ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพุธที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2563

คำแปล คำอ่านเพลง I Like Him – Princess Nokia (เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับความหมาย และ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ :
 กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

สลัดความจำเจแล้วมาอัปพลังความมั่นใจแบบตัวแม่ไปกับการเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลกันเลย! วันนี้เราจะพาทุกคนมาแกะศัพท์และฝึกภาษาอังกฤษผ่านบทเพลงฮิปฮอปสุดต๊าชและเผ็ดร้อนอย่าง "I Like Him" ของ Princess Nokia เพลงนี้จะบิ้วต์อารมณ์ให้คุณรู้สึกสวย เลือกได้ และไม่ยอมให้ผู้ชายคนไหนมาคุมเกมง่าย ๆ

เนื้อหาของเพลงถ่ายทอดความรู้สึกของสาวโสดสายสตรองที่รักสนุก บริหารเสน่ห์เก่ง และมองว่าผู้ชายเป็นแค่ความบันเทิงในชีวิต เป็นเพลงที่นอกจากจะมีจังหวะสนุกสนานชวนโยกตามแล้ว ยังอัดแน่นไปด้วยคำสแลงอเมริกันยอดฮิต วลีติดปากของวัยรุ่น และสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงความมั่นใจ แนะนำให้เปิดเพลงคลอไปด้วยเพื่อฝึกทักษะการฟังสำเนียงและจังหวะการแร็ปที่ถูกต้อง พร้อมแล้วมาร่วมเรียนรู้ไปพร้อม ๆ กันเลย

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง I Like Him – Princess Nokia




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : I Like Him + คำอ่านไทย
ศิลปิน : Princess Nokia
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

Hop in the whip, hop in the truck
(ฮ็อพ อิน เธอะ วิพ, ฮ็อพ อิน เธอะ ทรัค)
กระโดดขึ้นรถหรู กระโดดขึ้นรถกระบะ

I do whatever the fuck that I want
(ไอ ดู ว็อทเอฝเออะ เธอะ ฟัค แธท ไอ วอนท์)
ฉันทำอะไรตามใจชอบแม่งทุกอย่าง

I'm not a hoe, I'm not a slut
(ไอม์ น็อท อะ โฮ, ไอม์ น็อท อะ สลัท)
ฉันไม่ใช่คนง่าย ๆ ฉันไม่ใช่คนร่าน

I like to fuck and I sure like to suck
(ไอ ไลค์ ทู ฟัค แอนด์ ไอ ชัวร์ ไลค์ ทู ซัค)
ฉันแค่ชอบมีเซ็กส์และชอบความเสียวซ่าน

I am that bold, freezy like ice
(ไอ แอม แธท โบลด์, ฟรีซซี ไลค์ ไอซ์)
ฉันกล้าได้กล้าเสีย แถมยังเย็นชาเหมือนน้ำแข็ง

I'm not a wife so talk to me nice
(ไอม์ น็อท อะ ไวฟ์ โซ ทอล์ค ทู มี ไนซ์)
ฉันไม่ใช่เมียแก เพราะงั้นพูดกับฉันดี ๆ

You ain't my type, I don't like you
(ยู เอนท์ มาย ไทป์, ไอ โดนท์ ไลค์ ยู)
แกไม่ใช่สเปกฉัน ฉันไม่ชอบแก

You a broke boy, look at your shoes
(ยู อะ โบรค บอย, ลุค แอต ยัวร์ ชูส์)
แกมันผู้ชายถังแตก ดูรองเท้าตัวเองสิ

I am the player and I am the pimp
(ไอ แอม เธอะ เพลเยอร์ แอนด์ ไอ แอม เธอะ พิมพ์)
ฉันนี่แหละเสือผู้หญิงและคนคุมเกมเอง

All of them boys, make em the trick
(ออล ออฟ เธม บอยส์, เมค เอ็ม เธอะ ทริค)
ผู้ชายพวกนั้น ฉันหลอกปั่นหัวได้หมด

All of them boys, they on my shit
(ออล ออฟ เธม บอยส์, เฑย์ ออน มาย ชิท)
ผู้ชายพวกนั้น ต่างมาตามตื๊อฉัน

But all of them boys, they make me sick
(บัท ออล ออฟ เธม บอยส์, เฑย์ เมค มี ซิค)
แต่ผู้ชายพวกนั้น น่ารำคาญจนฉันจะอ้วก

I do not see you taming me
(ไอ ดู น็อท ซี ยู เทมมิง มี)
ฉันไม่เห็นทางที่แกจะปราบฉันได้เลย

Less then there entertaining me
(เลส แธน แดร์ เอนเทอร์เทนนิง มี)
นอกจากว่าพวกนั้นจะสร้างความบันเทิงให้ฉัน

They just tryna p-play with me
(เฑย์ จัสท์ ทรายนา พี-เพลย์ วิธ มี)
พวกนั้นก็แค่พยายามจะมาเล่น ๆ กับฉัน

Play with me, you gon' pay the fee
(เพลย์ วิธ มี, ยู กอน เพย์ เธอะ ฟี)
ถ้ามาเล่นกับฉัน แกต้องจ่ายราคาแพงแน่

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

Dibble in this, and dibble in that
(ดิบเบิล อิน ธิส, แอนด์ ดิบเบิล อิน แธท)
ลองชิมคนนี้หน่อย แล้วก็แวะไปหาคนนั้นที

Get on his head like I am a brat
(เก็ท ออน ฮิซ เฮด ไลค์ ไอ แอม อะ แบรท)
ขึ้นไปขี่คอเขาทำตัวเอาแต่ใจเหมือนเด็กดื้อ

Play with his balls when he up to bat
(เพลย์ วิธ ฮิซ บอลส์ เวน ฮี อัพ ทู แบท)
เล่นกับลูกบอลของเขาตอนเขาพร้อมจะฟาดก้านไม้

Make daddy real proud like I'm Kyla Pratt
(เมค แดดดี เรียล พราวด์ ไลค์ ไอม์ ไคลา แพรตต์)
ทำให้แดดดี้ภูมิใจสุด ๆ เหมือนฉันเป็นไคลา แพรตต์

I'm taking a shower, he making the bed
(ไอม์ เทคคิง อะ ชาวเออะ, ฮี เมคคิง เธอะ เบด)
ฉันกำลังอาบน้ำ ส่วนเขาเป็นคนเก็บที่นอน

When I leave the city, I leave him on read
(เวน ไอ ลีฝ เธอะ ซิตี, ไอ ลีฝ ฮิม ออน เรด)
พอฉันออกจากเมือง ฉันก็แค่อ่านไม่ตอบเขา

Go get the next, like I get the bread
(โก เก็ท เธอะ เน็กซ์, ไลค์ ไอ เก็ท เธอะ เบรด)
ไปหาคนถัดไป เหมือนกับที่หาเงินเข้ากระเป๋า

He coming with questions, I call him the feds
(ฮี คัมมิง วิธ เควสชันส์, ไอ คอล ฮิม เธอะ เฟดส์)
พอเขาเริ่มตั้งคำถาม ฉันก็ตราหน้าเขาว่าเป็นพวกตำรวจ

He let me plead the fifth
(ฮี เล็ท มี พลีด เธอะ ฟิฟธ์)
เขายอมให้ฉันนิ่งเงียบไม่ยอมพูดความจริง

Cause he know this box a gift
(คอซ ฮี โนว์ ธิส บ็อกซ์ อะ กิฟท์)
เพราะเขารู้ว่าน้องสาวของฉันคือของขวัญล้ำค่า

Eating breakfast not at Tiff
(อีททิง เบรคฟาสต์ น็อท แอท ทิฟ)
นั่งกินมื้อเช้าแต่ไม่ใช่ที่ร้านทิฟฟานี่หรอกนะ

When I curve him he get stiff
(เวน ไอ เคิร์ฝ ฮิม ฮี เก็ท สติฟฟ์)
พอฉันหักอกเขา เขาก็ยืนแข็งทื่อทำตัวไม่ถูก

I go beast mode
(ไอ โก บีสต์ โหมด)
ฉันเข้าสู่โหมดดุดันขั้นสุด

Ball like free throw
(บอล ไลค์ ฟรี โธรว์)
ชู้ตลูกบาสลงห่วงแบบฟรีโธรว์

Game like cheat code
(เกม ไลค์ ชีท โค้ด)
เล่นเกมชีวิตแบบใช้สูตรโกง

Pounds like kilo
(พาวนด์ส์ ไลค์ คิโล)
กวาดเงินปอนด์มาหนักเป็นกิโล

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

I like him
(ไอ ไลค์ ฮิม)
ฉันชอบเขา

Like him too
(ไลค์ ฮิม ทู)
ก็ชอบเขาเหมือนกัน

He my man
(ฮี มาย แมน)
เขาเป็นแฟนฉัน

He my boo
(ฮี มาย บู)
เขาเป็นสุดที่รักของฉัน

He my type
(ฮี มาย ไทป์)
เขาคือสเปกฉันเลย

He so cute
(ฮี โซ คิวท์)
เขาน่ารักมาก

I want him
(ไอ วอนท์ ฮิม)
ฉันต้องการเขา

And I want him too
(แอนด์ ไอ วอนท์ ฮิม ทู)
และฉันก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย

I do not see you taming me
(ไอ ดู น็อท ซี ยู เทมมิง มี)
ฉันไม่เห็นทางที่แกจะปราบฉันได้เลย

Less then there entertaining me
(เลส แธน แดร์ เอนเทอร์เทนนิง มี)
นอกจากว่าพวกนั้นจะสร้างความบันเทิงให้ฉัน

They just tryna p-play with me
(เฑย์ จัสท์ ทรายนา พี-เพลย์ วิธ มี)
พวกนั้นก็แค่พยายามจะมาเล่น ๆ กับฉัน

Play with me, you gon' pay the fee
(เพลย์ วิธ มี, ยู กอน เพย์ เธอะ ฟี)
ถ้ามาเล่นกับฉัน แกต้องจ่ายราคาแพงแน่


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "I Like Him – Princess Nokia"

1. Boo
คำอ่าน: (บู)
ความหมาย: สุดที่รัก / แฟน (คำสแลงที่ใช้เรียกคนรักย่อมาจากภาษาฝรั่งเศส beau)
ตัวอย่าง: I am going to buy some coffee for my boo before heading to work.
คำอ่านประโยค: ไอ แอม โกอิง ทู บาย ซัม คอฟฟี ฟอร์ มาย บู บีฟอร์ เฮดดิง ทู เวิร์ค
แปลไทย: ฉันกำลังจะแวะซื้อกาแฟไปให้สุดที่รักของฉันก่อนจะเดินทางไปทำงาน

2. Whip
คำอ่าน: (วิพ)
ความหมาย: รถยนต์หรู / รถยนต์ราคาแพง (คำสแลงในวงการฮิปฮอป)
ตัวอย่าง: He saved up money for five years just to buy a new expensive whip.
คำอ่านประโยค: ฮี เซฝด์ อัพ มันนี ฟอร์ ฟายฝ เยียร์ส์ จัสท์ ทู บาย อะ นิว อิกส์เปนซิฝ วิพ
แปลไทย: เขาเก็บหอมรอมริบเงินมาตั้งห้าปีเพียงเพื่อที่จะซื้อรถยนต์หรูคันใหม่คันหนึ่ง

3. Broke boy
คำอ่าน: (โบรค บอย)
ความหมาย: ผู้ชายถังแตก / คนที่ไม่มีเงินหรือชอบทำตัวไม่มีอนาคต
ตัวอย่าง: She broke up with him because she was tired of dating a lazy broke boy.
คำอ่านประโยค: ชี โบรค อัพ วิธ ฮิม บิคอส ชี วอส ไทเออร์ด ออฟ เดตทิง อะ เลซี โบรค บอย
แปลไทย: เธอเลิกรากับเขาเพราะเธอเบื่อกับการต้องมานั่งคบหาพึ่งพากับผู้ชายขี้เกียจถังแตกคนหนึ่ง

4. Tame
คำอ่าน: (เทม)
ความหมาย: ปราบให้อยู่หมัด / ทำให้อ่อนข้อลง / เชื่อง (มักใช้กับสัตว์ป่าหรือคนพยศ)
ตัวอย่าง: My sister always knows how to tame her aggressive rescue dog.
คำอ่านประโยค: มาย ซิสเทอร์ ออลเวย์ส์ โนว์ส์ ฮาว ทู เทม เฮอร์ อะเกรสซิฝ เรสคิว ด็อก
แปลไทย: พี่สาวของฉันมักจะมีวิธีปราบเจ้าหมาจรจัดสุดก้าวร้าวที่ช่วยชีวิตมาให้อยู่หมัดได้เสมอ

5. Pay the fee
คำอ่าน: (เพย์ เธอะ ฟี)
ความหมาย: จ่ายราคาแพง / รับกรรม / รับผลกระทบหนักจากการกระทำของตัวเอง
ตัวอย่าง: If you break the office rules again, you will have to pay the fee.
คำอ่านประโยค: อิฟ ยู โบรค ดิ ออฟฟิศ รูลส์ อะเกน, ยู วิล แฮฝ ทู เพย์ เธอะ ฟี
แปลไทย: ถ้าเกิดว่าคุณยังคงฝ่าฝืนกฎระเบียบของออฟฟิศอีกครั้ง คุณจะต้องยอมรับผลกรรมและชดใช้มันแน่

6. Leave someone on read
คำอยาก: (ลีฝ ซัมวัน ออน เรด)
ความหมาย: อ่านแล้วไม่ตอบ / เมินข้อความแชทหลังจากเปิดอ่านแล้ว
ตัวอย่าง: I hated it when my friend left me on read for three days straight.
คำอ่านประโยค: ไอ เฮตทิด อิท เวน มาย เฟรนด์ เลฟท์ มี ออน เรด ฟอร์ ธรี เดย์ส์ สเตรท
แปลไทย: ฉันเกลียดมากเวลาที่เพื่อนของฉันเปิดอ่านข้อความแล้วเมินไม่ยอมตอบกลับมาตั้งสามวันติด

7. Plead the fifth
คำอ่าน: (พลีด เธอะ ฟิฟธ์)
ความหมาย: ขอไม่พูด / ขอใช้สิทธิ์ที่จะไม่ตอบคำถาม (มาจากกฎหมายรัฐธรรมนูญสหรัฐฯ ข้อที่ 5)
ตัวอย่าง: When my mother asked who ate the cake, my brother decided to plead the fifth.
คำอ่านประโยค: เวน มาย มาเธอร์ อาสก์ ฮู เอท เธอะ เค้ก, มาย บราเธอร์ ดีไซด์ดิด ทู พลีด เธอะ ฟิฟธ์
แปลไทย: พอคุณแม่เอ่ยปากถามว่าใครเป็นคนแอบกินเค้ก น้องชายของฉันก็เลือกที่จะนั่งนิ่งเงียบไม่ยอมพูดอะไรออกไป

8. Curve
คำอ่าน: (เคิร์ฝ)
ความหมาย: ปฏิเสธรัก / หักอก / เท (คำสแลงใช้เวลามีคนมาจีบแล้วเราไม่เล่นด้วย)
ตัวอย่าง: He tried to ask her out on a date, but she curved him immediately.
คำอ่านประโยค: ฮี ทรายด์ ทู อาสก์ เฮอร์ เอาท์ ออน อะ เดต, บัท ชี เคิร์ฝด์ ฮิม อิหมีเดียทลี
แปลไทย: เขาพยายามจะชวนเธอออกไปเที่ยวเดตด้วยกัน แต่เธอก็ปฏิเสธและเทเขาในทันทีเลย

9. Beast mode
คำอ่าน: (บีสต์ โหมด)
ความหมาย: โหมดดุดัน / ตั้งใจทำบางอย่างอย่างบ้าคลั่ง ทุ่มเทพลังงานเต็มร้อยเหมือนสัตว์ป่า
ตัวอย่าง: I need to go into beast mode to finish this big project before midnight.
คำอ่านประโยค: ไอ นีด ทู โก อินทู บีสต์ โหมด ทู ฟินิช ธิส บิก โปรเจคท์ บีฟอร์ มิดไนท์
แปลไทย: ฉันจำเป็นต้องเปิดโหมดดุดันขั้นสุดเพื่อที่จะจัดการโปรเจคใหญ่ชิ้นนี้ให้เสร็จสิ้นก่อนเที่ยงคืน

10. Cheat code
คำอ่าน: (ชีท โคด)
ความหมาย: ทางลัดสู่ความสำเร็จ / ตัวช่วยที่ทำให้เรื่องยาก ๆ กลายเป็นเรื่องง่ายดาย
ตัวอย่าง: Waking up early every morning feels like a cheat code for a productive day.
คำอ่านประโยค: เวกคิง อัพ เออร์ลี เอฝรี มอร์นิง ฟีลส์ ไลค์ อะ ชีท โค้ด ฟอร์ อะ โปรดัคทิฝ เดย์
แปลไทย: การตื่นนอนแต่เช้าในทุก ๆ วันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นทางลัดสู่วันที่ทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพสุด ๆ

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง ""I Like Him – Princess Nokia""

"I Like Him" คือเพลงที่สะท้อนทัศนคติความมั่นใจและความเป็นตัวแม่ของหญิงสาวยุคใหม่ที่มองความสัมพันธ์เป็นเรื่องสนุกสนานและมีสิทธิ์เลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเอง

เนื้อเพลงบอกเล่าอย่างตรงไปตรงมาว่าเธอนั้นปิ๊งผู้ชายทีเดียวพร้อมกันหลายคน ทั้งบอกว่าชอบเขาคนนี้และก็ต้องการเขาคนนั้นด้วย (I want him and I want him too) แต่ในขณะเดียวกันเธอก็ไม่ได้ผูกมัดหรือยอมให้ใครมาเป็นเจ้าชีวิต มีการใช้สแลงเปรียบเทียบชีวิตที่หรูหราและการทำตามใจตัวเองอย่างสุดเหวี่ยง เช่น การโดดขึ้นรถหรู (hop in the whip) และการตอกกลับพวกผู้ชายถังแตกที่แต่งตัวแย่แต่พยายามจะมาจีบเธอ (You a broke boy, look at your shoes) แสดงให้เห็นว่าเธอคือคนคุมเกม เป็นเสือผู้หญิงที่ไม่ยอมโดนใครปราบลงง่าย ๆ แน่นอน

นอกจากนี้เธอยังโชว์ความแสบสันต์ด้วยการบริหารเสน่ห์แบบดื้อ ๆ เล่นสนุกกับความรู้สึกผู้ชาย พอเบื่อก็แค่อ่านแชทแล้วไม่ตอบ (leave him on read) แล้วก็เดินหน้าหาเป้าหมายคนใหม่ต่อไปเหมือนกับการหาเงินเข้ากระเป๋า ทุกความสัมพันธ์ที่เข้ามาหากทำให้เธออึดอัดหรือเริ่มตั้งคำถามมากเกินไปเธอก็พร้อมจะเททันที (When I curve him he get stiff) เพลงนี้จึงเป็นการประกาศจุดยืนความสตรองว่าผู้หญิงก็สามารถเป็นผู้เลือก มีความสุขกับเซ็กส์และชีวิตโสดได้โดยไม่ต้องแคร์สายตาใครและไม่มีใครหน้าไหนมาหยุดความปังนี้ได้


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧

เพลง "I Like Him" ของ Princess Nokia ช่วยปลุกพลังความมั่นใจและความเป็นบอสเกิร์ลในตัวพวกเราได้ดีมาก ๆ ว่า “เราทุกคนมีสิทธิ์ที่จะเลือก มีความสุขในแบบของตัวเอง และไม่จำเป็นต้องทนกับความสัมพันธ์ที่น่าเบื่อหรือผู้ชายที่ไม่คู่ควร” การรักตัวเองและกล้าปฏิเสธสิ่งที่ไม่ใช่คือเสน่ห์ที่ทรงพลังที่สุด หวังว่าทุกคนจะได้รับพลังงานบวกแบบแซ่บ ๆ และได้คำสแลงอเมริกันเจ๋ง ๆ ไปฝึกใช้กันนะคะ 🌸

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: