ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพุธที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2568

คำแปล คำอ่านเพลงสำหรับวันคริสต์มาส 🎄 We Wish You a Merry Christmas (ความหมาย และเรียนภาษาอังกฤษกับ 5 วลีต้องรู้!)

สวัสดีค่ะทุกคน 🔔 เพลงที่เราจะมาเรียนรู้กันวันนี้คือเพลงคริสต์มาสสุดคลาสสิกที่ทุกคนร้องตามได้ทั่วโลก "We Wish You a Merry Christmas" ค่ะ 💖 เพลงนี้เป็นเพลงที่สนุกสนานและเป็นส่วนสำคัญของประเพณีการร้องเพลงอวยพรตามบ้านในช่วงเทศกาล (Caroling) ซึ่งเน้นไปที่การอวยพรให้มีความสุขและขออาหารอร่อย ๆ อย่าง "Figgy Pudding" เป็นการตอบแทน! เป็นเพลงที่สื่อถึงการแบ่งปันและความรื่นเริงในวันหยุดของเทศกาลคริสต์มาสค่ะ

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษ จากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง We Wish You a Merry Christmas




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : We Wish You a Merry Christmas + คำอ่านไทย
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง


We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


Good tidings we bring to you and your kin.
กุด ไท่ดิง-สฺ วี บริง ทู ยู แอนดฺ ยัวรฺ คิน.
เรานำข่าวดีมาให้คุณและญาติมิตรของคุณ

We wish you a merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


Oh, bring us some figgy pudding
โอ, บริง อัส ซัม ฟิก-กี่ พุด-ดิง
โอ้, นำพุดดิ้งฟิกกี้มาให้พวกเราบ้างสิ

Oh, bring us some figgy pudding
โอ, บริง อัส ซัม ฟิก-กี่ พุด-ดิง
โอ้, นำพุดดิ้งฟิกกี้มาให้พวกเราบ้างสิ

Oh, bring us some figgy pudding
โอ, บริง อัส ซัม ฟิก-กี่ พุด-ดิง
โอ้, นำพุดดิ้งฟิกกี้มาให้พวกเราบ้างสิ

And bring it right here!
แอนดฺ บริง อิท ไรทฺ เฮียร์!
และนำมันมาไว้ตรงนี้เลย!


Good tidings we bring to you and your kin.
กุด ไท่ดิง-สฺ วี บริง ทู ยู แอนดฺ ยัวรฺ คิน.
เรานำข่าวดีมาให้คุณและญาติมิตรของคุณ

We wish you a merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


We won’t go until we get some
วี โวนทฺ โก อันทิล วี เก็ท ซัม
พวกเราจะไม่ไปจนกว่าจะได้ (พุดดิ้งฟิกกี้)

We won’t go until we get some
วี โวนทฺ โก อันทิล วี เก็ท ซัม
พวกเราจะไม่ไปจนกว่าจะได้ (พุดดิ้งฟิกกี้)

We won’t go until we get some
วี โวนทฺ โก อันทิล วี เก็ท ซัม
พวกเราจะไม่ไปจนกว่าจะได้ (พุดดิ้งฟิกกี้)

So bring it right here!
โซ บริง อิท ไรทฺ เฮียร์!
ดังนั้นนำมันมาไว้ตรงนี้เลย!


Good tidings we bring to you and your kin.
กุด ไท่ดิง-สฺ วี บริง ทู ยู แอนดฺ ยัวรฺ คิน.
เรานำข่าวดีมาให้คุณและญาติมิตรของคุณ

We wish you a merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


We all like our figgy pudding
วี ออล ไล่คฺ อาวรฺ ฟิก-กี่ พุด-ดิง
พวกเราทุกคนชอบพุดดิ้งฟิกกี้ของเรา

We all like our figgy pudding
วี ออล ไล่คฺ อาวรฺ ฟิก-กี่ พุด-ดิง
พวกเราทุกคนชอบพุดดิ้งฟิกกี้ของเรา

We all like our figgy pudding
วี ออล ไล่คฺ อาวรฺ ฟิก-กี่ พุด-ดิง
พวกเราทุกคนชอบพุดดิ้งฟิกกี้ของเรา

With all its good cheer!
วิธ ออล อิทสฺ กุด เชียร์!
กับความรื่นเริงที่ดีทั้งหมดของมัน!


Good tidings we bring to you and your kin
กุด ไท่ดิง-สฺ วี บริง ทู ยู แอนดฺ ยัวรฺ คิน
เรานำข่าวดีมาให้คุณและญาติมิตรของคุณ

We wish you a merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

We wish you a Merry Christmas
วี วิช ยู อะ แม-หริ่ คริส-เมิส
เราขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาส

And a Happy New Year!
แอนดฺ อะ แฮ็พ-พิ นิว เยียร์!
และสวัสดีปีใหม่!


🎄 ที่มาของเพลง (The Origin)

เพลง "We Wish You a Merry Christmas" นี้มีต้นกำเนิดมาจาก ประเทศอังกฤษตะวันตก ในช่วงศตวรรษที่ 16 (ยุคทิวดอร์/เอลิซาเบธ)
ประเพณี: เพลงนี้มีความเกี่ยวข้องกับประเพณีของ นักร้องอวยพร (Carolers) ซึ่งเป็นกลุ่มคนที่เดินไปตามบ้านของคนรวย เพื่อร้องเพลงอวยพรในวันคริสต์มาสและปีใหม่
การขอรางวัล: เนื้อเพลงที่เรียกร้องอย่างชัดเจนว่า "Oh, bring us some figgy pudding" และ "We won’t go until we get some" นั้นสะท้อนถึงการที่นักร้องเหล่านี้จะได้รับการตอบแทนเป็นอาหารดี ๆ หรือของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ จากเจ้าของบ้าน ซึ่งในสมัยนั้น Figgy Pudding ถือเป็นของหวานที่มีราคาแพงและพิเศษสำหรับเทศกาลค่ะ

🎓 5 วลีภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "We Wish You a Merry Christmas"

1. Merry Christmas
คำอ่าน: (แม-หริ่ คริส-เมิส)
ความหมาย: สุขสันต์วันคริสต์มาส (Merry = เต็มไปด้วยความสุข/รื่นเริง)
ตัวอย่าง: Have a Merry Christmas and a happy holiday! 
(ขอให้มีความสุขในวันคริสต์มาสและวันหยุดนะ!)

2. Happy New Year
คำอ่าน: (แฮ็พ-พิ นิว เยียร์)
ความหมาย: สวัสดีปีใหม่ (คำอวยพรมาตรฐานในช่วงเปลี่ยนปี)
ตัวอย่าง: We hope you have a wonderful and Happy New Year. 
(เราหวังว่าคุณจะมีปีใหม่ที่ยอดเยี่ยมและมีความสุข)

3. figgy pudding
คำอ่าน: (ฟิก-กี่ พุด-ดิง)
ความหมาย: พุดดิ้งฟิกกี้ (ขนมหวานเทศกาลแบบดั้งเดิมของอังกฤษ ทำจากแป้ง, ผลไม้แห้ง, และเครื่องเทศ)
ตัวอย่าง: Figgy pudding is a traditional dessert served on Christmas Day. 
(พุดดิ้งฟิกกี้เป็นของหวานดั้งเดิมที่เสิร์ฟในวันคริสต์มาส)

4. Good tidings
คำอ่าน: (กุด ไท่-ดิงสฺ)
ความหมาย: ข่าวดี / คำอวยพรที่ดี (เป็นคำที่ใช้ในภาษาอังกฤษเก่า แต่ยังใช้ในเพลงคริสต์มาส)
ตัวอย่าง: The angels brought good tidings to the world. 
(เหล่านางฟ้าได้นำข่าวดีมาสู่โลก)

5. We won’t go until we get some
คำอ่าน: (วี โวนทฺ โก อันทิล วี เก็ท ซัม)
ความหมาย: พวกเราจะไม่ไปจนกว่าจะได้ (เป็นการร้องขออย่างชัดเจนและสนุกสนานตามประเพณี)
ตัวอย่าง: I won't finish my homework; I won’t go until I get some rest. 
(ฉันจะไม่ทำการบ้านเสร็จ ฉันจะไม่ยอมไปไหนจนกว่าฉันจะได้พักผ่อน)

💖 ความหมายของเพลง "We Wish You a Merry Christmas"

เพลงนี้สื่อถึง จิตวิญญาณแห่งการให้และการเฉลิมฉลองร่วมกัน 🎁 เพลงนี้มีจุดประสงค์หลักสองอย่างคือ
การอวยพร: เพื่ออวยพรให้เจ้าของบ้านมีความสุขในวันคริสต์มาสและปีใหม่ (Good tidings we bring)
การร้องขอ: เพื่อขอรางวัลสำหรับการอวยพร โดยเฉพาะการขอขนมพิเศษอย่าง "Figgy Pudding" ซึ่งสะท้อนถึงประเพณีโบราณที่ผู้ร้องเพลงอวยพรจะได้รับรางวัลตอบแทน
ดังนั้น เพลงนี้จึงเป็นการรวมเอาความปรารถนาดี ความสนุกสนาน และการเรียกร้องอาหารอร่อย ๆ ในช่วงเทศกาลไว้ด้วยกันค่ะ

✨ สรุปท้ายโพสต์
"We Wish You a Merry Christmas" เป็นเพลงที่ติดหู และยังเต็มไปด้วยประวัติศาสตร์และประเพณี 🎶 การได้เรียนรู้เพลงนี้ทำให้เราเข้าใจวัฒนธรรมการร้องเพลงอวยพร (Caroling) ในอดีต และได้วลีดี ๆ สำหรับการอวยพรในช่วงเทศกาลคริสต์มาสนี้ Merry Christmas! ค่ะทุกคน

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: