ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพฤหัสบดีที่ 13 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568

คำแปล คำอ่านเพลง Take Me to Your Heart – Michael Learns To Rock (ความหมาย และเรียนภาษาอังกฤษกับ 5 วลีต้องรู้!)

สวัสดีค่ะทุกคน 💖 วันนี้ขอพามาฟังเพลงรักโรแมนติกสุดคลาสสิก แนวอบอุ่น หวาน ๆ ที่หลายคนต้องเคยได้ยิน "Take Me to Your Heart" จาก Michael Learns to Rock ค่ะ 🎧

เพลงนี้เป็นเพลงฮิตตลอดกาลที่พูดถึงความรู้สึกโดดเดี่ยว และการโหยหาความรักที่แท้จริง เป็นการเรียกร้องหาความรักจากใครคนหนึ่ง ให้ช่วยเปิดใจและนำทางให้เขาได้รู้จักกับความรักที่แท้จริงนอกจากจะเพราะมากแล้ว คำศัพท์ก็ยังเข้าใจง่ายและโรแมนติกมากด้วยค่ะ

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

คำแปล คำอ่านเพลง Take Me to Your Heart – Michael Learns To Rock

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย



 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : Take Me to Your Heart + คำอ่านไทย
ศิลปิน : Michael Learns To Rock
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

Hiding from the rain and snow
ไฮดิง ฟรอม เดอะ เรน แอนดฺ สโนว
หลบซ่อนตัวเองจากสายฝนและหิมะโปรยปราย
Trying to forget but I won't let go
ทรายอิง ทู ฟอรฺเก็ท บัท อาย โวนทฺ เล็ท โก
พยายามที่จะลืมและก็ปล่อยวางไม่ลง
Looking at a crowded street
ลุคกิง แอ็ท คราวดิด สตรีท
มองไปบนถนนที่มีแต่ผู้คน
Listening to my own heart beat
ลิสซึนนิง ทู มาย โอน ฮารฺท บีท
พร้อมกับฟังเสียงหัวใจเต้นของตัวเอง

So many people all around the world
โซ เมนี พีเพิล ออล ละราวน์ด เดอะ เวิรฺลดฺ
มีผู้คนมากมายบนโลกใบนี้
Tell me where do I find someone like you girl
เทล มี แวรฺ ดู อาย ไฟนฺด ซัมวัน ไลคฺ ยู เกิรฺล
บอกผมทีว่าจะหาผู้หญิงแบบคุณได้ที่ไหน

Take me to your heart, take me to your soul
เทค มี ทู ยัวรฺ ฮารฺท, เทค มี ทู ยัวรฺ โซลฺ
ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ ในจิตวิญญาณของคุณ
Give me your hand before I'm old
กีฟวฺ มี ยัวรฺ แฮนดฺ บีฟอ รายมฺ โอลฺด
ช่วยส่งมือของคุณมา ก่อนที่ผมจะแก่ลง
Show me what love is, haven't got a clue
โชวฺ มี ว็อท ลัฟ วิส, แฮฟวึนทฺ ก็อท อะ คลู
บอกผมว่ารักคืออะไร  ผมไม่เคยรู้เลย
Show me that wonders can be true
โชวฺ มี แด็ท วันเดอรซฺ แคน บี ทรู
ให้ผมเห็นทีว่าสิ่งมหัศจรรย์นั้นเป็นจริงได้

They say nothing lasts forever
เด เซ นอธติง ลาสทฺส ฟอเรเวอรฺ
คนพวกนั้นมักจะบอกว่า ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ตลอดไป
We're only here today
เวียรฺ โอลี เฮียรฺ ทูเด
แต่วันนี้ เราสองคนอยู่ตรงนี้
Love is now or never
ลัฟ วิส นาว ออรฺ เนเวอรฺ
ถ้าไม่รักกันตอนนี้ ก็คงต้องพลาดตลอดไป
Bring me far away
บริง มี ฟา ระเว
ช่วยรักผมให้ยาวนานนะ

Take me to your heart, take me to your soul
เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท, เทค มี ทู ยัวร์ โซล์
ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ ในจิตวิญญาณของคุณ
Give me your hand and hold me
กีฟว์ มี ยัวร์ แฮนด์ แอนด์ โฮล์ด มี
ส่งมือของคุณมาและกอดผมไว้
Show me what love is, be my guiding star
โชว์ มี ว็อท ลัฟ วิส, บี มาย ไกดิง สตาร์
ช่วยบอกผมหน่อยว่ารักคืออะไร  เป็นดาวนำทางของผมหน่อย
It's easy, take me to your heart
อิท ซีซี,เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท
ไม่ยากเลย แค่ให้ผมเข้าไปในใจของคุณ


Standing on a mountain high
สแตนดิง ออน อะ เมาเทน ฮาย
ยืนอยู่บนยอดเขาสูง
Looking at the moon through a clear blue sky
ลุคกิง แอ็ท เ(th)ตอะ มูน ตรู อะ เคลียร์ บลู สกาย
มองดูดวงจันทร์บนท้องฟ้าโปร่งสีคราม
I should go and see some friends
อาย ชูด โก แอนด์ ซี ซัม เฟรนด์ซ
ผมควรจะไปเจอเพื่อนๆบ้าง
But they don't really comprehend
บัท เต(th) โดนท์ รีลี คอมพรีเฮนด์
แต่พวกเขาไม่ค่อยเข้าใจผมเท่าไหร่

Don't need too much talking without saying anything
โดนท์ นีด ทู มัช ทอคกิง วิธ(th)เตาท์ เซอิง เอนี(th)ติง
ไม่ต้องการการพูดคุยมากมาย ที่ไม่มีอะไรให้พูดเลย
All I need is someone who makes me wanna sing
ออ ลาย นีด อิส ซัมวัน ฮู เมคส์ มี วอนนา ซิง
ที่ผมต้องการคือ ใครสักคนที่ทำให้ผมอยากจะร้องเพลง

Take me to your heart, take me to your soul
เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท, เทค มี ทู ยัวร์ โซล์
ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ ในจิตวิญญาณของคุณ
Give me your hand before I'm old
กีฟว์ มี ยัวร์ แฮนด์ บีฟอ รายม์ โอล์ด
ช่วยส่งมือของคุณมา ก่อนที่ผมจะแก่ลง
Show me what love is, haven't got a clue
โชว์ มี ว็อท ลัฟ วิส, แฮฟวึนท์ ก็อท อะ คลู
บอกผมว่ารักคืออะไร  ผมไม่เคยรู้เลย
Show me that wonders can be true
โชว์ มี แ(th)ต็ม วันเดอรืซ์ แคน บี ทรู
ให้ผมเห็นทีว่าสิ่งมหัศจรรย์นั้นเป็นจริงได้

They say nothing lasts forever
เต(th) เซ นอท(th)ติง ลาสท์ส ฟอเรเวอร์
คนพวกนั้นมักจะบอกว่า ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ตลอดไป
We're only here today
วี(เออร์) โอลี เฮียร์ ทูเด
แต่วันนี้ เราสองคนอยู่ตรงนี้
Love is now or never
ลัฟ วิส นาว ออร์ เนเวอร์
ถ้าไม่รักกันตอนนี้ ก็คงต้องพลาดตลอดไป
Bring me far away
บริง มี ฟา ระเว
ช่วยรักผมให้ยาวนานนะ

Take me to your heart, take me to your soul
เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท, เทค มี ทู ยัวร์ โซล์
ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ ในจิตวิญญาณของคุณ
Give me your hand and hold me
กีฟว์ มี ยัวร์ แฮนด์ แอนด์ โฮล์ด มี
ส่งมือของคุณมาและกอดผมไว้
Show me what love is, be my guiding star
โชว์ มี ว็อท ลัฟ วิส, บี มาย ไกดิง สตาร์
ช่วยบอกผมหน่อยว่ารักคืออะไร  เป็นดาวนำทางของผมหน่อย
It's easy, take me to your heart
อิท ซีซี,เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท
ไม่ยากเลย แค่ให้ผมเข้าไปในใจของคุณ

Take me to your heart, take me to your soul
เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท, เทค มี ทู ยัวร์ โซล์
ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ ในจิตวิญญาณของคุณ
Give me your hand and hold me
กีฟว์ มี ยัวร์ แฮนด์ แอนด์ โฮล์ด มี
ส่งมือของคุณมาและกอดผมไว้
Show me what love is, be my guiding star
โชว์ มี ว็อท ลัฟ วิส, บี มาย ไกดิง สตาร์
ช่วยบอกผมหน่อยว่ารักคืออะไร  เป็นดาวนำทางของผมหน่อย
It's easy, take me to your heart
อิท ซีซี,เทค มี ทู ยัวร์ ฮาร์ท
ไม่ยากเลย แค่ให้ผมเข้าไปในใจของคุณ

🎓 5 วลีเด็ดน่ารู้จากเพลง "Take Me to Your Heart"

1. I won't let go
คำอ่าน: (อาย โวนทฺ เล็ท โก)
ความหมาย: ฉันจะไม่ปล่อยมันไป/ฉันจะไม่ยอมแพ้ 
ตัวอย่าง: This opportunity is important, I won't let go of it. 
(โอกาสนี้สำคัญมาก ฉันจะไม่ปล่อยมันหลุดมือไป)

2. haven't got a clue
คำอ่าน: (แฮฟวึนทฺ ก็อท อะ คลู)
ความหมาย: ไม่รู้เลย/ นึกไม่ออกเลย
ตัวอย่าง: I haven't got a clue what to buy for her birthday. 
(ฉันนึกไม่ออกเลยว่าจะซื้ออะไรเป็นของขวัญวันเกิดให้เธอ)

3. nothing lasts forever
คำอ่าน: (นอธติง ลาสทฺส ฟอเรเวอรฺ)
ความหมาย: ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป (เป็นสำนวนที่ใช้พูดกันบ่อยมาก นำไปใช้ได้เลย)
ตัวอย่าง: We had a great time together, but nothing lasts forever. We are on different paths now. 
(เราเคยมีช่วงเวลาที่ดีด้วยกัน แต่ก็ไม่มีอะไรจีรังยั่งยืน ตอนนี้เราต่างคนต่างเดินในเส้นทางของตัวเองแล้ว)

4. now or never
คำอ่าน: (ลัฟ วิส นาว ออรฺ เนเวอรฺ)
ความหมาย: ถ้าไม่คว้าโอกาส ก็ไม่มีโอกาสอีกแล้ว (สื่อว่า ถ้าไม่รีบทำอะไรตอนนี้ ก็ไม่มีคราวหน้าแล้วนะ)
ตัวอย่าง: You should tell him how you feel. Love is now or never! 
(เธอควรบอกเขานะว่ารู้สึกยังไง รักครั้งนี้ต้องคว้าไว้!)

5. be my guiding star
คำอ่าน: (บี มาย ไกดิง สตารฺ)
ความหมาย: เป็นดาวนำทางของฉัน/เป็นคนที่คอยชี้นำทางสว่างให้
ตัวอย่าง: When I was lost, my mother was my guiding star. 
(ตอนที่ฉันหลงทาง แม่ของฉันเป็นเหมือนดาวนำทางให้)

💖 ความหมายของเพลง "Take Me to Your Heart"

เพลงนี้เล่าเรื่องของคนที่รู้สึกเหงา โดดเดี่ยว และหลงทาง หรือเคยผิดหวังในความรักมาก่อนจนซ่อนตัวเอง เขาพยายามที่จะลืมอดีตแต่ก็ยังปล่อยวางไม่ได้ จนกระทั่งได้มาเจอ "เธอ" คนที่เขารู้สึกว่าเป็นคนพิเศษท่ามกลางผู้คนมากมาย และอยากให้เธอคือรักแท้ของเขา เพราะเขารู้สึกว่าถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็อาจจะไม่มีโอกาสอีกแล้ว

✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧
เป็นเพลงรักคลาสสิกที่เต็มไปด้วยสำนวนง่าย ๆ ที่สื่อถึงความรู้สึกโหยหาและเรียกร้องหาความรัก การเรียนรู้จากเพลงนี้ช่วยให้เราได้คำศัพท์โรแมนติกและวลีที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕
แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: