น โชว์สกิลเหนือชั้น ฉันมันระดับตำนาน

Straight up out the Crescent, fly your bae down for the Essence
(สเตรท อัป เอาท์ เดอะ เครสเซนต์, ฟลาย ยัวร์ เบ ดาวน์ ฟอร์ ดิ เอสเซนส์)
ส่งตรงมาจากนิวออร์ลีนส์ บินพาสาวของแกมาปาร์ตี้ซะเลย

For the record, I knew Khaled when that boy was spinnin' records
(ฟอร์ เดอะ เรคคอร์ด, ไอ นู แขลด เวน แดท บอย วอส สปินนิง เรคคอร์ดส์)
บอกให้รู้ไว้ รู้จักดีเจแขลดตั้งแต่สมัยเขายังมิกซ์แผ่นเก่า ๆ นู่น

Mula Gang, winnin' record, I'm just flexin' on my exes, oh God
(มูลา แก๊ง, วินนิง เรคคอร์ด, ไอม์ จัสท์ เฟลกซิง ออน มาย เอกซ์เซส, โอ ก็อด)
แก๊งล่าเงิน ทำสถิติชนะรวด ฉันแค่ขิงใส่พวกแฟนเก่าเฉย ๆ น่ะ

Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
(เย่, ยู อาร์ ลุกคิง แอท เดอะ ทรูธ, เดอะ มันนี เนเวอร์ ไล, โน)
ใช่ เธอกำลังมองดูความจริง เงินไม่เคยโกหกหรอก

I'm the one, yeah, I'm the one
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้น

Early mornin' in the Dawn, know you wanna ride now (Let's ride)
(เอิร์ลี มอร์นิง อิน เดอะ ดอว์น, โน ยู วอนนา ไรด์ นาว)
เช้าตรู่บนรถโรลส์-รอยซ์ รู้ว่าเธออยากนั่งแล้ว

I'm the one, yeah, I'm the one, yeah (Let's ride)
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่, ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่ ใช่ ฉันคือคนนั้นเลย

And you sick of all those other imitators
(แอนด์ ยู ซิก ออฟ ออล โดส อะนัธเธอร์ อิมิเทเตอรส์)
และเธอก็เบื่อพวกเลียนแบบคนอื่นเต็มที

Don't let the only real one intimidate ya
(โดนท์ เล็ท ดิ โอนลี เรียล วัน อินทิมิเดท ยา)
อย่าให้คนจริงคนเดียวคนนี้ทำให้เธอเกร็งสิ

See you watchin', don't run outta time now
(ซี ยู วอทชิง, โดนท์ รัน เอาท์ ออฟ ไทม์ นาว)
เห็นนะว่าแอบมอง อย่าปล่อยให้หมดเวลาล่ะ

I'm the one, yeah
(ไอม์ เดอะ วัน, เย่)
ฉันคือคนที่ใช่เลย

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ เดอะ วัน)
โอ้ ฉันคือคนที่ใช่

Oh-eh-oh, eh-oh, I'm the only one
(โอ เอ โอ, เอ โอ, ไอม์ ดิ โอนลี วัน)
โอ้ ฉันคือคนเดียวเท่านั้น

(Another one)
(อะนัธเธอร์ วัน)
จัดไปอีกเพลงฮิต

Don't you know, girl? Don't you know, girl?
(โดนท์ ยู โน, เกิร์ล? โดนท์ ยู โน, เกิร์ล?)
เธอไม่รู้เหรอ สาวน้อย ไม่รู้เหรอไง

I am the one for you (I'm the one)
(ไอ แอม เดอะ วัน ฟอร์ ยู)
ฉันนี่แหละคือคนที่ใช่สำหรับเธอ

Yeah, I'm the one
(เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ใช่ ฉันคือคนคนนั้น

Don't you know, girl? Don't you know, girl?
(โดนท์ ยู โน, เกิร์ล? โดนท์ ยู โน, เกิร์ล?)
เธอไม่รู้เหรอ สาวน้อย ไม่รู้เหรอไง

I am the one for you (I'm the one)
(ไอ แอม เดอะ วัน ฟอร์ ยู)
ฉันนี่แหละคือคนที่ใช่สำหรับเธอ

Yeah, I'm the one
(เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ใช่ ฉันคือคนคนนั้น

Don't you know, girl? Don't you know, girl?
(โดนท์ ยู โน, เกิร์ล? โดนท์ ยู โน, เกิร์ล?)
เธอไม่รู้เหรอ สาวน้อย ไม่รู้เหรอไง

I am the one for you (I'm the one)
(ไอ แอม เดอะ วัน ฟอร์ ยู)
ฉันนี่แหละคือคนที่ใช่สำหรับเธอ

Yeah, I'm the one
(เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ใช่ ฉันคือคนคนนั้น

Don't you know, girl? Don't you know, girl?
(โดนท์ ยู โน, เกิร์ล? โดนท์ ยู โน, เกิร์ล?)
เธอไม่รู้เหรอ สาวน้อย ไม่รู้เหรอไง

I am the one for you (I'm the one)
(ไอ แอม เดอะ วัน ฟอร์ ยู)
ฉันนี่แหละคือคนที่ใช่สำหรับเธอ

Yeah, I'm the one
(เย่, ไอม์ เดอะ วัน)
ใช่ ฉันคือคนคนนั้น


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "I'm the One – DJ Khaled"

1. Lookin' at the truth
คำอ่าน: (ลุกคิง แอท เดอะ ทรูธ)
ความหมาย: เผชิญหน้ากับความจริง / มองดูสิ่งที่เป็นความจริงแท้แน่นอน
ตัวอย่าง: When you look at the truth, you have to admit that we need to study harder for the final exam.
คำอ่านประโยค: เวน ยู ลุก แอท เดอะ ทรูธ, ยู แฮฟ ทู แอดมิท แดท วี นีด ทู สตัดดี ฮาร์ดเดอร์ ฟอร์ เดอะ ไฟนอล เอกแซม
แปลไทย: เมื่อเธอมองดูความจริง เธอก็ต้องยอมรับว่าพวกเราจำเป็นต้องตั้งใจเรียนให้หนักขึ้นเพื่อการสอบปลายภาค

2. Sick of
คำอ่าน: (ซิก ออฟ)
ความหมาย: เบื่อหน่าย / เอือมระอา / ทนไม่ไหวกับบางสิ่งแล้ว
ตัวอย่าง: I am totally sick of the heavy traffic in this city every Monday morning.
คำอ่านประโยค: ไอ แอม โททัลลี ซิก ออฟ เดอะ เฮววี แทรฟฟิก อิน ดิส ซิตีย์ เอวรี มันเดย์ มอร์นิง
แปลไทย: ฉันเบื่อหน่ายกับสภาพการจราจรที่ติดขัดอย่างหนักในเมืองนี้ทุกเช้าวันจันทร์จริง ๆ

3. Intimidate
คำอ่าน: (อินทิมิเดท)
ความหมาย: ขู่ให้กลัว / ทำให้รู้สึกเกรงกลัวหรือประหม่า
ตัวอย่าง: Don't let the large crowd intimidate you when you give your speech today.
คำอ่านประโยค: โดนท์ เล็ท เดอะ ลาร์จ คราวด์ อินทิมิเดท ยู เวน ยู กิฟ ยัวร์ สปีช ทูเดย์
แปลไทย: อย่าปล่อยให้ฝูงชนจำนวนมากทำให้เธอรู้สึกประหม่าเวลาที่ต้องออกไปพูดสุนทรพจน์ในวันนี้ล่ะ

