ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพุธที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568

คำแปล คำอ่านเพลง The Day You Went Away – M2M (ความหมาย และเรียนภาษาอังกฤษกับ 5 วลีต้องรู้!)

สวัสดีค่ะทุกคน 💔 วันนี้บล็อก “เนื้อเพลงสากลพร้อมคำอ่าน” 💕
จะพามาฟังเพลงสุดเศร้า หลังจากที่เสียคน ๆ หนึ่งไป  🎧 The Day You Went Away ของ M2M เพลงนี้สะท้อนความรู้สึกที่ว่า เรามักไม่รู้คุณค่าของสิ่งที่มี จนกระทั่งมันหายไป เพลงนี้จึงเป็นเพลงที่ถ่ายทอดความเศร้าและความคิดถึงได้อย่างกินใจมากที่สุดเพลงหนึ่งเลยค่ะ และยังมีประโยคและวลีที่น่าสนใจ เอาไปฝึกใช้กันได้
พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

คำแปล คำอ่านเพลง The Day You Went Away – M2M

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย



 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : The Day You Went Away + คำอ่านไทย
ศิลปิน : M2M
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

[VERSE 1]
Well I wonder could it be
เวลล์ อาย วันเดอร์ คูด อิท บี
ฉันสงสัยว่ามันเป็นไปได้ไหม

When I was dreaming 'bout you baby
เว็น อาย วอส ดรีมมิง เบาท์ ยู เบบี้
ตอนที่ฉันกำลังฝันถึงคุณ ที่รัก

You were dreaming of me
ยู เวอร์ ดรีมมิง ออฟ มี
คุณก็กำลังฝันถึงฉัน

Call me crazy, call me blind
คอลล์ มี เครซี่ คอลล์ มี บลายด์
เรียกฉันว่าบ้า เรียกฉันว่าตาบอดก็ได้

To still be suffering is stupid after all of this time
ทู สติล บี ซัฟเฟอรริง อิส สตูพิด อาฟเทอร์ ออล ออฟ ดิส ไทม์
การที่ยังคงทนทุกข์อยู่ มันช่างโง่เง่าจริง ๆ หลังจากเวลาผ่านมานานขนาดนี้



[PRE-CHORUS 1]
Did I lose my love to someone better
ดิด อาย ลูส มาย ลัฟ ทู ซัมวัน เบทเทอร์
ฉันเสียความรักของฉันให้กับใครที่ดีกว่าไปแล้วใช่ไหม

And does she love you like I do
แอนด์ ดาส ชี ลัฟ ยู ไลค์ อาย ดู
และเธอคนนั้นรักคุณเหมือนที่ฉันรักไหม

I do, you know I really really do
อาย ดู ยู โนว์ อาย รีลลี รีลลี ดู
ฉันรักนะ คุณรู้ไหมว่าฉันรักมาก ๆ จริง ๆ


[CHORUS]
Well hey
เวลล์ เฮย์
เฮ้...

So much I need to say
โซ มัช อาย นีด ทู เซย์
มีอะไรมากมายที่ฉันอยากจะพูดออกไป

Been lonely since the day
บีน โลนลี่ ซินซฺ เดอะ เดย์
รู้สึกเหงาตั้งแต่วันนั้น

The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป

So sad but true
โซ แซด บัท ทรู
มันช่างเศร้า แต่ก็เป็นความจริง

For me there's only you
ฟอร์ มี แดรส์ โอนลี่ ยู
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น

Been crying since the day
บีน ครายอิง ซินซฺ เดอะ เดย์
ร้องไห้มาตั้งแต่วันนั้น

The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป




[VERSE 2]
I remember date and time
อาย รีเมมเบอร์ เดท แอนด์ ไทม์
ฉันจำวันและเวลาได้

September twenty second
เซ็พเทมเบอร์ ทเว็นตี้ เซ็คเคินด์
วันที่ยี่สิบสองกันยายน

Sunday twenty five after nine
ซันเดย์ ทเว็นตี้ ไฟฟ์ อาฟเทอร์ ไนน์
วันอาทิตย์ เวลาเก้าโมงยี่สิบห้านาที

In the doorway with your case
อิน เดอะ ดอร์เวย์ วิธ ยัวร์ เคส
ที่หน้าประตู พร้อมกระเป๋าเดินทางของคุณ

No longer shouting at each other
โน ลองเกอร์ เชาท์ติง แอท อีช อัธเธอร์
เราไม่ได้ตะโกนใส่กันอีกต่อไป

There were tears on our faces
แดร์ เวอร์ เทียร์ส ออน อาวร์ เฟสเซส
มีน้ำตาอยู่บนใบหน้าของเรา


[PRE-CHORUS 2]
And we were letting go of something special
แอนด์ วี เวอร์ เล็ทติง โก ออฟ ซัมติง สเปเชียล
และเรากำลังปล่อยบางสิ่งที่พิเศษให้หลุดลอยไป

Something we'll never have again
ซัมติง วีล เนเวอร์ แฮฟว์ อะเกน
บางสิ่งที่เราจะไม่มีวันได้กลับมาอีก

I know, I guess I really really know
อาย โนว์ อาย เกสส์ อาย รีลลี รีลลี โนว์
ฉันรู้ดีจริง ๆ


[CHORUS — REPEAT]
The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป


[BRIDGE]
Why do we never know what we've got 'til it's gone
วาย ดู วี เนเวอร์ โนว์ ว็อท วีฟว์ ก็อท ทิล อิทสฺ กอน
ทำไมเราถึงไม่เคยรู้คุณค่าของสิ่งที่เรามี จนกระทั่งมันหายไป

How could I carry on
ฮาว คูด อาย แครี่ ออน
ฉันจะใช้ชีวิตต่อไปได้อย่างไร

The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป

Cause I've been missing you so much I have to say
คอส อายฟว์ บีน มิสซิง ยู โซ มัช อาย แฮฟว์ ทู เซย์
เพราะฉันคิดถึงคุณมากเหลือเกิน ต้องบอกเลยว่า

Been crying since the day
บีน ครายอิง ซินซฺ เดอะ เดย์
ร้องไห้มาตั้งแต่วันนั้น

The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป

The day you went away
เดอะ เดย์ ยู เว็นท์ อะเวย์
วันที่คุณจากไป


🎓 5 วลีภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "The Day You Went Away"

1. Call me crazy, call me blind
คำอ่าน: (คอลล์ มี เครซี่, คอลล์ มี บลายด์)
ความหมาย: จะเรียกฉันว่าบ้า หรือจะเรียกฉันว่าตาบอดก็ได้ (เป็นการยอมรับความรู้สึกของตัวเองที่อาจดูไม่สมเหตุสมผล)
ตัวอย่าง: Call me crazy, but I think I love this difficult job. 
(จะเรียกฉันว่าบ้าก็ได้นะ แต่ฉันคิดว่าฉันรักงานที่ยากลำบากนี้)

2. So sad but true
คำอ่าน: (โซ แซด บัท ทรู)
ความหมาย: มันช่างเศร้า แต่ก็เป็นความจริง (เป็นวลีที่ใช้สรุปข้อเท็จจริงที่เจ็บปวด ที่หลีกหนีไม่ได้)
ตัวอย่าง: She waited for him all evening, but he never called. So sad but true. 
(เธอรอเขาอยู่ทั้งเย็น แต่เขาก็ไม่โทรมา มันเศร้าแต่ก็เป็นเรื่องจริง.)

3. carry on
คำอ่าน: (แครี่ ออน)
ความหมาย: ใช้ชีวิตต่อไป / ดำเนินต่อไป (มักใช้ในบริบทที่ยากลำบาก)
ตัวอย่าง: It's hard right now, but we must carry on and be strong. 
(ตอนนี้มันยากนะ แต่เราต้องใช้ชีวิตต่อไปและเข้มแข็ง)

4. never know what we've got 'til it's gone
คำอ่าน: (เนเวอร์ โนว์ ว็อท วีฟว์ ก็อท ทิล อิทสฺ กอน)
ความหมาย: เรามักไม่รู้คุณค่าของสิ่งที่เรามี จนกระทั่งมันหายไป
ตัวอย่าง: We should cherish our health because we never know what we've got 'til it's gone. 
(เราควรทะนุถนอมสุขภาพไว้ เพราะเรามักไม่รู้คุณค่าของสิ่งที่เรามี จนกระทั่งมันหายไป)

5. no longer
คำอ่าน: (โน ลองเกอร์)
ความหมาย: ไม่อีกต่อไป
ตัวอย่าง: We no longer talk every day.
(พวกเราไม่ได้คุยกันทุกวันอีกต่อไป)

💔 ความหมายของเพลง "The Day You Went Away"

เพลงนี้เป็นเพลงที่เล่าถึงความเศร้าที่เกิดจากการจากลา ที่ยังคงจมอยู่กับความทรงจำและความเจ็บปวดนับตั้งแต่วันที่คนรักจากไป และรู้สึกทุกข์ทรมานที่แต่ก็ห้ามตัวเองไม่ได้ เพราะรู้สึกเสียใจที่หลังที่ปล่อยสิ่งที่สำคัญหลุดมือไป และไม่มีวันหวนคืนมาได้อีก

✨ สรุปท้ายโพสต์
"The Day You Went Away" เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์และความคิดถึง 😢 นอกจากทำนองที่ไพเราะแล้ว เพลงนี้ยังสอนวลีภาษาอังกฤษที่ใช้ในการพูดถึงความรู้สึกสูญเสีย ความเหงา และความเสียใจได้เป็นอย่างดี โดยเฉพาะวลีปรัชญาอย่าง never know what we've got 'til it's gone ที่สามารถนำไปปรับใช้ได้ในทุกสถานการณ์ของชีวิตค่ะ
ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕
แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: