ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพุธที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2564

คำแปล คำอ่านเพลง Don't Wanna Know – Maroon 5 (ความหมาย แกรมมาร์ และเรียนภาษาอังกฤษกับ 5 วลีต้องรู้!)


สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้เรามาทำความรู้จักกับเพลงป็อปจังหวะสนุกแต่ซ่อนความทรมานใจเอาไว้ได้อย่างเจ็บแสบอย่าง "Don't Wanna Know" ของวง Maroon 5 กัน 🎶 แม้ว่าบีทของเพลงนี้จะมาในสไตล์ทรอปิคอลป็อปฟังสบายชวนเคาะจังหวะตามขี้เล่นๆ แต่เนื้อหาข้างในคือเสียงร้องไห้โฮของคนที่ยังไม่มูฟออนอย่างสิ้นเชิง 💔 สตอรี่เล่าถึงคนรักเก่าที่เลิกกันไปแล้วแถมยังมีคนใหม่ไปแล้วเรียบร้อย แต่ตัวเราเองกลับยังสลัดภาพเธอไม่ออก ยิ่งเวลาออกไปเที่ยวแล้วได้ยินคนนั้นคนนี้คาบข่าวมาบอกว่าเห็นเธออยู่กับแฟนใหม่ ใจมันก็ยิ่งสั่นพังยับเยิน จนต้องหลับหูหลับตาตะโกนบอกตัวเองว่า "ฉันไม่อยากรับรู้ ไม่อยากเห็น และไม่อยากรู้ว่าตอนนี้ใครกำลังทำหน้าที่รักเธอแทนฉัน!" 🤦‍♂️🔥

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง Don't Wanna Know – Maroon 5



 

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ :  Don't Wanna Know + คำแปล คำอ่านไทย
ศิลปิน : Maroon 5
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

Oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Uh oh, uh oh

I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากจะรับรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, oh
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โอ
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know
อาย โดนท์ วอนนา โน
ผมไม่อยากจะรับรู้

Wasted (wasted)
เวสถิด (เวสถิด)
เสียเวลาเปล่า
And the more I drink the more I think about you
แอนดฺ เดอะ มอรฺ อาย ดริงคฺ เดอะ มอรฺ อาย (th)ติง กะเบาทฺ ยู
ยิ่งดื่มมากเท่าไหร่ ก็คิดถึงคุณมากเท่านั้น
Oh no, no, I can't take it
โอ โน โน อาย แค็นทฺ เท็ค อิท
แย่จัง ผมทนไม่ไหว
Baby every place I go reminds me of you
เบบี เอฟวรี เพลส อาย โก รีไมนฺดฺซ มี ออฟ ยู
ที่รัก ทุกที่ที่ผมไป ทำให้ผมนึกถึงคุณ

Do you think of me
ดู ยู (th)ติง กอฟ มี
คุณคิดถึงผมไหม
Of what we used to be?
ออฟ ว็อท วี ยูสทฺ ทู บี?
คิดถึงเรื่องของเรา
Is it better now
อิส สิท เบ็ทเทอรฺ นาว
ตอนนี้มันดีขึ้นไหม
That I'm not around?
แด็ท อายมฺ น็อท อะราวนฺดฺ
ที่ไม่มีผมแล้ว
My friends are actin' strange
มาย เฟรนดฺ ซารฺ แอคทิน สเตรนจฺ
เพื่อนของผมทำตัวแปลกไป
They don't bring up your name
เด โดนทฺ บริง อัพ ยัวรฺ เนม
พวกเขาไม่พูดชื่อของคุณเลย
Are you happy now?
อารฺ ยู แอพพี นาว?
ตอนนี้คุณมีความสุขไหม
Are you happy now?
อารฺ ยู แอพพี นาว?
ตอนนี้คุณมีความสุขไหม

I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากจะรับรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know
อาย โดนท์ วอนนา โน
ผมไม่อยากจะรับรู้

And every time I go out, yeah
แอนดฺ เอฟวรี ไทมฺ อาย โก เอาทฺ, เยีย
และทุกครั้งที่ผมออกไปไหน


I hear it from this one, I hear it from that one
อาย เฮียรฺ อิท ฟรอม (th)ดิส วัน, อาย เฮียรฺ อิท ฟรอม แด็ท วัน
ผมได้ยินจากใครต่อใคร
That you got someone new, yeah
แด็ท ยู ก็อท ซัมวัน นิว, เยีย
บอกว่าคุณมีคนใหม่แล้ว
I see but don't believe it
อาย ซี บัท โดนทฺ บีลีฟ วิท
ผมรับรู้แต่ไม่อยากเชื่อเลย
Even in my head you're still in my bed
อิเวน อิน มาย เฮด ยัวรฺ สติล อิน มาย เฮด
เพราะในความคิดของผม คุณยังอยู่บนเตียงของผม
Maybe I'm just a fool
เมบี อายมฺ จัสทฺ อะ ฟูล
ผมนี่ช่างโง่เง่าจริงๆ

Do you think of me
ดู ยู (th)ติง กอฟ มี
คุณคิดถึงผมไหม
Of what we used to be?
ออฟ ว็อท วี ยูสทฺ ทู บี?
คิดถึงเรื่องของเรา
Is it better now
อิส สิท เบ็ทเทอรฺ นาว
ตอนนี้มันดีขึ้นไหม
That I'm not around?
แด็ท อายมฺ น็อท อะราวนฺดฺ
ที่ไม่มีผมแล้ว
My friends are actin' strange
มาย เฟรนดฺ ซารฺ แอคทิน สเตรนจฺ
เพื่อนของผมทำตัวแปลกไป
They don't bring up your name
เด โดนทฺ บริง อัพ ยัวรฺ เนม
พวกเขาไม่พูดชื่อของคุณเลย
Are you happy now?
อารฺ ยู แอพพี นาว?
ตอนนี้คุณมีความสุขไหม
Are you happy now?
อารฺ ยู แอพพี นาว?
ตอนนี้คุณมีความสุขไหม

I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากจะรับรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, oh
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โอ
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know
อาย โดนท์ วอนนา โน
ผมไม่อยากจะรับรู้


[Kendrick Lamar:]
No more “please stop”
โน มอรฺ พลัส สตอป
อย่าบอกผมให้หยุด
No more hashtag boo'd up screenshots
โน มอรฺ บูด ดัพ สกรีนช็อทสฺ
ไม่มีการพัฒนาความสัมพันธ์
No more tryna make me jealous on your birthday
โน มอรฺ ทรายนา เมค มี เจเลิส ออน ยัวรฺ เบิรฺธเด
ไม่ต้องพยายามทำให้ผมหึงในวันเกิดของคุณ
You know just how I make it better on your birthday, oh
ยู โน จัสทฺ ฮาว อาย เม็ค กิท เบ็ทเทอรฺ ออน ยัวรฺ เบิรฺธเด, โอ
คุณรู้ว่าผมทำให้ดีขึ้นยังไงในวันเกิดของคุณ
Do he do you like this, do he woo you like this?
ดู ฮี ดู ยู ไลคฺ ดิส, ดู ฮี วู ยู ไลคฺ ดิส
เขาทำให้คุณแบบที่ผมทำหรือเปล่า  เขาจีบคุณแบบผมไหม
Do he lay it down for you, touch you, pull you like this?
ดู ฮี เล อิท ดาวนฺ ฟอรฺ ยู, ทัช ยู, พูลฺ ยู ไลคฺ ดิส
เขาใส่ใจคุณ สัมผัสคุณ ดึงคุณเข้ามาแบบนี้ไหม
Matter of fact, never mind, we gon' let the past be
แม็ทเทอรฺ ออฟ แฟคทฺ, เนเฝอรฺ ไมนฺดฺ, วี กอน เล็ท เดอะ แพสทฺ บี
ความจริงคือความจริง ไม่เป็นไรหรอก เราปล่อยให้เป็นอดีตไป
Maybe he's right now, but your body's still with me, whoa
เมบี ฮ๊ซฺ ไรทฺ นาว, บัท ยัวรฺ บอดีซฺ สติล วิธ มี โวว
บางทีเขาอาจจะพูดถูก  แต่ตอนนี้ตัวคุณอยู่กับผม

I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากจะรับรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, oh
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โอ
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากจะรับรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, no
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โน
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know, know, know, know
อาย โดนท์ วอนนา โน โน โน โน
ผมไม่อยากรู้
Who's taking you home, home, home, home
ฮูซฺ เทคกิง ยู โฮม โฮม โฮม โฮม
ว่าใครรับคุณกลับบ้าน
And loving you so, so, so, so
แอนดฺ ลัฝวิง ยู โซ โซ โซ โซ
และรักคุณมาก
The way I used to love you, oh
เดอะ เว อาย ยูสทฺ ทึ ลัฝ ยู โอ
ในแบบที่ผมเคยรักมาก่อน
I don't wanna know
อาย โดนท์ วอนนา โน
ผมไม่อยากจะรับรู้

Oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Uh oh, uh oh

🎓 5 วลีภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "Don't Wanna Know"

1. Wasted
คำอ่าน: (เวสถิด)
ความหมาย: เมาหัวราน้ำ / (นอกจากนี้ยังแปลว่า เสียเวลาเปล่า หรือสูญเปล่าได้ด้วยค่ะ)
ตัวอย่าง: He got completely wasted at the party last Friday night.
คำอ่านประโยค: ฮี ก็อท คอม-พลีท-ลี เวส-ถิด แอ็ท เดอะ พาร์-ที แลสต์ ไฟ-เดย์ ไนท์
(เขาเมาหัวราน้ำจนหมดสภาพในงานปาร์ตี้เมื่อคืนวันศุกร์ที่ผ่านมาเลยล่ะค่ะ)

2. Reminds me of (Remind)
คำอ่าน: (รีไมนด์ซ มี ออฟ)
ความหมาย: ทำให้ฉันนึกถึง / สะกิดใจให้คิดถึงสิ่งนั้น
ตัวอย่าง: This cute kitten photo always reminds me of my orange tabby cat.
คำอ่านประโยค: ดิส คิวท์ คิต-เติน โฟ-โท ออล-เวส์ รี-ไมนด์ซ มี ออฟ มาย ออ-เรนจ์ แถบ-บี แคท
(รูปถ่ายลูกแมวสุดน่ารักรูปนี้มันมักจะทำให้ฉันนึกถึงน้องแมวลายเสือสีส้มของฉันเสมอเลย)

3. Bring up
คำอ่าน: (บริง อัพ)
ความหมาย: หยิบยกเรื่องบางเรื่องขึ้นมาพูด / เอ่ยถึง / พูดโพล่งขึ้นมากลางวงสนทนา
ตัวอย่าง: Please don't bring up the financial problems during our dinner.
คำอ่านประโยค: พลีส โดนท์ บริง อัพ เดอะ ไฟ-แนน-เชียล พรอบ-เล็มส์ ดู-ริง เอา-เออร์ ดิน-เนอร์
(ได้โปรดอย่าหยิบยกเรื่องปัญหาการเงินขึ้นมาพูดในระหว่างมื้ออาหารค่ำของพวกเราเลยนะ)

4. Woo (someone)
คำอ่าน: (วู)
ความหมาย: ตามจีบ / เกี้ยวพาราสี / พยายามทำดีเพื่อพิชิตใจเอาชนะใจใครบางคน
ตัวอย่าง: He tried to woo her by writing traditional poems every day.
คำอ่านประโยค: ฮี ทรายด์ ทู วู เฮอร์ บาย ไร-ติน ทระ-ดิ-ชัน-นัล โพ-เอ็มส์ เอฝ-วรี เดย์
(เขาพยายามตามจีบเธอด้วยการนั่งเขียนบทกวีดั้งเดิมส่งให้ในทุกๆ วันเลยค่ะ)

5. Matter of fact (As a matter of fact)
คำอ่าน: (แม็ทเทอร์ ออฟ แฟคทฺ)
ความหมาย: อันที่จริงแล้ว / ในความเป็นจริง / ข้อเท็จจริงก็คือ
ตัวอย่าง: Matter of fact, I have already finished the research data summary.
คำอ่านประโยค: แม็ทเทอร์ ออฟ แฟคทฺ, อาย แฮฝ ออ-เร-ดี ฟิน-นิชท์ เดอะ รี-เซิร์ช เด-ตา ซัม-มา-รี
(อันที่จริงแล้ว ฉันเคลียร์สรุปข้อมูลงานวิจัยเสร็จเรียบร้อยหมดแล้วล่ะ)

📚 แกรมม่าร์เด่นในเพลง: 

----"Want To → Wanna" โครงสร้างบอกความต้องการในภาษาพูด (Subject + want to + V.1)----

ในท่อนฮุคของเพลง มีการใช้ประโยค I don't wanna know

🔹 โครงสร้าง Subject + do/does not + want to + Verb ช่อง 1
เช่น
I don't want to know.
She doesn't want to go.
We don't want to wait.

ในภาษาพูด want to มักออกเสียงรวบเป็น wanna ซึ่งพบได้บ่อยมากในเพลง บทสนทนา และภาพยนตร์
want to → wanna
going to → gonna

🔹 วิธีใช้
ใช้บอกความต้องการ ความตั้งใจ หรือสิ่งที่เราไม่ต้องการให้เกิดขึ้น

ตัวอย่าง
I want to learn English.
I don't want to leave.
Do you want to come with me?

🔹 วิเคราะห์จากเพลง
แม้ผู้ร้องจะสงสัยอยู่ตลอดว่าแฟนเก่ากำลังคบใคร อยู่กับใคร และมีความสุขหรือไม่ แต่เขากลับร้องซ้ำ ๆ ว่า I don't wanna know เพราะลึก ๆ แล้วเขารู้ว่าคำตอบอาจทำให้เจ็บกว่าเดิม ประโยคนี้จึงไม่ได้แปลแค่ว่า "ฉันไม่อยากรู้" แต่ยังสื่อความหมายว่า "ฉันไม่พร้อมรับความจริงนั้น" หรือ "ฉันเลือกไม่รับรู้ดีกว่า" ซึ่งเป็นอารมณ์หลักของทั้งเพลงเลย

🔹 คำศัพท์น่าสนใจ
wanna = want to
know = รู้, รับรู้
used to = เคย...ในอดีต
remind = ทำให้นึกถึง
around = อยู่ใกล้ ๆ, อยู่แถวนี้

💡 ทริคเอาไปใช้จริง
I don't wanna hear any bad news today.
(วันนี้ฉันไม่อยากได้ยินข่าวร้ายอะไรเลย)

 I wanna learn Spanish someday.
(ฉันอยากเรียนภาษาสเปนสักวันหนึ่ง)

She doesn't wanna talk about it.
(เธอไม่อยากพูดถึงเรื่องนั้น)

🎵 ในเพลง Don't Wanna Know คำว่า "wanna" ถูกใช้ซ้ำหลายครั้ง เพื่อเน้นความรู้สึกพยายามหลีกหนีความจริงที่เจ็บปวด แม้ในใจลึก ๆ ผู้ร้องจะยังคงอยากรู้เรื่องของคนรักเก่าอยู่ก็ตาม

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "Don't Wanna Know"

เพลง "Don't Wanna Know" สะท้อนสภาวะทางจิตวิทยาของคนที่ตกอยู่ในกลไกป้องกันตัวเองจากการรับรู้ความจริงอันเจ็บปวด

การแกล้งปิดตาปิดหูเพื่อรักษาจิตใจ: แกนหลักของเพลงถ่ายทอดความขัดแย้งในใจอย่างรุนแรง ตัวละครรับรู้เต็มอกว่าความสัมพันธ์มันจบลงแล้ว และเขาก็มีคนใหม่ไปแล้วเรียบร้อย แต่อาการหวงก้างและทำใจไม่ได้มันสั่งให้เขาเลือกที่จะไม่รับรู้รายละเอียดใดๆ ทั้งสิ้น การบอกว่าไม่อยากรู้ว่าใครไปส่งเธอที่บ้าน สะท้อนว่าเขายังกลัวและอ่อนแอเกินกว่าจะเผชิญหน้ากับความจริงที่ว่า "มีคนอื่นมาทำหน้าที่แทนเขาแล้ว"

การติดอยู่ในลูปความทรงจำเก่า: แม้ความจริงภายนอกรอบตัวจะแปรเปลี่ยนไป แต่ในโลกจินตนาการความทรงจำของเขากลับยังแช่แข็งอยู่ที่เดิม ท่อนที่บอกว่า "ในความฝันของฉันเธอยังคงนอนอยู่บนเตียงดวงเดิม" ชี้ให้เห็นว่าความรู้สึกรักและผูกพันมันยังไม่ได้ถูกลบออกไป สถานที่เดิมๆ ที่เคยไปร่วมกันจึงกลายเป็นกับดักที่คอยย้อนเตือนความจำให้เจ็บปวดอยู่ตลอดเวลา

ภาวะสับสนปนประชดประชัน: ท่อนแร็ปของ Kendrick Lamar เข้ามาช่วยเติมเต็มมิติความสัมพันธ์ยุคโซเชียลมีเดียได้อย่างเรียลมาก ทั้งเรื่องการแคปหน้าจออวดแฟนลงโซเชียล (screenshot) หรือการพยายามโพสต์ภาพเพื่อให้อีกฝ่ายหึงหวงในวันเกิด แง่มุมนี้ชี้ให้เห็นว่าบางครั้งการมูฟออนของคนเราในปัจจุบัน มักจะทำเพื่อประชดประชันกันไปมา ทั้งที่ลึกๆ ข้างในก็ยังคอยแอบเปรียบเทียบตัวเองกับคนใหม่ของเขาอยู่เรื่อยๆ


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧

เพลง "Don't Wanna Know" ของ Maroon 5 คือภาพสะท้อนใจพังๆ ของคนที่กำลังพยายามดิ้นรนหนีจากความจริงของการเลิกรา เพลงนี้เตือนใจให้เรารู้ว่า การใช้สิ่งมึนเมาหรือการแกล้งทำเป็นปิดตาไม่รับรู้เรื่องราวของแฟนเก่า อาจเป็นตัวช่วยหลบภัยชั่วคราวให้จิตใจในระยะสั้น แต่อย่างไรก็ตาม ตราบใดที่เรายังไม่ยอมรับความจริงและกล้าปล่อยให้อดีตผ่านพ้นไป เราก็ไม่มีวันที่จะก้าวเท้าเดินมูฟออนไปข้างหน้าได้อย่างแท้จริง

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: