แปลเพลง Still Your Girl เป็นภาษาไทย
พลอยชมพู | Jannine Weigel “Still Your Girl” Lyrics : Thai Translation
Song : Still Your Girl
Artist : พลอยชมพู | Jannine Weigel
If I told you I'm falling
You would hold me close and take the pain away
If I came to you crying
You'd just smile and tell me everything's okay
ถ้าฉันบอกเธอว่าฉันกำลังล้มลง
เธอจะกอดฉันไว้และปัดเป่าความเจ็บนั้นไป
ถ้าฉันร้องไห้มาหาเธอ
เธอยิ้มแล้วบอกฉันว่าทุกๆอย่างจะโอเค
And you are the only one
My remedy to a cold, cold world
(When the lights blackout)
And I can't see past the shadow
You make it easier
Easier to breathe, I know, Oh oh,
และเธอเป็นคนเดียว
เป็นยาของฉันในโลกอันเหน็บหนาว
(เมื่อสิ้นแสงสว่าง)
และฉันไม่อาจเห็นแม้เพียงเงา
เธอทำให้มันง่ายขึ้น
ฉันหายใจได้ง่ายขึ้น...ฉันรู้
It's gonna be fine (Oh, oh)
I'll be alright
Because I got you
I'd die for you, run a million miles for you
We're living in a mad, mad world
But I'm still your girl, I'm still your girl
ทุกอย่างมันจะดีขึ้น
ฉันจะดีขึ้น
เพราะฉันมีเธอ
ฉันจะตายเพื่อเธอ วิ่งผ่านหนึ่งล้านไมล์อันแสนไกลไปหาเธอ
เราอยู่บนโลกที่ดูแสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
When I feel like I'm losing
You grab my hand, turn to me and say
"Baby you're a winner"
It must be the way you love me
Yeah that's the how you make it better
เวลาที่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังพ่ายแพ้
เธอกุมมือฉัน หันมาแล้วพูดว่า
"ที่รัก เธอคือผู้ชนะ"
เพราะเธอรักฉัน
และนั่นมันทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น
เวลาที่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังพ่ายแพ้
เธอกุมมือฉัน หันมาแล้วพูดว่า
"ที่รัก เธอคือผู้ชนะ"
เพราะเธอรักฉัน
และนั่นมันทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น
And you are the only one
My remedy to a cold, cold world
(When the lights blackout)
And I can't see past the shadow
You make it easier
Easier to breathe, I know oh oh
และเธอเป็นคนเดียว
เป็นยาของฉันในโลกอันเหน็บหนาว
(เมื่อสิ้นแสงสว่าง)
และฉันไม่อาจเห็นแม้เพียงเงา
เธอทำให้มันง่ายขึ้น
ฉันหายใจได้ง่ายขึ้น...ฉันรู้
และเธอเป็นคนเดียว
เป็นยาของฉันในโลกอันเหน็บหนาว
(เมื่อสิ้นแสงสว่าง)
และฉันไม่อาจเห็นแม้เพียงเงา
เธอทำให้มันง่ายขึ้น
ฉันหายใจได้ง่ายขึ้น...ฉันรู้
It's gonna be fine (Oh, oh)
I'll be alright
Because I got you
I'd die for you, run a million miles for you
We're living in a mad, mad world
But I'm still your girl,
ทุกอย่างมันจะดีขึ้น
ฉันจะดีขึ้น
เพราะฉันมีเธอ
ฉันจะตายเพื่อเธอ วิ่งผ่านหนึ่งล้านไมล์อันแสนไกลไปหาเธอ
เราอยู่บนโลกที่ดูแสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
ทุกอย่างมันจะดีขึ้น
ฉันจะดีขึ้น
เพราะฉันมีเธอ
ฉันจะตายเพื่อเธอ วิ่งผ่านหนึ่งล้านไมล์อันแสนไกลไปหาเธอ
เราอยู่บนโลกที่ดูแสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
Yeah you gave me love when I needed love
And you lift me high when I needed life
There's no greater treasure than you, Oh you
Yeah it's you, only you
Oh I'm still your girl...
เธอให้ความรักตอนที่ฉันต้องการความรัก
และเธอให้กำลังใจตอนที่ฉันต้องการแรงใจ
ของมีค่าอันไหนก็เทียบเธอไม่ได้
ใช่เธอ เธอคนเดียว
ฉันเป็นผู้หญิงของเธอเสมอ
เธอให้ความรักตอนที่ฉันต้องการความรัก
และเธอให้กำลังใจตอนที่ฉันต้องการแรงใจ
ของมีค่าอันไหนก็เทียบเธอไม่ได้
ใช่เธอ เธอคนเดียว
ฉันเป็นผู้หญิงของเธอเสมอ
It's gonna be fine (Oh, oh)
I'll be alright
Because I got you
I'd die for you, run a million miles for you
We're living in a mad, mad world
But I'm still your girl, still your girl
I'm still your girl, still your girl
Oh….
ทุกอย่างมันจะดีขึ้น
ฉันจะดีขึ้น
เพราะฉันมีเธอ
ฉันจะตายเพื่อเธอ วิ่งผ่านหนึ่งล้านไมล์อันแสนไกลไปหาเธอ
เราอยู่บนโลกที่ดูแสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
ทุกอย่างมันจะดีขึ้น
ฉันจะดีขึ้น
เพราะฉันมีเธอ
ฉันจะตายเพื่อเธอ วิ่งผ่านหนึ่งล้านไมล์อันแสนไกลไปหาเธอ
เราอยู่บนโลกที่ดูแสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงของเธอนะ... ฉันยังเป็นผู้หญิงของเธอ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น