คำแปล + คำอ่านเพลง On The Ground – ROSÉ
คำแปลเพลงภาษาอังกฤษพร้อมคำอ่านไทย
เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : On The Ground + คำแปล คำอ่านไทย
ศิลปิน : ROSÉ
#ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง
My life's been magic seems fantastic
มาย ไลฟ์ซ บีน แมจิก ซีมซ์ แฟนทาสติค
ชีวิตของฉันเหมือนดั่งเมทมนต์บันดาลเหมือนช่างมหัศจรรรย์
I used to have a hole in the wall with a mattress
อาย ยูสท์ ทู แฮฟ อะ โฮล์ อิน เดอะ วอล วิธ อะ แม็ทเถริส
ฉันเคยใช้ชีวิตอยู่ในรูหนูกับหมอนอีกหนึ่ง
(เปรียบเทียบว่าไม่ได้ร่ำรวยอะไร)
It's funny when you want it
อิทส์ ฟันนี เวน ยู วอนท์ อิท
มันช่างตลก เมื่อเธอต้องการมัน
Suddenly you have it
ซัดเดนลี ยู แฮฟ อิท
แล้วเธอก็ได้มันมา
You find out that your gold's just plastic
ยู ไฟน์ด เอาท์ แด็ท ยัวร์ โกล์ดซ์ จัสท์ พลาสติก
เธอพบว่าทองเธอนั้น แท้จริงมันก็แค่พลาสติค
Every day every night
เอฟวรี เดย์ เอฟวรี ไนท์
ทุกๆวัน ทุกๆคืน
I've been thinking back on you and I
อายฟ์ บีน ติงกิง แบ็ค ออน ยู แอน ดาย
ฉันหวนคิดถึงเรื่องของเธอกับฉัน
Every day every night
เอฟวรี เดย์ เอฟวรี ไนท์
ทุกๆวัน ทุกๆคืน
I worked my whole life
อาย เวิร์ค มาย โฮล ไลฟ์
ฉันทำงานมาทั้งชีวิต
Just to get right just to be like
จัสท์ ทู เก็ท ไรท์ จัสท์ ทู บี ไลค์
เพื่อที่จะเป็นแบบนั้น แบบนี้
Look at me, I'm never coming down
ลุค แก็ท มี, อายม์ เนเฟอ คัมมิง ดาวน์
ดูฉันสิ ฉันไม่เคยกลับลงไปเลย
I worked my whole life
อาย เวิร์ค มาย โฮล ไลฟ์
ฉันทำงานมาทั้งชีวิต
Just to get high just to realize
จัสท์ ทู เก็ท ฮาย จัสท์ ทู เรียลไลซ์
เพื่อที่จะไปอยู่จุดสูงสุด แต่แล้วก็ตระหนักได้ว่า
Everything I need is on the
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็น
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
On the ground
ออน เดอะ กราวน์ด
การเป็นคนธรรมดา
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
(Yeah what goes up it must come down)
เยีย ว็อท โก ซัพ อิท มัสท์ คัม ดาวน์
ใช่แล้ว มีขึ้นก็ต้องมีลง
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
(You're running out of time)
ยอร์ รันนิง เอาท์ ออฟ ไทม์
เวลาของเธอใกล้หมดลง
My world's been hectic seems electric
มาย เวิร์ลด์ซ บีน เฮคทิค ซีมซ์ อิเลคทริก
โลกของฉันช่างวุ่นวาย ช่างตึงเครียด
But I've been waking up with your voice in my head
บัท อายฟ์ บีน เวคกิง อัพ วิธ ยอร์ วอยซ์ ซิน มาย เฮด
แต่ฉันตื่นนอนทุกวันกับเสียงของเธอในหัวของฉัน
And I'm trying to send a message
แอนด์ อายม์ ทรายอิง ทู เซนด์ อะ เมสเซจ
และฉันก็พยายามจะสื่อสารออกไป
And let you know that every single minute
แอนด์ เล็ท ยู โน แด็ท เอฟวรี ซิงเกิล มินิท
ให้เธอได้รู้ว่าทุกๆนาที
I'm without you, I regret it
อายม์ วิธเตา ยู, อาย รีเกรท อิท
ฉันเสียใจนะที่ไม่ได้ใช้เวลากับเธอ
Every day every night
เอฟวรี เดย์ เอฟวรี ไนท์
ทุกๆวัน ทุกๆคืน
I've been thinking back on you and I
อายฟ์ บีน ติงกิง แบ็ค ออน ยู แอน ดาย
ฉันหวนคิดถึงเรื่องของเธอกับฉัน
Every day every night
เอฟวรี เดย์ เอฟวรี ไนท์
ทุกๆวัน ทุกๆคืน
I worked my whole life
อาย เวิร์ค มาย โฮล ไลฟ์
ฉันทำงานมาทั้งชีวิต
Just to get right just to be like
จัสท์ ทู เก็ท ไรท์ จัสท์ ทู บี ไลค์
เพื่อที่จะเป็นแบบนั้น แบบนี้
Look at me, I'm never coming down
ลุค แก็ท มี, อายม์ เนเฟอ คัมมิง ดาวน์
ดูฉันสิ ฉันไม่เคยกลับลงไปเลย
I worked my whole life
อาย เวิร์ค มาย โฮล ไลฟ์
ฉันทำงานมาทั้งชีวิต
Just to get high just to realize
จัสท์ ทู เก็ท ฮาย จัสท์ ทู เรียลไลซ์
เพื่อที่จะไปอยู่จุดสูงสุด แต่แล้วก็ตระหนักได้ว่า
Everything I need is on the
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็น
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
On the ground
ออน เดอะ กราวน์ด
การเป็นคนธรรมดา
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
(Yeah what goes up it must come down)
เยีย ว็อท โก ซัพ อิท มัสท์ คัม ดาวน์
ใช่แล้ว มีขึ้นก็ต้องมีลง
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
(You're running out of time)
ยอร์ รันนิง เอาท์ ออฟ ไทม์
เวลาของเธอใกล้หมดลง
I'm way up in the clouds
อายม์ เว อัพ อิน เดอะ คลาวด์ซ
ฉันกำลังลอยลำอยู่บนฟ้า
And they say I've made it now
แอนด์ เด เซ อายฟ์ เมด อิท นาว
และพวกเขาต่างบอกว่าฉันประสบความสำเร็จแ้ลว
But I figured it out
บัท อาย ฟิกเกอร์ ดิท เอาท์
แต่ฉันได้มารู้ว่า
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
Just drove by your house
จัสท์ โดรฟ บาย ยอร์ เฮาส์
พึ่งขับรถผ่านบ้านของเธอไป
So far from you now
โซ ฟาร์ ฟรอม ยู นาว
รู้สึกเหินห่างจากเธอ
But I figured it out
บัท อาย ฟิกเกอร์ ดิท เอาท์
แต่ฉันได้มารู้ว่า
Everything I need is on the
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็น
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
On the ground
ออน เดอะ กราวน์ด
การเป็นคนธรรมดา
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
On the ground
ออน เดอะ กราวน์ด
การเป็นคนธรรมดา
Nah but they don't hear me though
นา บัท เด โดนท์ เฮียร์ มี โต(th)
ไม่อะ แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉันหรอก
Everything I need is on the ground
เอฟวรีติง อาย นีด อิส ซอน เดอะ กราวน์ด
ทุกอย่างที่ฉันต้องการนั้นคือการเป็นคนธรรมดา
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น