ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันอาทิตย์ที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2569

คำแปล คำอ่านเพลง Baby – Justin Bieber (ความหมาย เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ :
 กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

ย้อนเวลากลับไปสู่ยุคป็อปไอคอนระดับตำนานและมาเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลกันเถอะ วันนี้เราจะพาทุกคนมาแกะศัพท์และฝึกภาษาอังกฤษผ่านบทเพลงฮิตระเบิดระดับโลกอย่าง "Baby" ของ Justin Bieber 💔 เจ้าของเพลงฮิตที่ใคร ๆ ก็ร้องตามได้ทั่วบ้านทั่วเมือง

เนื้อหาของเพลงถ่ายทอดความเจ็บปวดลึก ๆ ของวัยรุ่นที่เพิ่งเผชิญหน้ากับความผิดหวัง เมื่อคนที่รักมากบอกว่าเป็นได้แค่เพื่อนและหันไปมีคนใหม่ เป็นเพลงจังหวะสนุกแต่เนื้อหาซ่อนความอ้อนวอนสุดซึ้ง แถมยังอัดแน่นไปด้วยศัพท์และวลีสแลงในชีวิตประจำวันที่เข้าใจง่ายและใช้ได้จริง แนะนำให้เปิดเพลงคลอไปด้วยเพื่อฝึกทักษะการฟังและสนุกไปกับทำนองระดับตำนานนี้เลย 🎤

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง Baby – Justin Bieber




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : Baby + คำอ่านไทย
ศิลปิน : Justin Bieber (feat. Ludacris)
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

Oh, whoa-oh-oh-oh-oh
(โอ, โว-โอ-โอ-โอ-โอ)
โอ้ โว โอ โอ โอ โอ

Oh, whoa-oh-oh-oh, oh
(โอ, โว-โอ-โอ-โอ, โอ)
โอ้ โว โอ โอ โอ โอ

Oh, whoa, oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh
(โอ, โว, โอ-โอ-โอ, โอ, โอ-โอ, โอ, โอ-โอ, โอ)
โอ้ โว โอ โอ โอ โอ โอ โอ โอ โอ

You know you love me, I know you care
(ยู โนว์ ยู ลัฟ มี, ไอ โนว์ ยู แคร์)
เธอก็รู้ว่ารักฉัน ฉันรู้เธอแคร์กัน

Just shout whenever and I'll be there
(จัสท์ เชาท์ เวนเอฟเวอร์ แอนด์ อายล์ บี แดร์)
แค่ร้องเรียกเมื่อไหร่ ฉันจะไปหาทันที

You are my love, you are my heart
(ยู อาร์ มาย ลัฟ, ยู อาร์ มาย ฮาร์ท)
เธอคือความรักและดวงใจของฉัน

And we will never, ever, ever be apart
(แอนด์ วี วิล เนเวอร์, เอฟเวอร์, เอฟเวอร์ บี อะพาร์ท)
และเราจะไม่มีวันแยกจากกันเด็ดขาด

Are we an item? Girl, quit playing
(อาร์ วี แอน ไอเท็ม? เกิร์ล, ควิท เพลย์อิง)
เราเป็นแฟนกันไหม? เธอเลิกเล่นตัวที

We're just friends, what are you saying?
(เวียร์ จัสท์ เฟรนส์, วอท อาร์ ยู เซย์อิง?)
แค่เพื่อนกันงั้นเหรอ พูดอะไรออกมาน่ะ?

Said, "There's another" and looked right in my eyes
(เซด, "แดร์ส์ อะนัธเธอร์" แอนด์ ลุคท์ ไรท์ อิน มาย อายส์)
เธอบอกมีคนใหม่ แถมจ้องตาฉันตรง ๆ

My first love broke my heart for the first time, and I was like
(มาย เฟิร์สท์ ลัฟ โบรค มาย ฮาร์ท ฟอร์ เธอะ เฟิร์สท์ ไทม์, แอนด์ ไอ วอส ไลค์)
รักแรกทำฉันอกหักเป็นครั้งแรก และฉันได้แต่บอกว่า

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

Oh, for you, I would've done whatever
(โอ, ฟอร์ ยู, ไอ วูดิฝ ดัน วอทเอฟเวอร์)
โอ้ เพื่อเธอแล้ว ฉันยอมทำได้ทุกอย่าง

And I just can't believe we ain't together
(แอนด์ ไอ จัสท์ แค้นท์ บีลีฝ วี เอนท์ ทูเกธเธอร์)
และฉันยังแทบไม่อยากเชื่อว่าเราไม่ได้คู่กัน

And I wanna play it cool, but I'm losing you
(แอนด์ ไอ วอนนา เพลย์ อิท คูล, บัท ไอม์ ลูสซิง ยู)
และฉันอยากทำเป็นไม่สน แต่ฉันกำลังเสียเธอไป

I'll buy you anything, I'll buy you any ring
(อายล์ บาย ยู เอนนีธิง, อายล์ บาย ยู เอนนี ริง)
ฉันจะซื้อให้ทุกสิ่ง จะซื้อแหวนวงไหนให้ก็ได้

And I'm in pieces, baby, fix me
(แอนด์ ไอม์ อิน พีเซส, เบบี, ฟิกส์ มี)
และใจฉันพังหมดแล้ว ที่รัก ช่วยเยียวยาที

And just shake me 'til you wake me from this bad dream
(แอนด์ จัสท์ เชค มี ทิล ยู เวค มี ฟรอม ดิส แบด ดรีม)
ช่วยเขย่าตัวปลุกฉันจากฝันร้ายนี้ทีเถอะ

I'm going down, down, down, down
(ไอม์ โกอิง ดาวน์, ดาวน์, ดาวน์, ดาวน์)
ฉันดิ่งลงไป ดิ่งลงเรื่อย ๆ เลย

And I just can't believe my first love won't be around, and I'm like
(แอนด์ ไอ จัสท์ แค้นท์ บีลีฝ มาย เฟิร์สท์ ลัฟ โวนท์ บี อะราวนด์, แอนด์ ไอม์ ไลค์)
และฉันไม่อยากเชื่อว่ารักแรกจะไม่อยู่ข้างกันแล้ว และฉันได้แต่บอกว่า

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

When I was thirteen, I had my first love
(เวน ไอ วอส เธอร์ทีน, ไอ แฮด มาย เฟิร์สท์ ลัฟ)
ตอนฉันอายุสิบสาม ฉันมีความรักครั้งแรก

There was nobody that compared to my baby, and nobody came between us nor could ever come above
(แดร์ วอส โนบอดี แดท คอมแพร์ ทู มาย เบบี, แอนด์ โนบอดี เคม บีทวีน อัส นอร์ คุด เอฟเวอร์ คัม อะบัฝ)
ไม่มีใครเทียบที่รักของฉันได้ ไม่มีใครแทรกกลางหรืออยู่เหนือเธอ

She had me going crazy, oh, I was starstruck
(ชี แฮด มี โกอิง เครซี, โอ, ไอ วอส สตาร์สทรัค)
เธอทำฉันคลั่งไคล้ โอ้ ฉันเหมือนโดนมนต์สะกด

She woke me up daily, don't need no Starbucks
(ชี เวค มี อัพ เดลี, โดนท์ นีด โน สตาร์บัคส์)
เธอปลุกฉันทุกเช้า โดยไม่ต้องพึ่งกาแฟเลย

She made my heart pound, and skip a beat
(ชี เมด มาย ฮาร์ท พาวนด์, แอนด์ สคิป อะ บีท)
เธอทำให้ใจฉันเต้นรัว และเต้นผิดจังหวะ

When I see her in the street
(เวน ไอ ซี เฮอร์ อิน เธอะ สตรีท)
เวลาที่ฉันเจอเธอตามท้องถนน

And at school on the playground, but I really wanna see her on the weekend
(แอนด์ แอท สคูล ออน เธอะ เพลย์กราวนด์, บัท ไอ เรียลลี วอนนา ซี เฮอร์ ออน เธอะ วีคเอนด์)
ทั้งที่สนามเด็กเล่นโรงเรียน แต่อยากเจอเธอช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ด้วย

She knows she got me dazing
(ชี โนว์ส์ ชี กอท มี เดซิง)
เธอก็รู้ว่าทำฉันเบลอหลงเสน่ห์

'Cause she was so amazing
(คอส ชี วอส โซ อะเมซิง)
เพราะว่าเธอนั้นช่างวิเศษเหลือเกิน

And now my heart is breaking
(แอนด์ นาว มาย ฮาร์ท อีส เบรคคิง)
และตอนนี้ใจฉันกำลังแตกสลาย

But I just keep on saying
(บัท ไอ จัสท์ คีพ ออน เซย์อิง)
แต่ฉันก็ยังคงพร่ำบอกออกไปว่า

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

Baby, baby, baby, oh
(เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
ที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Like baby, baby, baby, no
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โน)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก ไม่นะ

Like baby, baby, baby, oh
(ไลค์ เบบี, เบบี, เบบี, โอ)
เหมือนที่รัก ที่รัก ที่รัก โอ้

Thought you'd always be mine, mine
(ธอร์ท ยูด ออลเวย์ส์ บี มายน์, มายน์)
คิดว่าเธอจะเป็นของฉันตลอดไปเสียอีก

I'm gone (Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(ไอม์ กอน)
ฉันไปแล้ว (เย่ เย่ เย่, เย่ เย่ เย่)

Now I'm all gone (Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(นาว ไอม์ ออล กอน)
ตอนนี้ฉันหมดสิ้นทุกสิ่ง (เย่ เย่ เย่, เย่ เย่ เย่)

Now I'm all gone (Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(นาว ไอม์ ออล กอน)
ตอนนี้ฉันหมดสิ้นทุกสิ่ง (เย่ เย่ เย่, เย่ เย่ เย่)

Now I'm all gone (Gone, gone, gone, gone), I'm gone
(นาว ไอม์ ออล กอน)
ตอนนี้ฉันหมดสิ้นทุกสิ่ง ไปหมดแล้ว


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "Baby – Justin Bieber"

1. Be an item
คำอ่าน: (บี แอน ไอเท็ม)
ความหมาย: เป็นแฟนกัน / คบกัน (เป็นคู่รักกัน)
ตัวอย่าง: I heard that Tom and Min are finally an item now.
คำอ่านประโยค: ไอ เฮิร์ด แดท ทอม แอนด์ มิน อาร์ ไฟนัลลี แอน ไอเท็ม นาว
แปลไทย: ฉันได้ยินมาว่าทอมกับมินในที่สุดก็คบกันเป็นแฟนแล้วล่ะ

2. Quit playing
คำอ่าน: (ควิท เพลย์อิง)
ความหมาย: เลิกเล่นตัว / เลิกเล่นลวดลาย / เลิกพูดเล่น
ตัวอย่าง: Just tell me the truth and quit playing with my feelings.
คำอ่านประโยค: จัสท์ เทล มี เธอะ ทรูธ แอนด์ ควิท เพลย์อิง วิธ มาย ฟีลอิงส์
แปลไทย: บอกความจริงฉันมาเถอะและเลิกเล่นกับความรู้สึกของฉันได้แล้ว

3. Break someone's heart
คำอ่าน: (เบรค ซัมวันส์ ฮาร์ท)
ความหมาย: ทำร้ายจิตใจ / ทำให้ใครบางคนอกหักหรือเสียใจมาก
ตัวอย่าง: Don't break her heart; she really trusts you.
คำอ่านประโยค: โดนท์ เบรค เฮอร์ ฮาร์ท; ชี เรียลลี ทรัสต์ส์ ยู
แปลไทย: อย่าทำเธออกหักนะ เธอเชื่อใจคุณมากจริง ๆ

4. Play it cool
คำอ่าน: (เพลย์ อิท คูล)
ความหมาย: ทำเป็นนิ่ง ๆ / ทำเป็นไม่สนใจ / ควบคุมอารมณ์ให้ดูเท่
ตัวอย่าง: Even though I was nervous during the interview, I tried to play it cool.
คำอ่านประโยค: อีเฝิน โด ไอ วอส เนอร์ฝัส ดิวริง ดิ อินเทอร์ฝิว, ไอ ไทรด์ ทู เพลย์ อิท คูล
แปลไทย: ถึงแม้ว่าฉันจะตื่นเต้นตอนสัมภาษณ์งาน แต่ฉันก็พยายามทำเป็นนิ่ง ๆ เข้าไว้

5. In pieces
คำอ่าน: (อิน พีเซส)
ความหมาย: พังยับเยิน / แตกเป็นชิ้น ๆ (ใช้กับสิ่งของหรือความรู้สึกที่พังทลาย)
ตัวอย่าง: After the car accident, my favorite bicycle was left in pieces.
คำอ่านประโยค: อาฟเตอร์ เธอะ คาร์ แอคซิเดนท์, มาย เฟเฝอะริท ไบซิเคิล วอส เลฟท์ อิน พีเซส
แปลไทย: หลังจากอุบัติเหตุรถยนต์ จักรยานคันโปรดของฉันก็พังยับเยินแตกเป็นชิ้น ๆ เลย

6. Go down
คำอยาก: (โก ดาวน์)
ความหมาย: ดิ่งลง / แย่ลง / จมดิ่งในความรู้สึก
ตัวอย่าง: My energy levels always go down in the late afternoon.
คำอ่านประโยค: มาย เอนเนอร์จี เลเฝลส์ ออลเวย์ส์ โก ดาวน์ อิน เธอะ เลท อาฟเตอร์นูน
แปลไทย: ระดับพลังงานของฉันมักจะจมดิ่งลงในช่วงบ่ายแก่ ๆ เสมอ

7. Starstruck
คำอ่าน: (สตาร์สทรัค)
ความหมาย: ตื่นเต้นจนทำตัวไม่ถูกเมื่อเจอคนดัง / โดนมนต์สะกดเสน่ห์
ตัวอย่าง: I completely froze and felt starstruck when I saw the famous actor at the mall.
คำอ่านประโยค: ไอ คอมพลีทลี โฟรซ แอนด์ เฟลท์ สตาร์สทรัค เวน ไอ ซอ เธอะ เฟมัส แอคเทอร์ แอท เธอะ มอล
แปลไทย: ฉันถึงกับตัวแข็งทื่อและรู้สึกตื่นเต้นทำตัวไม่ถูกเลยตอนเจอขวัญใจดาราคนดังที่ห้างสรรพสินค้า

8. Skip a beat
คำอ่าน: (สคิป อะ บีท)
ความหมาย: หัวใจเต้นผิดจังหวะ (จากความตื่นเต้น ความกลัว หรือความรัก)
ตัวอย่าง: Every time the boss calls my name, my heart skips a beat.
คำอ่านประโยค: เอฝรี ไทม์ เธอะ บอส คอลส์ มาย เนม, มาย ฮาร์ท สคิปส์ อะ บีท
แปลไทย: ทุกครั้งที่เจ้านายเรียกชื่อฉัน หัวใจของฉันมันเต้นผิดจังหวะด้วยความตื่นเต้นทุกที

9. Daze
คำอ่าน: (เดซ)
ความหมาย: ทำให้มึนงง / ทำให้เบลอ / ทำให้หลงเสน่ห์จนงงงวย
ตัวอย่าง: structure: The ลุกนิมิต bright screen can easily daze your eyes in the dark.
คำอ่านประโยค: เธอะ ไบรท์ สกรีน แคน อีสิลี เดซ ยัวร์ อายส์ อิน เธอะ ดาร์ค
แปลไทย: หน้าจอที่สว่างจ้าสามารถทำให้ตาของคุณพร่ามัวมึนงงได้ง่าย ๆ ในที่มืด

10. Keep on
คำอ่าน: (คีพ ออน)
ความหมาย: ทำต่อไปเรื่อย ๆ / ยังคงทำสิ่งนั้นอย่างต่อเนื่อง
ตัวอย่าง: You should keep on practicing English every day to improve your skills.
คำอ่านประโยค: ยู ชูด คีพ ออน แพรคทิสซิง อิงลิช เอฝรี เดลี ทู อิมพรูฝ ยัวร์ สคิลส์
แปลไทย: คุณควรจะฝึกฝนภาษาอังกฤษต่อไปเรื่อย ๆ ทุกวันเพื่อพัฒนาทักษะของตัวเอง

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "Baby – Justin Bieber"

เพลง Baby เล่าเรื่องราวความเจ็บปวดสุดคลาสสิกของรักแรกในวัยเด็ก ที่ต้องเผชิญหน้ากับความผิดหวังเมื่ออีกฝ่ายไม่ได้คิดจริงจังเท่ากัน

ตัวเพลงสะท้อนมุมมองของเด็กหนุ่มที่ทุ่มเทใจให้คนรักอย่างเต็มที่ คิดว่าความรักครั้งนี้จะมั่นคงและเป็นของกันและกันตลอดไป แต่แล้วโลกทั้งใบก็แทบพังทลายลงเมื่อเธอคนนั้นบอกว่า "เราเป็นแค่เพื่อนกัน" (We're just friends) แถมยังเดินหน้าไปมีคนใหม่ต่อหน้าต่อตา ทำให้หัวใจแตกสลายเป็นชิ้น ๆ (in pieces) จนรู้สึกเหมือนติดอยู่ในฝันร้ายที่อยากให้ใครสักคนมาช่วยปลุกให้ตื่น แม้ว่าจะพยายามตื๊อ ซื้อของขวัญหรือแหวนให้เพื่อยื้อเธอไว้ แต่สุดท้ายก็ทำได้เพียงแค่ยอมรับความจริงแบบหน่วง ๆ 😭

ในท่อนแรปของ Ludacris ยิ่งตอกย้ำอารมณ์รักแรกในช่วงอายุ 13 ปี ที่มองว่าคนรักคือสิ่งที่ดีที่สุด ไม่มีใครมาเทียบได้ เป็นความรักใส ๆ ที่ทำให้หัวใจเต้นผิดจังหวะได้ทุกวัน (heart pound, and skip a beat) แต่เมื่อถึงเวลาที่ต้องเลิกรา ความรู้สึกดิ่งและหมดหวังก็ถาโถมเข้ามา จนกลายเป็นเพลงอกหักที่สื่อสารตรงไปตรงมา เข้าถึงง่าย ไม่ซับซ้อน แต่โดนใจวัยรุ่นทั่วโลก


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างทุกคน 🎧

เพลง "Baby" ของ Justin Bieber ถือเป็นเพลงป็อปขึ้นหิ้งที่ทำให้เห็นภาพชัดเจนเลยว่า “รักแรกมันแยกยาก แต่ถ้าเขาบอกเป็นได้แค่เพื่อนก็คงต้องยอมตัดใจ” ถึงแม้ว่าเนื้อหาจะดูเศร้าและเจ็บปวดจากการโดนปฏิเสธ แต่ด้วยทำนองที่สนุกสนานและจดจำง่าย ก็ช่วยเปลี่ยนความอกหักให้กลายเป็นพลังบวกและร้องตามกันได้สนุกสนาน หวังว่าจะช่วยให้ทุกคนได้เรียนรู้วลีสแลงเจ๋ง ๆ ไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันกันนะ 🌟

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าจ้า 🌟

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: