ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2569

คำแปล คำอ่านเพลง Those Eyes – New West (เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงกับความหมาย และ 10 วลีน่ารู้!)

แนะนำ : กดเปิดเพลงไปด้วย ^^

เคยไหมที่มองสบตาใครคนหนึ่งแล้วรู้สึกเหมือนโลกทั้งใบหยุดหมุน เพลงอินดี้ป็อปซาวด์ละมุนอย่าง "Those Eyes" ของวง New West จะพาทุกคนดำดิ่งสู่ห้วงเวลาแห่งความอบอุ่นใจ ผ่านการเล่าเรื่องราวความผูกพันที่ซ่อนอยู่ในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ของชีวิตคู่ เป็นผลงานเพลงที่ฟังสบายแต่กลับอบอวลไปด้วยมวลความคิดถึงและความรู้สึกรักอย่างท่วมท้น

ลายเส้นของบทเพลงนี้เน้นย้ำถึงสิ่งเล็กๆ ที่คนรักทำให้กันในแต่ละวัน ไม่ว่าจะเป็นรอยยิ้มยามสบตาตอนอยู่ในผับ หรือสัมผัสแผ่วเบาบนรถระหว่างเดินทางกลับบ้าน สิ่งเหล่านี้กลายเป็นภาพจำฝังลึกที่ทำให้เราตระหนักได้ว่าทำไมถึงตกหลุมรักคนคนนี้ซ้ำๆ นอกจากท่วงทำนองจะชวนเคลิ้มแล้ว เพลงนี้ยังอัดแน่นไปด้วยวลีสั้นๆ และสำนวนในชีวิตประจำวันที่หยิบไปฝึกฝนและใช้งานได้จริง

พร้อมแล้วไปเริ่มกันที่เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปลกันเลยค่ะ 💬

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากลพร้อมคำอ่านไทย

คำแปล คำอ่านเพลง Those Eyes – New West




 

คำแปลเพลงภาษาอังกฤษ : Those Eyes + คำอ่านไทย
ศิลปิน : New West
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

When we're out in a crowd laughing loud and nobody knows why
(เวน วีร์ เอาท์ อิน อะ คราว แล็ฟฟิง ลาวด์ แอนด์ โนบอดี โนส์ วาย)
ตอนที่เราอยู่ท่ามกลางผู้คน หัวเราะกันเสียงดังโดยไม่มีใครรู้สาเหตุ

When we're lost at a club getting drunk and you give me that smile
(เวน วีร์ ลอสท์ แอ็ท อะ คลับ เก็ตทิง ดรังค์ แอนด์ ยู กิฝ มี แธ็ท สไมล์)
ตอนที่เราหลุดไปในคลับ มึนเมากันอยู่ แล้วเธอส่งรอยยิ้มแบบนั้นมาให้ฉัน

Going home in the back of a car and your hand touches mine
(โกอิง โฮม อิน เดอะ แบ็ก ออฟ อะ คาร์ แอนด์ ยัวร์ แฮนด์ ทัชเชิส มายน์)
ตอนนั่งรถกลับบ้านที่เบาะหลัง แล้วมือของเธอขยับมาสัมผัสมือฉัน

When we're done making love and you look up and give me those eyes
(เวน วีร์ ดัน เมคคิง ลัฝ แอนด์ ยู ลุค อัพ แอนด์ กิฝ มี โธส อายส์)
ตอนที่บทรักของเราจบลง แล้วเธอกลืมตาขึ้นมามองฉันด้วยสายตาคู่นั้น

Cause' all of the small things that you do
(คอส ออล ออฟ เดอะ สมอล ธิงส์ แธ็ท ยู ดู)
เพราะสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทั้งหมดที่เธอทำ

Are what remind me why I fell for you
(อาร์ ว็อท รีมายนด์ มี วาย ไอ เฟล ฟอร์ ยู)
มันคือสิ่งที่คอยเตือนใจว่าทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอ

And when we're apart and I'm missing you
(แอนด์ เวน วีร์ อะพาร์ท แอนด์ ไอม์ มิสซิง ยู)
และในยามที่เราต้องห่างไกลและฉันคิดถึงเธอ

I close my eyes and all I see is you
(ไอ โคลส มาย อายส์ แอนด์ ออล ไอ ซี อีซ ยู)
ฉันแค่หลับตาลงแล้วภาพเดียวที่เห็นก็คือเธอ

And the small things you do
(แอนด์ เดอะ สมอล ธิงส์ ยู ดู)
และสิ่งเล็กๆ เหล่านั้นที่เธอคอยทำ

When you call me at night while you're out getting high with your friends
(เวน ยู คอล มี แอ็ท ไนท์ วายล์ ยัวร์ เอาท์ เก็ตทิง ไฮ วิธ ยัวร์ เฟรนด์ส)
ตอนที่เธอโทรหาฉันกลางดึก ระหว่างที่ออกไปเที่ยวสนุกสุดเหวี่ยงกับเพื่อนๆ

Every hi, every bye, every I love you you've ever said
(เอฝรี ไฮ, เอฝรี บาย, เอฝรี ไอ ลัฝ ยู ยูฝ เอฝเวอร์ เซด)
ทุกคำทักทาย ทุกคำบอกลา ทุกคำว่ารักที่เธอเคยพูดมา

Cause' all of the small things that you do
(คอส ออล ออฟ เดอะ สมอล ธิงส์ แธ็ท ยู ดู)
เพราะสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทั้งหมดที่เธอทำ

Are what remind me why I fell for you
(อาร์ ว็อท รีมายนด์ มี วาย ไอ เฟล ฟอร์ ยู)
มันคือสิ่งที่คอยเตือนใจว่าทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอ

And when we're apart and I'm missing you
(แอนด์ เวน วีร์ อะพาร์ท แอนด์ ไอม์ มิสซิง ยู)
และในยามที่เราต้องห่างไกลและฉันคิดถึงเธอ

I close my eyes and all I see is you
(ไอ โคลส มาย อายส์ แอนด์ ออล ไอ ซี อีซ ยู)
ฉันแค่หลับตาลงแล้วภาพเดียวที่เห็นก็คือเธอ

And the small things you do
(แอนด์ เดอะ สมอล ธิงส์ ยู ดู)
และสิ่งเล็กๆ เหล่านั้นที่เธอคอยทำ

When we're done making love and you look up and give me those eyes
(เวน วีร์ ดัน เมคคิง ลัฝ แอนด์ ยู ลุค อัพ แอนด์ กิฝ มี โธส อายส์)
ตอนที่บทรักของเราจบลง แล้วเธอกลืมตาขึ้นมามองฉันด้วยสายตาคู่นั้น

Cause' all of the small things that you do
(คอส ออล ออฟ เดอะ สมอล ธิงส์ แธ็ท ยู ดู)
เพราะสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทั้งหมดที่เธอทำ

Are what remind me why I fell for you
(อาร์ ว็อท รีมายนด์ มี วาย ไอ เฟล ฟอร์ ยู)
มันคือสิ่งที่คอยเตือนใจว่าทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอ

And when we're apart and I'm missing you
(แอนด์ เวน วีร์ อะพาร์ท แอนด์ ไอม์ มิสซิง ยู)
และในยามที่เราต้องห่างไกลและฉันคิดถึงเธอ

I close my eyes and all I see is you
(ไอ โคลส มาย อายส์ แอนด์ ออล ไอ ซี อีซ ยู)
ฉันแค่หลับตาลงแล้วภาพเดียวที่เห็นก็คือเธอ

And the small things you do
(แอนด์ เดอะ สมอล ธิงส์ ยู ดู)
และสิ่งเล็กๆ เหล่านั้นที่เธอคอยทำ


🎓 10 วลี/คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้จากเพลง "Those Eyes – New West"

1. In a crowd
คำอ่าน: (อิน อะ คราว)
ความหมาย: ท่ามกลางผู้คน / ในฝูงชน
ตัวอย่าง: I accidentally lost my keys while walking in a crowd at the night market.
คำอ่านประโยค: ไอ แอค-ซิ-เดน-ทัล-ลี ลอสท์ มาย คีส์ วายล์ วอค-คิง ใน อะ คราว แอ็ท เดอะ ไนท์ มาร์-เก็ต
แปลไทย: ฉันบังเอิญทำกุญแจหายตอนที่กำลังเดินอยู่ท่ามกลางฝูงชนที่ตลาดนัดกลางคืน

2. Laugh out loud
คำอ่าน: (แล็ฟ เอาท์ ลาวด์)
ความหมาย: หัวเราะเสียงดัง / ขำลั่น
ตัวอย่าง: We always laugh out loud whenever we talk about our childhood memories.
คำอ่านประโยค: วี ออล-เวย์ส แล็ฟ เอาท์ ลาวด์ เวน-เอฝเวอร์ วี ทอค อะ-เบาท์ เอา-เออะ ชายล์ด-ฮูด เมม-โม-รีส์
แปลไทย: พวกเรามักจะหัวเราะเสียงดังเสมอเวลาที่พูดคุยเกี่ยวกับความทรงจำในวัยเด็ก

3. Get lost
คำอ่าน: (เก็ต ลอสท์)
ความหมาย: หลงทาง / หลงใหลเพลิดเพลินจนลืมเวลา
ตัวอย่าง: We got lost in the new shopping mall for almost an hour.
คำอ่านประโยค: วี ก็อท ลอสท์ อิน เดอะ นิว ช็อป-ปิง มอล ฟอร์ ออล-โมสต์ แอน เอา-เออะ
แปลไทย: พวกเราหลงทางอยู่ในห้างสรรพสินค้าแห่งใหม่เกือบชั่วโมงเลยทีเดียว

4. Get drunk
คำอ่าน: (เก็ต ดรังค์)
ความหมาย: เมา / มึนเมา
ตัวอย่าง: He stayed at home and got drunk after a very long week of work.
คำอ่านประโยค: ฮี สเตย์ด แอ็ท โฮม แอนด์ ก็อท ดรังค์ อาฟ-เตอร์ อะ เว-รี ลอง วีค ออฟ เวิร์ก
แปลไทย: เขาพักผ่อนอยู่บ้านและดื่มจนเมาหลังจากผ่านสัปดาห์การทำงานที่ยาวนาน

5. Touch
คำอ่าน: (ทัช)
ความหมาย: สัมผัส / แตะ
ตัวอย่าง: Please do not touch the wet paint on the living room wall.
คำอ่านประโยค: พลีซ ดู น็อท ทัช เดอะ เว็ท เพนท์ ออน เดอะ ลิฝ-ฝิง รูม มอล
แปลไทย: กรุณาอย่าไปสัมผัสสีที่ยังไม่แห้งบนผนังห้องนั่งเล่นนะ

6. Make love
คำอ่าน: (เมค ลัฝ)
ความหมาย: แสดงความรักร่วมกัน / มีสัมพันธ์ลึกซึ้ง
ตัวอย่าง: The young couple promised to respect each other after they make love.
คำอ่านประโยค: เดอะ ยัง คัป-เพิล พรอ-มิสต์ ทู รีส-เปกต์ อีช อัธ-เธอะ อาฟ-เตอร์ เดย์ เมค ลัฝ
แปลไทย: คู่รักวัยรุ่นสัญญาว่าจะให้เกียรติซึ่งกันและกันหลังจากพวกเขามีสัมพันธ์ลึกซึ้งกัน

7. Fell for
คำอ่าน: (เฟล ฟอร์)
ความหมาย: ตกหลุมรัก / หลงเสน่ห์
ตัวอย่าง: I easily fell for this seaside town because of its peaceful atmosphere.
คำอ่านประโยค: ไอ อี-สิ-ลี เฟล ฟอร์ ธิส ซี-ไซด์ ทาวน์ บิ-คอส ออฟ อิตส์ พีซ-ฟูล แอ็ท-มอส-เฟียร์
แปลไทย: ฉันตกหลุมรักเมืองชายทะเลแห่งนี้อย่างง่ายดายเพราะบรรยากาศที่เงียบสงบของมัน

8. Apart
คำอ่าน: (อะพาร์ท)
ความหมาย: ห่างกัน / แยกจากกัน
ตัวอย่าง: Even though we live apart, my best friend and I still talk every day.
คำอ่านประโยค: อี-เวน โธ วี ลิฝ อะพาร์ท, มาย เบสท์ เฟรนด์ แอนด์ ไอ สติล ทอค เอฝ-รี เดย์
แปลไทย: ถึงแม้ว่าพวกเราจะอยู่ห่างกัน แต่ฉันกับเพื่อนสนิทก็ยังคงคุยกันทุกวัน

9. Get high
คำอ่าน: (เก็ต ไฮ)
ความหมาย: สนุกสนานเพลิดเพลินสุดเหวี่ยง / ร่าเริงเต็มที่ (ในบริบททั่วไปแปลว่าอารมณ์ดีหรือตื่นเต้น)
ตัวอย่าง: The fans got high on excitement when the concert finally started.
คำอ่านประโยค: เดอะ แฟนส์ ก็อท ไฮ ออน อิก-ไซท์-เม้นท์ เวน เดอะ คอน-เสิร์ต ไฟ-นัล-ลี สตาร์-เท็ด
แปลไทย: เหล่าแฟนคลับต่างพากันตื่นเต้นและสนุกสุดเหวี่ยงเมื่อคอนเสิร์ตเริ่มขึ้นในที่สุด

10. Remind
คำอ่าน: (รีมายนด์)
ความหมาย: เตือนใจ / ทำให้ระลึกถึง
ตัวอย่าง: This old photograph always reminds me of my grandmother.
คำอ่านประโยค: ธิส โอลด์ โฟ-โท-กราฟ ออล-เวย์ส รี-มายนด์ส์ มี ออฟ มาย แกรนด์-มัธ-เธอะ
แปลไทย: ภาพถ่ายใบเก่าใบนี้คอยเตือนใจให้ฉันคิดถึงคุณยายอยู่เสมอ

📚 อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น?
ถ้าคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษจากเพลงสากล หนังสือชุดนี้ช่วยเสริมพื้นฐานคำศัพท์ การออกเสียง และโครงสร้างประโยคที่เจอบ่อย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบค่อยเป็นค่อยไป

💖 ความหมายของเพลง "Those Eyes – New West"

"Those Eyes" สื่อถึงความรู้สึกรักที่ลึกซึ้งผ่านมุมมองที่แสนธรรมดา โดยชี้ให้เห็นว่าความผูกพันที่มั่นคงไม่ได้เกิดจากเรื่องราวใหญ่โต แต่ถักทอขึ้นมาจากรายละเอียดและช่วงเวลาเล็กๆ ในชีวิตประจำวัน

เรื่องราวในเพลงพาเราไปสำรวจความทรงจำของคนรักในหลากหลายสถานการณ์ ทั้งยามที่อยู่ท่ามกลางผู้คนมากมายแล้วหัวเราะด้วยกันแบบรู้กันอยู่สองคน (in a crowd laughing loud) ยามที่ไปสังสรรค์ในคลับแล้วสบตารับรอยยิ้มที่คุ้นเคย หรือแม้กระทั่งความเงียบสงบในรถตอนเดินทางกลับบ้านที่มือของทั้งคู่ขยับมาสัมผัสกัน สิ่งเหล่านี้รวมถึงสายตาคู่นั้น (those eyes) หลังจากช่วงเวลาอันลึกซึ้ง คือภาพสะท้อนใจที่ทำให้ตระหนักว่าทำไมถึงตกหลุมรักคนคนนี้อย่างหมดหัวใจ

ความจริงใจของความสัมพันธ์ถูกย้ำเตือนผ่านท่อนฮิทยามที่ต้องห่างไกลกัน เพียงแค่หลับตาลง ภาพของคนรักและสิ่งเล็กๆ ที่เธอเคยทำ (all of the small things) ก็จะปรากฏขึ้นมาเติมเต็มความคิดถึงทันที เพลงนี้จึงเป็นตัวแทนของความรักที่เรียบง่าย ทว่าหนักแน่นและงดงามในทุกรายละเอียด


✨ สรุปท้ายโพสต์
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน 🎧

เพลง "Those Eyes" ของ New West สะท้อนให้เห็นว่าเสน่ห์ที่แท้จริงของความรักคือการใส่ใจในความรู้สึกของกันและกันผ่านการกระทำเล็กๆ น้อยๆ ในชีวิตประจำวัน บ่อยครั้งที่คำว่ารักไม่ได้อยู่แค่ในคำพูด แต่อยู่ในรอยยิ้ม สายตา และสัมผัสที่อบอุ่น หวังว่าทุกคนจะได้รับความอบอุ่นใจจากเพลงนี้ พร้อมทั้งได้เรียนรู้วลีภาษาอังกฤษดีๆ ไปฝึกฝนเพื่อพัฒนาทักษะภาษาให้เก่งขึ้นในทุกๆ วันนะ

ถ้าใครชอบเพลงสากล อยากเข้าใจความหมาย และอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย 
ลองไปอ่าน >> “เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสากล” ต่อได้เลยที่ลิงก์นี้นะคะ  
มีเพลงอื่น ๆ อีกมากมาย💕 แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ 🌸

>>ดูคลังเพลงสากลพร้อมคำอ่านอื่นๆ ที่น่าสนใจ

ไม่มีความคิดเห็น: