Spent 24 hours, I need more hours with you
(สเปนท์ ทเวน-ที โฟร์ เอา-เออะส์ ไอ นีด มอร์ เอา-เออะส์ วิธ ยู)
ใช้เวลาไปยี่สิบสี่ชั่วโมงแล้ว แต่ผมยังต้องการเวลาอยู่กับคุณมากกว่านี้อีก
You spent the weekend getting even, ooh
(ยู สเปนท์ เธอะ วีค-เอนด์ เกท-ทิง อี-เวน อู)
คุณใช้เวลาทั้งวันหยุดสุดสัปดาห์แก้แค้นเอาคืนผมเสียสะใจเลยนะ
We spent the late nights making things right between us
(วี สเปนท์ เธอะ เลท ไนท์ส์ เมค-กิง ธิงส์ ไรท์ บิ-ทวีน อัส)
พวกเราใช้เวลายามดึกดื่นเพื่อปรับความเข้าใจและเคลียร์ปัญหาระหว่างเรา
But now it's all good, babe
(บัท นาว อิตส์ ออล กู๊ด เบบ)
แต่ตอนนี้ทุกอย่างมันราบรื่นดีแล้วล่ะที่รัก
Roll that Backwood, babe
(โรล แธท แบค-วูด เบบ)
มวนบุหรี่แบคเวิร์ดนั่นเข้ามาสิยาหยี
And play me close
(แอนด์ เพลย์ มี โคลส)
แล้วขยับเข้ามาคลอเคลียผมใกล้ ๆ ซะดี ๆ
'Cause girls like you run 'round with guys like me
(คอส เกิร์ลส์ ไลค์ ยู รัน ราวนด์ วิธ กายส์ ไลค์ มี)
เพราะผู้หญิงน่ารักแบบคุณ มักจะชอบไปไหนมาไหนกับผู้ชายแบบผม
'Til sundown when I come through
(ทิล ซัน-ดาวน์ เวน ไอ คัม ธรู)
จนกระทั่งพระอาทิตย์ตกดิน ยามที่ผมแวะไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Girls like you love fun, and yeah, me too
(เกิร์ลส์ ไลค์ ยู ลัฟ ฟัน แอนด์ เยีย มี ทู)
ผู้หญิงแบบคุณรักความสนุกสนาน และใช่ ผมเองก็ชอบเหมือนกัน
What I want when I come through
(วอท ไอ วอนท์ เวน ไอ คัม ธรู)
นั่นคือสิ่งเดียวที่ผมต้องการยามเดินทางไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณ
I spent last night on the last flight to you
(ไอ สเปนท์ ลาสท์ ไนท์ ออน เธอะ ลาสท์ ฟไลท์ ทู ยู)
เมื่อคืนนี้ผมยอมตีตั๋วบินเที่ยวบินสุดท้ายเพื่อไปหาคุณ
Took a whole day up tryna get way up, ooh
(ทุค อะ โฮล เดย์ อัพ ไทร-อิง ทู เก็ท เวย์ อัพ อู)
ใช้เวลาไปตั้งทั้งวันพยายามทำให้อารมณ์ของเรามันดีขึ้นมา
We spent the daylight tryna make things right between us
(วี สเปนท์ เธอะ เดย์-ไลท์ ไทร-อิง ทู เมค ธิงส์ ไรท์ บิ-ทวีน อัส)
พวกเราใช้เวลาตลอดช่วงกลางวันพยายามเคลียร์ปัญหาระหว่างเรา
But now it's all good, babe
(บัท นาว อิตส์ ออล กู๊ด เบบ)
แต่ตอนนี้ทุกอย่างมันราบรื่นดีแล้วล่ะที่รัก
Roll that Backwood, babe
(โรล แธท แบค-วูด เบบ)
มวนบุหรี่แบคเวิร์ดนั่นเข้ามาสิยาหยี
And play me close
(แอนด์ เพลย์ มี โคลส)
แล้วขยับเข้ามาคลอเคลียผมใกล้ ๆ ซะดี ๆ
'Cause girls like you run 'round with guys like me
(คอส เกิร์ลส์ ไลค์ ยู รัน ราวนด์ วิธ กายส์ ไลค์ มี)
เพราะผู้หญิงน่ารักแบบคุณ มักจะชอบไปไหนมาไหนกับผู้ชายแบบผม
'Til sundown when I come through
(ทิล ซัน-ดาวน์ เวน ไอ คัม ธรู)
จนกระทั่งพระอาทิตย์ตกดิน ยามที่ผมแวะไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Girls like you love fun, and yeah, me too
(เกิร์ลส์ ไลค์ ยู ลัฟ ฟัน แอนด์ เยีย มี ทู)
ผู้หญิงแบบคุณรักความสนุกสนาน และใช่ ผมเองก็ชอบเหมือนกัน
What I want when I come through
(วอท ไอ วอนท์ เวน ไอ คัม ธรู)
นั่นคือสิ่งเดียวที่ผมต้องการยามเดินทางไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ นะ
I need a girl like you
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณ
Maybe it's 6:45
(เม-บี อิตส์ ซิกส์ ฟอร์-ที ไฟฝ์)
ตอนนี้อาจจะเป็นเวลาหกโมงสี่สิบห้านาทีแล้ว
Maybe I'm barely alive
(เม-บี ไอม์ แบร์-ลี อะ-ไลฝ์)
และตอนนี้ผมก็อาจจะเมาจนแทบไม่มีสติเหลืออยู่แล้ว
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
(เม-บี ยูฝ เทค-เกน มาย ชิท ฟอร์ เธอะ ลาสท์ ไทม์ เยีย)
และบางทีคุณอาจจะยอมอดทนกับความงี่เง่าของผมเป็นครั้งสุดท้ายแล้วก็ได้
Maybe I know that I'm drunk
(เม-บี ไอ โน แธท ไอม์ ดรังค์)
บางทีผมเองก็รู้ตัวดีว่ากำลังเมามายอยู่
Maybe I know you're the one
(เม-บี ไอ โน ยัวร์ เธอะ วัน)
และบางทีผมก็รู้ชัดเจนว่าคุณคือคนที่ใช่เพียงคนเดียว
Maybe you're thinking it's better if you drive
(เม-บี ยัวร์ ธิง-คิง อิตส์ เบท-เตอะ อิฟ ยู ไดรฟ์)
บางทีคุณอาจกำลังคิดว่าให้คุณเป็นคนขับรถกลับคงจะดีกว่า
Oh, 'cause girls like you run 'round with guys like me
(โอ คอส เกิร์ลส์ ไลค์ ยู รัน ราวนด์ วิธ กายส์ ไลค์ มี)
โอ้ เพราะผู้หญิงน่ารักแบบคุณ มักจะชอบไปไหนมาไหนกับผู้ชายแบบผม
'Til sundown when I come through
(ทิล ซัน-ดาวน์ เวน ไอ คัม ธรู)
จนกระทั่งพระอาทิตย์ตกดิน ยามที่ผมแวะไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ นะ ใช่เลย
'Cause girls like you run 'round with guys like me
(คอส เกิร์ลส์ ไลค์ ยู รัน ราวนด์ วิธ กายส์ ไลค์ มี)
เพราะผู้หญิงน่ารักแบบคุณ มักจะชอบไปไหนมาไหนกับผู้ชายแบบผม
'Til sundown when I come through
(ทิล ซัน-ดาวน์ เวน ไอ คัม ธรู)
จนกระทั่งพระอาทิตย์ตกดิน ยามที่ผมแวะไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Girls like you love fun, and yeah, me too
(เกิร์ลส์ ไลค์ ยู ลัฟ ฟัน แอนด์ เยีย มี ทู)
ผู้หญิงแบบคุณรักความสนุกสนาน และใช่ ผมเองก็ชอบเหมือนกัน
What I want when I come through
(วอท ไอ วอนท์ เวน ไอ คัม ธรู)
นั่นคือสิ่งเดียวที่ผมต้องการยามเดินทางไปหาคุณ
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you, yeah yeah
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู เยีย เยีย)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณจริง ๆ ใช่เลย
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
(เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย เยีย)
ใช่เลย ใช่แล้ว ใช่เลย
I need a girl like you
(ไอ นีด อะ เกิร์ล ไลค์ ยู)
ผมต้องการผู้หญิงแบบคุณ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น