Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
You and I go hard at each other like we're going to war
(ยู แอนด์ ไอ โก ฮาร์ด แอท อีช อัธเธอร์ ไลค์ เวียร์ โกอิง ทู วอร์)
เธอกับฉันซัดกันแรงอย่างกับจะไปออกรบ
You and I go rough, we keep throwing things and slamming the doors
(ยู แอนด์ ไอ โก รัฟ, วี คีพ โธรวอิง ธิงส์ แอนด์ สแลมมิง เธอะ ดอร์ซ)
เราเล่นรุนแรง ทั้งปาข้าวของและกระแทกประตู
You and I get so damn dysfunctional, we stopped keeping score
(ยู แอนด์ ไอ เก็ท โซ แดม ดิสฟังก์ชันนัล, วี สต็อปต์ คีปปิง สกอร์)
เราสองคนโคตรจะพังพินาศ จนเลิกนับแต้มกันแล้ว
You and I get sick, yeah, I know that we can't do this no more
(ยู แอนด์ ไอ เก็ท ซิค, เย่, ไอ โน แธท วี แคนท์ ดู ธิส โน มอร์)
เราต่างเริ่มเอียน รู้ดีว่าเราทำแบบนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว
Yeah but baby, there you go again, there you go again
(เย่ บัท เบบี, แดร์ ยู โก อะเกน, แดร์ ยู โก อะเกน)
แต่ที่รัก เธอเอาอีกแล้ว เป็นแบบเดิมอีกแล้ว
Making me love you
(เมคคิง มี ลัฟ ยู)
ทำให้ฉันต้องยอมตกหลุมรักเธอ
Yeah, I stopped using my head, using my head
(เย่, ไอ สต็อปต์ ยูสซิง มาย เฮด, ยูสซิง มาย เฮด)
ฉันเลิกใช้สมองคิด เลิกใช้เหตุผลควบคุม
Let it all go
(เล็ท อิท ออล โก)
ปล่อยให้ทุกอย่างมันเป็นไป
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo
(ก็อท ยู สตัค ออน มาย บอดี, ออน มาย บอดี ไลค์ อะ แทททู)
เธอติดแน่นอยู่บนตัวฉัน เหมือนกับรอยสัก
And now I'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
(แอนด์ นาว ไอม์ ฟีลลิง สติวปิด, ฟีลลิง สติวปิด ครอลลิง แบ็ค ทู ยู)
และตอนนี้ฉันรู้สึกงี่เถ่า ที่ต้องคลานกลับไปหาเธอ
So I cross my heart, and I hope to die
(โซ ไอ ครอส มาย ฮาร์ท, แอนด์ ไอ โฮป ทู ดาย)
ฉันขอสาบานแลกด้วยชีวิตเลยก็ได้
That I'll only stay with you one more night
(แธท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์)
ว่าฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวเท่านั้น
And I know I've said it a million times
(แอนด์ ไอ โน อายฝ เซด อิท อะ มิลเลียน ไทม์ส์)
และฉันก็รู้ว่าพูดคำนี้มาเป็นล้านรอบแล้ว
But I'll only stay with you one more night
(บัท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์)
แต่ฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวจริง ๆ
Try to tell you "No", but my body keeps on telling you "yes"
(ทราย ทู เทล ยู "โน", บัท มาย บอดี คีปส์ ออน เทลลิง ยู "เยส")
พยายามบอก "ไม่" แต่ร่างกายกลับตอบรับเธอ
Try to tell you "Stop", but your lipstick got me so out of breath
(ทราย ทู เทล ยู "สต็อป", บัท ยัวร์ ลิปสติก ก็อท มี โซ เอาท์ ออฟ เบร็ธ)
พยายามบอกให้ "หยุด" แต่ลิปสติกเธอทำให้ฉันแทบหมดใจ
I'll be waking up in the morning, probably hating myself
(อายล์ บี เวกคิง อัพ อิน เธอะ มอร์นิง, พรอบอับลี เฮททิง มายเซลฟ์)
พอตื่นมาตอนเช้า ฉันคงจะเกลียดตัวเองชะมัด
And I'll be waking up, feeling satisfied, but guilty as hell
(แอนด์ อายล์ บี เวกคิง อัพ, ฟีลลิง แซททิสไฟด์, บัท กิลที แอส เฮล)
และคงตื่นมาพร้อมความฟิน แต่ก็รู้สึกผิดชั่วดี
Yeah but baby, there you go again, there you go again
(เย่ บัท เบบี, แดร์ ยู โก อะเกน, แดร์ ยู โก อะเกน)
แต่ที่รัก เธอเอาอีกแล้ว เป็นแบบเดิมอีกแล้ว
Making me love you (Making me love you)
(เมคคิง มี ลัฟ ยู (เมคคิง มี ลัฟ ยู))
ทำให้ฉันต้องยอมตกหลุมรักเธอ (ทำให้ฉันรักเธอ)
Yeah, I stopped using my head, using my head
(เย่, ไอ สต็อปต์ ยูสซิง มาย เฮด, ยูสซิง มาย เฮด)
ฉันเลิกใช้สมองคิด เลิกใช้เหตุผลควบคุม
Let it all go (Let it all go)
(เล็ท อิท ออล โก (เล็ท อิท ออล โก))
ปล่อยให้ทุกอย่างมันเป็นไป (ปล่อยมันไปเลย)
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo (Like a tattoo, yeah)
(ก็อท ยู สตัค ออน มาย บอดี, ออน มาย บอดี ไลค์ อะ แทททู (ไลค์ อะ แทททู, เย่))
เธอติดแน่นอยู่บนตัวฉัน เหมือนกับรอยสัก (เหมือนรอยสักเลย)
And now I'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
(แอนด์ นาว ไอม์ ฟีลลิง สติวปิด, ฟีลลิง สติวปิด ครอลลิง แบ็ค ทู ยู)
และตอนนี้ฉันรู้สึกงี่เถ่า ที่ต้องคลานกลับไปหาเธอ
So I cross my heart, and I hope to die (Yeah)
(โซ ไอ ครอส มาย ฮาร์ท, แอนด์ ไอ โฮป ทู ดาย (เย่))
ฉันขอสาบานแลกด้วยชีวิตเลยก็ได้ (ใช่เลย)
That I'll only stay with you one more night (Oh)
(แธท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์ (โอ))
ว่าฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวเท่านั้น (โอ้)
And I know I've said it a million times (Yeah)
(แอนด์ ไอ โน อายฝ เซด อิท อะ มิลเลียน ไทม์ส์ (เย่))
และฉันก็รู้ว่าพูดคำนี้มาเป็นล้านรอบแล้ว (ใช่)
But I'll only stay with you one more night (Yeah)
(บัท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์ (เย่))
แต่ฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวจริง ๆ (ใช่แล้ว)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
Yeah, baby, give me one more night
(เย่, เบบี, กิฝ มี วัน มอร์ ไนท์)
ใช่เลยที่รัก ขอฉันต่ออีกสักคืน
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
Yeah, baby, give me one more night (Whoa, yeah)
(เย่, เบบี, กิฝ มี วัน มอร์ ไนท์ (โฮว, เย่))
ใช่เลยที่รัก ขอฉันอยู่ต่ออีกคืน (โฮว เย่)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
Yeah, baby, give me one more night
(เย่, เบบี, กิฝ มี วัน มอร์ ไนท์)
ใช่เลยที่รัก ขอฉันต่ออีกสักคืน
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(อู, อู-อู-อู, อู-อู, อู-อู)
อู อู อู
Oh yeah yeah
(โอ เย่ เย่)
โอ เย่ เย่
But baby, there you go again, there you go again
(บัท เบบี, แดร์ ยู โก อะเกน, แดร์ ยู โก อะเกน)
แต่ที่รัก เธอเอาอีกแล้ว เป็นแบบเดิมอีกแล้ว
Making me love you
(เมคคิง มี ลัฟ ยู)
ทำให้ฉันต้องยอมตกหลุมรักเธอ
Yeah, I stopped using my head, using my head
(เย่, ไอ สต็อปต์ ยูสซิง มาย เฮด, ยูสซิง มาย เฮด)
ฉันเลิกใช้สมองคิด เลิกใช้เหตุผลควบคุม
Let it all go
(เล็ท อิท ออล โก)
ปล่อยให้ทุกอย่างมันเป็นไป
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo, yeah, yeah
(ก็อท ยู สตัค ออน มาย บอดี, ออน มาย บอดี ไลค์ อะ แทททู, เย่, เย่)
เธอติดแน่นอยู่บนตัวฉัน เหมือนกับรอยสักเลย ใช่เลย
Yeah, yeah
(เย่, เย่)
ใช่เลย
So I cross my heart, and I hope to die (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(โซ ไอ ครอส มาย ฮาร์ท, แอนด์ ไอ โฮป ทู ดาย (โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ-โอ))
ฉันขอสาบานแลกด้วยชีวิตเลยก็ได้ (โอ โอ โอ)
That I'll only stay with you one more night (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(แธท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์ (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ-โอ))
ว่าฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวเท่านั้น (โอ โอ โอ)
And I know I've said it a million times
(แอนด์ ไอ โน อายฝ เซด อิท อะ มิลเลียน ไทม์ส์)
และฉันก็รู้ว่าพูดคำนี้มาเป็นล้านรอบแล้ว
(Oh, I've said it a million times)
(โอ, อายฝ เซด อิท อะ มิลเลียน ไทม์ส์)
(โอ้ ฉันพูดคำนี้มาเป็นล้านรอบ)
But I'll only stay with you one more night
(บัท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์)
แต่ฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวจริง ๆ
(Yeah, baby, give me one more night)
(เย่, เบบี, กิฝ มี วัน มอร์ ไนท์)
(ใช่เลยที่รัก ขอฉันต่ออีกคืน)
So I cross my heart and I hope to die (Yeah, yeah)
(โซ ไอ ครอส มาย ฮาร์ท แอนด์ ไอ โฮป ทู ดาย (เย่, เย่))
ฉันขอสาบานแลกด้วยชีวิตเลยก็ได้ (ใช่แล้ว)
That I'll only stay with you one more night (Yeah, yeah)
(แธท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์ (เย่, เย่))
ว่าฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวเท่านั้น (ใช่แล้ว)
And I know I've said it a million times (Yeah, yeah)
(แอนด์ ไอ โน อายฝ เซด อิท อะ มิลเลียน ไทม์ส์ (เย่, เย่))
และฉันก็รู้ว่าพูดคำนี้มาเป็นล้านรอบแล้ว (ใช่แล้ว)
But I'll only stay with you one more night (Yeah, yeah)
(บัท อายล์ โอนลี สเตย์ วิธ ยู วัน มอร์ ไนท์ (เย่, เย่))
แต่ฉันจะอยู่กับเธอแค่อีกคืนเดียวจริง ๆ (ใช่แล้ว)
I dunno
(ไอ ดันโน)
ฉันก็ไม่รู้สิ
Whatever, whatever
(ว็อทเอฝเวอะ, ว็อทเอฝเวอะ)
ช่างมันเถอะ อะไรก็ช่างเหอะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น