I know that the bar closes at 11
อาย โน แด็ท เดอะ บาร์ โคลส-เซส แอ็ท อิ-เลฝ-เวิน
ฉันรู้ว่าบาร์แห่งนี้กำลังจะปิดตอนห้าทุ่ม
But I hope you never finish that beer
บัท อาย โฮป ยู เน-เวอร์ ฟิ-นิช แด็ท เบียร์
แต่ในใจฉันกลับหวังว่าเธอจะดื่มเบียร์แก้วนั้นไม่หมดสักที (จะได้อยู่ต่ออีกหน่อย)
You know all the words to "Just Like Heaven"
ยู โน ออล เดอะ เวิร์ดส์ ทู "จัสท์ ไลค์ เฮฝ-เวิน"
เธอน่ะร้องตามเพลง "Just Like Heaven" ได้ทุกคำเลยนะ
And I know why he wrote them
แอนด์ อาย โน วาย ฮี โรท เด็ม
และตอนนี้ฉันเข้าใจเลยว่าทำไมคนแต่งถึงเขียนเพลงนั้นขึ้นมา
now that you're standin' right here
นาว แด็ท ยัวร์ สแตนด์-ดิง ไรท์ เฮียร์
ยามที่เห็นเธอยืนอยู่ตรงหน้าฉันนี้
Oh, one night I was bored in bed
โอ, วัน ไนท์ อาย วอส บอร์ด อิน เบด
โอ้ มีอยู่คืนหนึ่งฉันนอนเบื่อๆ อยู่บนเตียง
And stalked you on the internet
แอนด์ สตอล์คด ยู ออน ดิ อิน-เทอร์-เน็ต
ก็เลยแอบเข้าไปส่องโปรไฟล์ของเธอในอินเทอร์เน็ตซะเลย
It's feminine intuition
อิทส์ เฟม-อิ-นิน อิน-ทู-อิ-ชัน
มันคือนิมิตสัญชาตญาณของผู้หญิงน่ะ
'Cause I always had a vision of us standing like this
คอส อาย ออล-เวส์ แฮด อะ ฝิ-ชัน ออฟ อัส สแตนด์-ดิง ไลค์ ดิส
เพราะฉันมักจะจินตนาการเห็นภาพพวกเรามายืนเคียงข้างกันแบบนี้เสมอ
All pressed up in the bathroom line
ออล เพรสท์ อัพ อิน เดอะ แบทรูม ไลน์
เบียดเสียดใกล้ชิดกันในแถวรอเข้าห้องน้ำ
You're lookin' like an angel on the walls of Versailles
ยัวร์ ลุค-กิง ไลค์ แอน เอน-เจิล ออน เดอะ วอลส์ ออฟ เวอร์-ซายส์
เธอดูงดงามราวกับภาพวาดเทวดาบนฝาผนังของพระราชวังแวร์ซายเลยล่ะ
The most alive I've ever been
เดอะ โมสท์ อะ-ไลฝ อายฝ เอ-เวอร์ บีน
นี่คือช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกชีวิตมีชีวาและตื่นเต้นที่สุดเท่าที่เคยเป็นมา
But kiss me and I might drop dead
บัท คิส มี แอนด์ อาย ไมท์ ดร็อป เดด
แต่ถ้าเธอจูบฉันขึ้นมาจริงๆ ฉันอาจจะหัวใจวายตายไปตรงนี้เลยก็ได้นะ
And I feel like I might throw up
แอนด์ อาย ฟีล ไลค์ อาย ไมท์ โธร อัพ
และตอนนี้ฉันรู้สึกปั่นป่วนในท้องเหมือนอยากจะอ้วกเลย (เพราะตื่นเต้นมากๆ)
Left hook, right punch to the gut
เลฟท์ ฮุค, ไรท์ พันช์ ทู เดอะ กัท
เหมือนโดนหมัดฮุคซ้าย ต่อยขวาเข้าที่หน้าท้องเต็มๆ
You're so, so pretty, boy
ยัวร์ โซ, โซ พริ-ที, บอย
เธอน่ะช่างเป็นผู้ชายที่ดูดีน่ารักเหลือเกิน
I'm paranoid I made you up
ไอม์ พา-รา-นอยด์ อาย เมด ยู อัพ
จนฉันเริ่มคิดไปเองว่าฉันจินตนาการสร้างเธอขึ้นมาในฝันหรือเปล่า
Yeah, I'd love it if you walked me home
เยีย, อายด ลัฟว์ อิท อิฟ ยู วอล์คด มี โฮม
ใช่แล้ว ฉันจะชอบมากเลยนะถ้าเธอเดินไปส่งฉันที่บ้าน
If you promise, we can go real slow
อิฟ ยู พรอม-อิส, วี แคน โก เรียล สโลว์
ถ้าเธอยอมสัญญา พวกเราค่อยๆ เดินไปด้วยกันอย่างช้าๆ ก็ได้นะ
'Cause I got chewing gum
คอส อาย ก็อท ชู-อิง กัม
เพราะฉันมีหมากฝรั่งพกมาด้วยล่ะ
And a bunch of stuff I'd like to know
แอนด์ อะ บันช์ ออฟ สตัฟฟ์ อายด ไลค์ ทู โน
และมีเรื่องราวอีกมากมายเกี่ยวกับเธอที่ฉันอยากจะรู้
Like, have you ever been to Japan
ไลค์, แฮฝ ยู เอ-เวอร์ บีน ทู เจ-แพน
อย่างเช่น เธอเคยเดินทางไปประเทศญี่ปุ่นบ้างไหม?
Or taken that Eurostar to France?
ออร์ เทค-เกิน แด็ท ยู-โร-สตาร์ ทู ฟรานซ์?
หรือเคยนั่งรถไฟยูโรสตาร์ข้ามไปฝรั่งเศสหรือเปล่า?
I've been droppin' hints all night
อายฝ บีน ดร็อป-ปิง ฮินท์ส์ ออล ไนท์
ฉันอุตส่าห์แอบทอดสะพานใบ้ให้เธอรู้มาตลอดทั้งคืนแล้วนะ
That I'd love if you held my hand, goddamn
แด็ท อายด ลัฟว์ อิฟ ยู เฮลด์ มาย แฮนด์, ก็อด-แดม
ว่าฉันอยากให้เธอช่วยมากุมมือฉันจะแย่อยู่แล้ว ให้ตายเถอะ!
And then maybe we could make-makeout
แอนด์ เธน เม-บี วี คูด เมค-เมค-เอาท์
และหลังจากนั้นบางทีพวกเราก็อาจจะนัวเนียพร่ำจูบกัน
Clothes off and fall to the ground
โคลธส์ ออฟ แอนด์ ฟอล ทู เดอะ กราวด์
สลัดเสื้อผ้าออกแล้วทิ้งตัวลงไปบนพื้นด้วยกัน
Let's go steady, let's go out
เล็ทส์ โก สเต-ดิ, เล็ทส์ โก เอาท์
มาลองคบหาดูใจกันจริงจัง แล้วออกไปเดทกันเถอะ
And tell the whole damn world how
แอนด์ เทล เดอะ โฮล แดม เวิร์ลด์ ฮาว
แล้วประกาศให้โลกทั้งใบได้รับรู้ไปเลยว่า...
One night, I was bored in bed
วัน ไนท์, อาย วอส บอร์ด อิน เบด
มีอยู่คืนหนึ่งฉันนอนเบื่อๆ อยู่บนเตียง
And stalked you on the internet
แอนด์ สตอล์คด ยู ออน ดิ อิน-เทอร์-เน็ต
ก็เลยแอบเข้าไปส่องโปรไฟล์ของเธอในอินเทอร์เน็ตซะเลย
It's feminine intuition
อิทส์ เฟม-อิ-นิน อิน-ทู-อิ-ชัน
มันคือนิมิตสัญชาตญาณของผู้หญิงน่ะ
'Cause I always had a vision of us standing like this
คอส อาย ออล-เวส์ แฮด อะ ฝิ-ชัน ออฟ อัส สแตนด์-ดิง ไลค์ ดิส
เพราะฉันมักจะจินตนาการเห็นภาพพวกเรามายืนเคียงข้างกันแบบนี้เสมอ
All pressed up in the bathroom line
ออล เพรสท์ อัพ อิน เดอะ แบทรูม ไลน์
เบียดเสียดใกล้ชิดกันในแถวรอเข้าห้องน้ำ
You're lookin' like an angel on the walls of Versailles
ยัวร์ ลุค-กิง ไลค์ แอน เอน-เจิล ออน เดอะ วอลส์ ออฟ เวอร์-ซายส์
เธดูงดงามราวกับภาพวาดเทวดาบนฝาผนังของพระราชวังแวร์ซายเลยล่ะ
The most alive I've ever been
เดอะ โมสท์ อะ-ไลฝ อายฝ เอ-เวอร์ บีน
นี่คือช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกชีวิตมีชีวาและตื่นเต้นที่สุดเท่าที่เคยเป็นมา
But kiss me and I might
บัท คิส มี แอนด์ อาย ไมท์
แต่ถ้าเธอจูบฉันขึ้นมาจริงๆ ฉันก็อาจจะ...
Pisces and a Gemini
ไพ-ซีส์ แอนด์ อะ เจม-อิ-ไน
คนหนึ่งราศีมีน ส่วนอีกคนราศีเมถุน
But I think we might go really nice together
บัท อาย ธิงค์ วี ไมท์ โก เรียล-ลี ไนส์ ทู-เก-เธอร์
แต่ฉันคิดว่าพวกเราเข้ากันได้อย่างดีเยี่ยมและลงตัวมากๆ เลยนะ
If you let me stay the night
อิฟ ยู เล็ท มี สเต เดอะ ไนท์
ถ้าหากเธอยอมปล่อยให้ฉันค้างคืนด้วยในคืนนี้
Well, I think I might just have to stay forever
เวล, อาย ธิงค์ อาย ไมท์ จัสท์ แฮฝ ทู สเต ฟอร์-เอ-เวอร์
ดีไม่ดี ฉันอาจจะต้องขออยู่กับเธอไปตลอดกาลเลยล่ะ
Pisces and a Gemini
ไพ-ซีส์ แอนด์ อะ เจม-อิ-ไน
คนหนึ่งราศีมีน ส่วนอีกคนราศีเมถุน
But I think we might go really nice together
บัท อาย ธิงค์ วี ไมท์ โก เรียล-ลี ไนส์ ทู-เก-เธอร์
แต่ฉันคิดว่าพวกเราเข้ากันได้อย่างดีเยี่ยมและลงตัวมากๆ เลยนะ
If you let me stay the night
อิฟ ยู เล็ท มี สเต เดอะ ไนท์
ถ้าหากเธอยอมปล่อยให้ฉันค้างคืนด้วยในคืนนี้
Well, I think I might just have to stay forever
เวล, อาย ธิงค์ อาย ไมท์ จัสท์ แฮฝ ทู สเต ฟอร์-เอ-เวอร์
ดีไม่ดี ฉันอาจจะต้องขออยู่กับเธอไปตลอดกาลเลยล่ะ
(Oh) One night, I was bored in bed
(โอ) วัน ไนท์, อาย วอส บอร์ด อิน เบด
(โอ้) มีอยู่คืนหนึ่งฉันนอนเบื่อๆ อยู่บนเตียง
And stalked you on the internet
แอนด์ สตอล์คด ยู ออน ดิ อิน-เทอร์-เน็ต
ก็เลยแอบเข้าไปส่องโปรไฟล์ของเธอในอินเทอร์เน็ตซะเลย
It's feminine intuition
อิทส์ เฟม-อิ-นิน อิน-ทู-อิ-ชัน
มันคือนิมิตสัญชาตญาณของผู้หญิงน่ะ
'Cause I always had a vision of us standing like this
คอส อาย ออล-เวส์ แฮด อะ ฝิ-ชัน ออฟ อัส สแตนด์-ดิง ไลค์ ดิส
เพราะฉันมักจะจินตนาการเห็นภาพพวกเรามายืนเคียงข้างกันแบบนี้เสมอ
All pressed up in the bathroom line
ออล เพรสท์ อัพ อิน เดอะ แบทรูม ไลน์
เบียดเสียดใกล้ชิดกันในแถวรอเข้าห้องน้ำ
You're lookin' like an angel on the walls of Versailles
ยัวร์ ลุค-กิง ไลค์ แอน เอน-เจิล ออน เดอะ วอลส์ ออฟ เวอร์-ซายส์
เธอดูงดงามราวกับภาพวาดเทวดาบนฝาผนังของพระราชวังแวร์ซายเลยล่ะ
The most alive I've ever been
เดอะ โมสท์ อะ-ไลฝ อายฝ เอ-เวอร์ บีน
นี่คือช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกชีวิตมีชีวาและตื่นเต้นที่สุดเท่าที่เคยเป็นมา
But kiss me and I might
บัท คิส มี แอนด์ อาย ไมท์
แต่ถ้าเธอจูบฉันขึ้นมาจริงๆ ฉันก็อาจจะ...
Kiss me and I might
คิส มี แอนด์ อาย ไมท์
จูบฉันสิ แล้วฉันก็อาจจะ...
Kiss me and I might drop dead
คิส มี แอนด์ อาย ไมท์ ดร็อป เดด
จูบฉันสักทีสิ แล้วฉันอาจจะหัวใจวายตายไปตรงนี้เลยจริงๆ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น