4. Run out of time
คำอ่าน: (รัน เอาท์ ออฟ ไทม์)
ความหมาย: หมดเวลา / เวลาเหลือน้อยเกินไป
ตัวอย่าง: We need to hurry up because we are running out of time to catch the train.
คำอ่านประโยค: วี นีด ทู แฮร์รี อัป บิคอส วี อาร์ รันนิง เอาท์ ออฟ ไทม์ ทู แคทช์ เดอะ เทรน
แปลไทย: พวกเราต้องรีบกันหน่อยแล้วเพราะเวลาเหลือน้อยเต็มทีที่จะไปให้ทันรถไฟ

5. Hold me down
คำอ่าน: (โฮลด์ มี ดาวน์)
ความหมาย: คอยสนับสนุนเคียงข้าง / อยู่ช่วยเหลือกาลเวลาลำบาก
ตัวอย่าง: My best friend always holds me down whenever I face difficult moments in life.
คำอ่านประโยค: มาย เบสต์ เฟรนด์ ออลเวย์ส โฮลด์ส มี ดาวน์ เวนเอเวอร์ ไอ เฟส ดิฟฟิคัลท์ โมเมนต์ส์ ใน ไลฟ์
แปลไทย: เพื่อนสนิทของฉันคอยอยู่เคียงข้างและสนับสนุนฉันเสมอทุกครั้งที่ต้องเผชิญช่วงเวลาที่ยากลำบากในชีวิต

6. Pull up
คำอยาก: (พูล อัป)
ความหมาย: ขับรถมาจอด / มาถึงจุดหมายด้วยยานพาหนะ
ตัวอย่าง: She will pull up at the coffee shop in about ten minutes, so please wait for her.
คำอ่านประโยค: ชี วิล พูล อัป แอท เดอะ คอฟฟี ช็อป อิน อะเบาท์ เทน มินิตส์, โซ พลีส เวด ฟอร์ เฮอร์
แปลไทย: เธอจะขับรถมาถึงและจอดที่ร้านกาแฟในอีกประมาณสิบนาที ดังนั้นช่วยรอเธอหน่อยนะ

7. Step out
คำอ่าน: (สเต็ป เอาท์)
ความหมาย: ก้าวออกไปข้างนอก / ออกจากสถานที่หนึ่งชั่วคราว
ตัวอย่าง: I need to step out of the office for a moment to buy a bottle of water.
คำอ่านประโยค: ไอ นีด ทู สเต็ป เอาท์ ออฟ ดิ ออฟฟิศ ฟอร์ อะ โมเมนต์ ทู บาย อะ บอทเทิล ออฟ วอเตอร์
แปลไทย: ฉันขออนุญาตเก้าออกไปข้างนอกออฟฟิศสักครู่หนึ่งเพื่อไปซื้อน้ำดื่มสักขวด

8. Best is yet to come
คำอ่าน: (เบสต์ อีส เย็ท ทู คัม)
ความหมาย: สิ่งที่ดีที่สุดยังมาไม่ถึง / อนาคตข้างหน้าจะดียิ่งกว่านี้อีก
ตัวอย่าง: Keep working hard and believe that the best is yet to come for your career.
คำอ่านประโยค: คีป เวิร์กกิง ฮาร์ด แอนด์ บีลีฟ แดท เดอะ เบสต์ อีส เย็ท ทู คัม ฟอร์ ยัวร์ คารียร์
แปลไทย: ตั้งใจทำงานหนักต่อไปและเชื่อมั่นเถอะว่าสิ่งที่ดีที่สุดในอาชีพการงานของเธอกำลังจะตามมาในอนาคต

9. Hit me up
คำอ่าน: (ฮิต มี อัป)
ความหมาย: ติดต่อมาหา / ทักไลน์ / โทรหา
ตัวอย่าง: Just hit me up when you arrive at the mall, and I will walk to meet you.
คำอ่านประโยค: จัสท์ ฮิต มี อัป เวน ยู อะไรฟ์ แอท เดอะ มอลล์, แอนด์ ไอ วิล วอล์ก ทู มีท ยู
แปลไทย: แค่ทักหาฉันตอนที่เธอเดินทางมาถึงห้างสรรพสินค้าแล้ว เดี๋ยวฉันจะเดินไปหาเธอเอง

10. Flex on
คำอ่าน: (เฟลกส์ ออน)
ความหมาย: อวด / ขิงใส่ / โชว์เหนือให้อีกฝ่ายเห็น
ตัวอย่าง: He bought a brand new expensive smartphone just to flex on his classmates.
คำอ่านประโยค: ฮี บอท อะ แบรนด์ นิว เอกสเปนสิฟ สมาร์ทโฟน จัสท์ ทู เฟลกส์ ออน ฮิส คลาสเมตส์
แปลไทย: เขาซื้อโทรศัพท์มือถือราคาแพงเครื่องใหม่เอี่ยมมาเพียงเพื่อจะเอามาอวดขิงใส่เพื่อนร่วมชั้นเรียนเท่านั้นแหละ

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง ""I'm the One – DJ Khaled""

เพลงนี้เล่าถึงมุมมองของหนุ่มโปรไฟล์ดีที่พยายามบอกสาวที่ตัวเองหมายปองว่า เลิกสนใจพวกผู้ชายขี้เลียนแบบคนอื่นได้แล้ว เพราะเขาคนนี้นี่แหละคือเบอร์หนึ่งตัวจริงที่พร้อมเปย์และดูแลเธอได้ดีที่สุด

เนื้อหาหลักเน้นไปที่การโชว์ความพร้อม ทั้งเรื่องฐานะเงินทองที่ไม่มีวันโกหกใคร (money never lie) การพาไปนั่งรถหรูรับลมตอนเช้าตรู่ และการชวนให้เธอรีบตัดสินใจก่อนที่จะหมดเวลา (don't run out of time) นอกจากนี้หนุ่ม ๆ ในเพลงยังชมว่าเธอสวยธรรมชาติแม้ไม่แต่งหน้า แถมยังชื่นชมที่เธอเคยอยู่เคียงข้างกันในวันที่ชีวิตยากลำบาก เปรียบตัวเองเป็นเหมือนคู่หูสุดฮอตที่ไปไหนใครก็ต้องจับตามอง สัญญาว่าถ้าเลือกเขา ชีวิตเธอจะสุขสบายและโด่งดังแน่นอน

แม้ว่าจะมีท่อนแร็ปแฝงความแสบ ๆ คัน ๆ ของการขิงใส่แฟนเก่าและการปาร์ตี้หลุดโลกไปบ้าง แต่แก่นแท้ของเพลงก็คือการประกาศตัวอย่างมั่นใจว่าฉันคือ "คนที่ใช่" (I'm the one) เพียงคนเดียวที่จะมาซัพพอร์ตและตอบโจทย์ทุกอย่างในชีวิตเธอได้ ถ้าพร้อมจะเปลี่ยนชีวิตให้ลักชัวรีและแฮปปี้ ก็ก้าวเข้ามาหาคนนี้ได้เลย 😎✨


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างทุกคน 🎧

เพลง "I'm the One" ของ DJ Khaled ถือเป็นเพลงสายปาร์ตี้ที่ฟังสนุกโยกตามได้ง่าย แถมยังได้เรียนรู้สแลงเจ๋ง ๆ และประโยคฮิปฮอปที่หนุ่ม ๆ ชอบใช้กันเพียบ การฝึกร้องตามท่อนแร็ปเร็วยังช่วยฝึกความคล่องแคล่วในการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ดีมาก ๆ อีกด้วย หวังว่าทุกคนจะสนุกและได้คลังศัพท์ใหม่ ๆ ไปลองใช้วิ่งชนในชีวิตจริงกันนะ 🌟

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้า 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: